查电话号码
登录 注册

الإرسالية造句

造句与例句手机版
  • 25- ويُستخدم شكل آخر للمعاملة لأداء الوظيفة الاقتصادية نفسها، وهو " الإرسالية " .
    另一种在经济上功能等同的交易是 " 寄售 " 。
  • بيان مقدم من الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织基督教盲人传教国际提交的声明
  • بيان مقدم من الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织克里斯朵夫国际防盲协会提交的声明
  • الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين هي منظمة دولية معنية بالإعاقة والتنمية وتعمل على تحسين نوعية حياة المعوقين في أفقر المجتمعات.
    基督教救盲会是一个国际残疾与发展组织,致力于提高最贫困社区的残疾人的生活质量。
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت المنظمة مشاريع تتعلق بالوقاية والعلاج من العمى، بدعم من الإرسالية المسيحية للمكفوفين، في مقاطعتي شنسي وشانسي.
    报告期间,该组织在基督教盲人会的支持下在山西省和陕西省实施了预防和治疗失明项目。
  • الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين منظمة دولية للإعاقة والتنمية تعمل من أجل تحسين نوعية حياة المعوقين في أشد المجتمعات حرمانا في العالم.
    基督教盲人传教国际是一个国际残疾与发展组织,致力于提高世界上处境最不利社区中残疾人的生活质量。
  • وبسبب القتال، لجأ أفراد من الطائفة المسيحية إلى الإرسالية الكاثوليكية في بوسانغوا ، التي تأوي ما يصل إلى 000 40 مُشرد.
    为躲避战斗,基督教社区成员纷纷前往博桑戈阿的天主教会避难,该教会最多时容纳了4万名流离失所者。
  • بيان مقدَّم من الإرسالية المسيحية للمكفوفين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 基督教救盲会 " 提交的陈述
  • ركزت أنشطة الإرسالية على وضع وتنفيذ برامج من أجل رفع مستوى معيشة سكان هايتي، وذلك بحفر آبار المياه وبناء المدارس والمساكن.
    本特派团的活动集中于制定并执行相关方案,以通过钻探水井、修建学校及房屋,提高海地人民的生活水平。
  • جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية وشركاؤها (التي تعرف كذلك بأخوات الإرسالية الطبية) أعضاء في منظمة دولية تتكون من أعضاء ينتمون إلى أربعة وعشرين جنسية. ويعمل الأعضاء في تسع عشرة دولة في القارات الخمس.
    天主教医疗传信会和联属组织(又称医疗修女会)是一个国际组织,由24个民族的会员组成。
  • وجدير بالإشارة أن عملية الأمم المتحدة لم تفتش أبدا الإرسالية المحجوزة، وهو ما يتطلبه تطبيق أحكام القرار 1739 (2006).
    此外,需要指出的是,联科行动从来没有对查扣的包裹进行视察,并未执行第1739(2006)号决议所载的各项规定。
  • الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين منظمة دولية معنية بالإعاقة والتنمية وتعمل على تحسين نوعية حياة الأشخاص ذوي الإعاقات في أشد مجتمعات العالم حرماناً.
    克里斯朵夫国际防盲协会是一个国际残疾人与发展组织,致力于改善生活在全世界处境最不利社区的残疾人的生活质量。
  • وتدعو الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين وشركاؤها بقوة إلى إدراج النساء والفتيات المعوقات في الأُطر والإجراءات الدولية لحماية حقوق النساء المعوقات وإنفاذها.
    克里斯朵夫国际防盲协会及其合作伙伴坚定支持将残疾妇女和女孩纳入各种国际框架和行动之中,以保护和实现残疾妇女的权利。
  • كما زار جامعة الإرسالية البوذية الجديدة التي افتتحت في عام 1998 لتكون مركزاً للتعليم العالي لتلقين نظرية وممارسات بوذية ثيرافادا في إطار مشروع خاص ترعاه الحكومة.
    他还访问了最近开办的佛教传教大学,这是根据政府赞助的一个特别项目于1998年开办的小乘教理论和实践的高等教育中心。
  • وكان ضمن الإرسالية التي فحصها فريق الخبراء ما يزيد على 300 بزة باللون الأخضر الفاتح خيطت على الكم الأيسر منها شارة تحمل المختصر " FAC " .
    经专家组检查的运输货物中包括300多套浅绿色军服,左袖缝有 " FAC " 符号的臂章。
  • وشغلت السيدة بروكس على مدى سنتين منصب نائبة رئيس الحركة الوطنية الليبرية السياسية والاجتماعية، وعلى مدى سنوات، منصب المساعدة الخاصة للأمين التنفيذي لمجمع الإرسالية المعمدانية الخارجية للوت كاري.
    布鲁克斯女士曾担任过两年利比里亚全国政治和社会运动的副主席,并多年担任洛特·卡里浸礼会外交使团大会行政秘书特别助手。
  • ولكن تجدر الإشارة أيضاً إلى ازدياد نفوذ طوائف مسيحية أخرى، وعلى وجه الخصوص الكنيستين الكاثوليكية والبروتستانتية، وذلك نتيجة تكثيف أنشطتها الإرسالية والدعم المقدم من المراكز الأجنبية.
    在此还应提及其它一些基督教会群体,诸如天主教和新教,由于他们积极开展传教活动并得到外国中心的支持,它们的影响正在日益增长。
  • (أ) أن تتصدّى، من خلال إجراءات عملية متّسقة، لبيع المستحضرات التي تحتوي على منشّطات أمفيتامينية غير القانوني عبر الإنترنت، ولإساءة استعمال الخدمات البريدية والخدمات الإرسالية بواسطة السُّعاة لأغراض تهريب هذه المستحضرات؛
    (a) 采取协调一致的行动,解决借助互联网非法销售含苯丙胺类兴奋剂的制剂和为偷运这类制剂而滥用邮政和信使服务等问题;
  • وفي حالة الإرسالية الحقيقية، لا يوجد التزام مطلق على المرسل إليه بأن يدفع الثمن المتفق عليه؛ فهو ملزم إما بدفع الثمن المتفق عليه وإما بإعادة الموجودات إلى المرسل (وهو حق لا يتمتع به المشتري الحقيقي).
    在实际进行寄售时,代售人并不承担支付约定价格的绝对义务;其所承担的义务或者是支付约定价格,或者是将资产返还寄售人(实际买受人并不享有这项权利)。
  • وكان الاتحاد التوغولي لرابطات الأشخاص ذوي الإعاقة، بدعم من الإرسالية الدولية المسيحية للمكفوفين والمنظمة الدولية للمعوقين، ناشطاً في النهوض بحقوق الفئات التي تعاني من الاستبعاد والتمييز في إطار الآلية الوطنية لاستراتيجية الحد من الفقر التي أُنشئـت في الآونـة الأخيرة.
    多哥残疾人协会联合会、在Christoffel Blinden团和国际残疾协会的支援下,针对被最近推行的国家减贫战略进程所排除或受到歧视的群体,积极推进其权利。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإرسالية造句,用الإرسالية造句,用الإرسالية造句和الإرسالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。