查电话号码
登录 注册

الإذلال造句

造句与例句手机版
  • وقد لا تتسق جوانب أخرى من التأديب المدرسي كذلك مع الكرامة الإنسانية، مثل الإذلال العلني.
    n 学校纪律的另一些方面也有可能不符合人性尊严,例如当众侮辱。
  • إذ إنهن يواجهن الإذلال والاستغلال وأشكال العنف الشديد، دون أن يتمكنّ من الوصول إلى العدالة في أغلب الأحيان.
    她们受到侮辱、剥削和极端形式的暴力,常常无处伸张正义。
  • ويشكّل الإذلال والترهيب والوصم والاستغلال عناصر متكررة في الحياة اليومية للأطفال الذين ينشأون في الفقر.
    贫穷中长大的儿童常常在日常生活中饱受屈辱、欺凌、羞辱和剥削。
  • وقد لا تتسق جوانب أخرى من الانضباط المدرسي كذلك مع الكرامة الإنسانية، مثل الإذلال العلني.
    18 学校纪律的另一些方面也有可能不符合人性尊严,例如当众羞辱。
  • لقد عانى الشعب الفلسطيني من عقود من الفساد والعنف ومن الإذلال اليومي للاحتلال.
    几十年来,巴勒斯坦人民深受腐败和暴力之害,每日还承受着被占领之辱。
  • ويشكّل الإذلال والترهيب والوصم والاستغلال عناصر متكررة في الحياة اليومية للأطفال الذين ينشأون في الفقر.
    在贫穷中长大的儿童常常在日常生活中饱尝屈辱、欺负、指责和剥削。
  • وعانين أسوأ أنواع الإذلال والأعمال الهمجية وغيرها من الجرائم المعتبرة جرائم ضد الإنسانية.
    她们遭受最恶劣的侮辱、野蛮行为和其他被列为危害人类罪的各种罪行之害。
  • وقد لا تنسجم جوانب أخرى من فرض الانضباط المدرسي كذلك مع الكرامة الإنسانية، مثل الإذلال العلني.
    18 学校纪律的另一些方面也有可能不符合人性尊严,例如当众羞辱。
  • لا زالت حالات العنف المنزلي والإهانات البالغة والأشكال الأخرى من الإذلال التي تستهدف المرأة سائدة في كوت ديفوار؛
    在科特迪瓦仍存在着针对妇女的家庭暴力、严重侮辱和其他形式的贬低;
  • وأفادت التقارير بأن العنف الجنسي استُخدم بقصد الإذلال أو إلحاق الضرر أو الإرغام على الاعتراف أو الضغط على أحد الأقارب لتسليم نفسه.
    据报,性暴力被用来羞辱、伤害、逼供或迫使受害者亲属屈服。
  • ويصف المغتصبون أنفسهم بأن دوافعهم هي الغضب أو الكره أو الهيمنة أو الإذلال أو الإهانة- وليست الإرضاء الجنسي.(32)
    强奸犯自己将其动机说成是愤怒、仇恨、征服、羞辱或堕落,而不是性满足。
  • ويبدو أن حالات الاغتصاب كانت تتم بطريقة منهجية وتستخدم كسلاح حرب لأغراض الإذلال وزرع الرعب في نفوس السكان المدنيين.
    这些强奸似乎是蓄意实施的,作为战争武器用来羞辱对方,使民众感到恐惧。
  • وتتعرض النساء اللواتي حاولن الفرار من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وتمت إعادتهم إليها قسرا إلى الإذلال والعنف الجنسيين.
    试图逃离朝鲜民主主义人民共和国并被强行遣返的妇女可能受到性侮辱和性暴力。
  • ويجب أن يكون المبلغ كافيا للإعراب عن إدراك الإذلال الذي تعرض له الشخص والرغبة الكبيرة في الوفاء بهذا الالتزام.
    赔偿金额必须足以表明该国承认当事人遭受的侮辱并希望充分清偿欠他的人情债务。
  • وتحدثت بعض النساء اللاتي أجريت معهن مقابلات عن شعورهن بمنتهى الإذلال واليأس والعار، وعن التأثير المادي والنفسي لحالات الاغتصاب.
    一些受访者说她们感到深受侮辱、绝望和羞耻,并谈到强奸带来的生理和心理影响。
  • ومن غير الوارد الآن تنفيذ سياسات تنطوي على الإذلال الاقتصادي للآخرين أو نهبهم، سواء كان ذلك بالقواعد المتبعة أو بالقوات.
    现在是不可能执行那种利用规则或动用军队来对其他人民进行经济羞辱或掠夺的政策。
  • وأضاف أن نيجيريا، وهي مؤيد قوي لمبدأ تقرير المصير، تعارض أية سياسة تبقي على الإذلال أو تسعى إلى إعاقة التمتع بالاستقلال السيادي.
    尼日利亚坚决支持自决原则,反对任何使征服永久化或企图妨碍享有主权独立的政策。
  • ويجب أن يكون المبلغ كافيا للإعراب عن إدراك الإذلال الذي تعرض له الشخص والرغبة الكبيرة في الوفاء بهذا الالتزام.
    这项赔偿必须有足够的数额,以表示它了解对这个公民施加的侮辱并十分希望充分履行这个义务。
  • وإندونيسيا، بصفتها دولة ولدت من أنقاض الاستعمار، تعرف جيدا أن الإذلال لا يمكن أن يكون أبدا مصدر قوة.
    印度尼西亚作为一个从殖民主义废墟中崛起的国家,很清楚地知道屈辱永远不可能成为力量的源泉。
  • ويجب أن يكون المبلغ كافياً للإعراب عن إدراك الإذلال الذي تعرض له الشخص والرغبة الكبيرة في الوفاء بهذا الالتزام.
    这项赔偿必须有足够的数额,以表示它了解对这个公民施加的侮辱并十分希望充分履行这个义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإذلال造句,用الإذلال造句,用الإذلال造句和الإذلال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。