查电话号码
登录 注册

الإرهاب الكيميائي造句

"الإرهاب الكيميائي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إلا أن الفريق يعتقد أن الإرهاب الكيميائي أو البيولوجي أو الإشعاعي أو النووي ينطوي على ما يكفي من المخاطر والعواقب المهولة، مما يجعل مجلس الأمن راغبا في إعادة النظر في نطاق حظر الأسلحة لكفالة تغطيته بالكامل.
    但小组认为,这种恐怖主义后果不堪设想,其风险很大,因此安全理事会不妨审议武器禁运的范围,以确保这种威胁得到全面覆盖。
  • وينبغي للدول تبادل الخبرة بشأن التدابير التي اتخذها كل منها لكفالة سلامة النقل، ومنع الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي، ومكافحة تمويل الإرهاب واستخدام الإنترنت لأغراض إرهابية.
    各国应该分享为下列目的采取措施的经验:确保运输安全,防止化学、生物、放射性和核恐怖主义,打击资助恐怖主义和为恐怖主义目的使用因特网的行动。
  • في الختام، لا تزال أستراليا تؤمن بالدور الحيوي الذي تؤديه اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية واتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية في تعزيز هيكل السلم والأمن في العالم وكذلك بدورها كأداة للحد من مخاطر الإرهاب الكيميائي والبيولوجي.
    最后,澳大利亚继续认为,《化学武器公约》和《生物武器公约》在全球安全架构中发挥着重要作用,它们是遏制化学和生物恐怖主义威胁的工具。
  • واصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء على التصديق على الصكوك القانونية الدولية لمكافحة الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي وعلى تنفيذ هذه الصكوك، وفقا لولاية المكتب.
    联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)继续根据其任务规定,协助会员国批准和实施关于核生化恐怖主义和放射性恐怖主义的国际法律文书。
  • كذلك تم الاتفاق على أن تناقش في الاجتماعات المقبلة الجوانب المتعلقة بتقييم الحالة الوطنية فيما يتعلق بالإرهاب، وتقييم عمل الشبكة الآمنة للمعلومات، وقيام كل وفد بتقديم دليل بالهيئات الوطنية العاملة في مجال مكافحة الإرهاب، وتبادل المعلومات بشأن الإرهاب الكيميائي والبيولوجي.
    委方还同意在未来会议上讨论以下方面:审查本国的恐怖主义情况、评价信息安全网的运作、每个代表团提交关于打击恐怖主义能力目录及交换关于生化恐怖主义的资料。
  • وشارك المكتب في ثلاثة اجتماعات عقدتها الشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، وقدّم إحاطة إلى أعضائها بشأن عمله في مجال مكافحة الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي.
    毒品和犯罪问题办公室参加了 " 防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系 " 的三次会议,并向其成员介绍了在防止核生化放射恐怖主义方面的工作。
  • لا يشير فريق الرصد، بعبارة الإرهاب الكيميائي إلى استخدام الأسلحة الكيميائية العسكرية فحسب، بل أيضا إلى استعمال معدات ذات استخدام مزدوج أو أجهزة نشر المواد الكيميائية المصنوعة بطريقة مرتجلة لنشر مواد سامة، فضلا عن شن هجمات على مرافق كيميائية من أجل التسبب في تسريب تلك المواد.
    监测小组在提到化学恐怖主义时,不仅是指使用化学武器,而且也指使用双重用途的设备或简易发散化学装置来扩散有毒材料,以及对化学设施的攻击,以便造成这种物质的释放。
  • 30- وشارك المكتب في ثلاثة اجتماعات (في بوسطن وستوكهولم وسان فرانسيسكو) للشراكة العالمية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل، وأحاط أعضاءَ الشراكة والمنظماتِ الدولية المشاركة علما بعمله في مجال منع الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي.
    毒品和犯罪问题办公室参加了防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系的三次会议(在波士顿、斯德哥尔摩和旧金山举行),并向伙伴关系成员和与会的国际组织通报了其预防化学、生物、辐射和核恐怖主义的工作。
  • ويثلج صدر وفدي التقدم الملحوظ المحرز في إضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، ونشجع منظمة حظر الأسلحة الكيميائية على مواصلة أعمالها في هذا الاتجاه، مع مراعاة مسؤوليتها الخاصة عن منع خطر الإرهاب الكيميائي وفقا لقرار مجلس الأمن 1373 (2000).
    我国代表团为实现公约的普遍性方面取得的进展感到高兴,我们鼓励禁止化学武器组织在这方面坚持努力,同时考虑到它的特别责任,这就是,根据安全理事会第1373(2001)号决议,防止化学恐怖主义的危险。
  • (يمكن أن يشتمل) التصدي للادعاءات باستخدام عوامل الإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي على بناء شبكة مختبرات (وطنياً ودولياً)، ونقل التكنولوجيات والبروتوكولات؛ والتدريب والاعتماد (الداخلي والخارجي)؛ والمصادقة على المختبرات (داخلياً وخارجياً)، ونقل العينات (بما في ذلك) المختبرات المرجعية الدولية.
    处理关于使用化学、生物、辐射或核.战剂的指称(可以包括)建立一个(国家和国际)实验室网络,转让技术和治疗方案;培训和委派(内部和外部);实验室确证(内部和外部),和样品运输(包括)国际参考实验室
  • ومن أجل مكافحة الإرهاب الكيميائي والبيولوجي، ينـص تعديل القانون الجنائـي لجمهورية الصين الشعبيــة على تجريم أي فعــل يهـدد السلامة العامة مثل القيام على نحـو غير قانونـي بصناعة المواد السامــة ومسبـبـات الأمراض المعديـة أو الاتجار بهـا أو نقلها أو تخزينها أو نشرهــا كما ينص على العقوبات الجنائيــة المتعلقة بمثـل هذه الأفعــال.
    为打击生化恐怖活动,2001年12月通过的《中华人民共和国刑法》修正案明确将非法制造、买卖、运输、储存或投放毒害性物质和传染病病原体等危害公共安全的行为定为犯罪,并予以刑事处罚。
  • هل العالم مستعد للتعامل بشكل فعّال مع الإرهاب الكيميائي إذا تمت مواجهته أو عندما يحدث ذلك؟ وهل نقدر بالفعل حجم هذا الخطر بالكامل؟ وإذا لم يعد استخدام الإرهابيين للأسلحة الكيميائية، بما فيها المواد الكيميائية السامة، يشكل خطرا محتملا ضمن حدود ضيقة ولكنه خطر مُثْبت ويصبح واقعا مستمرا، فهل نحن مستعدون وقادرون على الرد بسرعة وبشكل فعّال؟
    我们是否真正理解这种威胁的全部含义? 如果恐怖主义使用化学武器包括毒素化学武器不再成为一种模糊的危险,而是一种已经证实的威胁和变成顽固的现实,我们是否准备和有能力作出迅速和有效的反应?
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإرهاب الكيميائي造句,用الإرهاب الكيميائي造句,用الإرهاب الكيميائي造句和الإرهاب الكيميائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。