الإحصاءات السكانية造句
造句与例句
手机版
- وفيما يخص الإحصاءات الرسمية، من المهم تحقيق التماسك والاتساق، مما يعني أن الإحصاءات السكانية يلزم أن تأخذ في الحسبان المشردين قسرا على نحو متسق.
对官方统计而言,重要的是要实现一致性和连贯性,这意味着人口统计需要以一致的方式考虑到被迫流离失所人口。 - ستواصل الشعبة الإحصائية تقديمها، على أساس مخصص، مساعدات تقنية إلى البلدان لدعم وتعزيز نظم السجل المدني الوطنية ونظم التسجيل الإدارية الأخرى المستخدمة لإصدار الإحصاءات السكانية والحيوية والاجتماعية.
统计司将继续向各国临时提供技术援助,支持和加强人口、生命和社会统计数据的国家公民登记及其他行政记录系统。 - وقد قدم الصندوق، بصفة خاصة، الدعم إلى بعض البلدان في إجراء الإحصاءات السكانية الخاصة بها، كما لعب دورا حيويا في تنفيذ جولة إحصاءات عام 2000 في مناطق كثيرة.
特别是人口基金已在支助各国进行其人口普查,并且已在实行2000年人口普查方面在许多区域内发挥了关键作用。 - 36- تقوم أيضا الشعبة الإحصائية بتشجيع تطوير نظام المعلومات الجغرافية لأغراض الإحصاءات السكانية والإحصاءات البشرية الجغرافية في البلدان النامية من خلال مشاريع التعاون التقني التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية.
统计司还通过联合国人口基金支助的技术合作项目,鼓励开发地理信息系统用于发展中国家的人口和人口统计。 - وكثيرا ما يستخدم الموقع في الإحصاءات السكانية والاجتماعية، التي تتم في إطارها عادة مقارنات من قبيل المقارنة بين الحضر والريف، أو تقديم التقارير على مستوى الولايات القضائية.
在人口和社会统计数据中,位置是常用的要素,其中都市数据与农村数据进行比较或进行管辖级别的报告都是常见的工作。 - وما زالت شعبة السكان تتعاون بشكل وثيق مع فرع الإحصاءات السكانية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لتوسيع نطاق المعلومات التي تجمع من البلدان عن السكان في المناطق الحضرية والمدن.
人口司继续与统计司的人口和社会统计处密切合作,扩大从各国收集城市和城镇人口有关资料的范围。 F. 人口政策 - 650- وكانت الدراسة الاستقصائية الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة ثمرة جهد منظم ومنسق بذله المعهد، تحت إشراف مديرية الإحصاءات السكانية والمديرية الوطنية للإحصاءات الاجتماعية والسكانية.
全国残疾状况问卷调查是国家统计和普查局组织和协调努力的结果,具体工作由全国社会和人口统计总局下属的人口统计局负责实施。 - وتعمل شعبة السكان في تعاون وثيق مع فرع الإحصاءات السكانية والاجتماعية التابع لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة من أجل التوسع في جمع المعلومات ذات الصلة من البلدان فيما يتعلق بالسكان في المناطق الحضرية والمدن.
人口司与联合国统计司人口和社会统计处正在密切合作,扩展从各国收集城市和城镇有关资料的工作。 六. 人口政策 - كما لاحظ التقرير أن معظم الإحصاءات السكانية الوطنية في عام 2006 لم تدرج الأصل العرقي والدين ضمن المتغيرات، مما يعني عدم الاعتـراف بجماعة الأوغوني وغيرها من الأقليات(97).
它还指出,最近一次在2006年进行的全国人口普查没有将民族和宗教列为统计项目,拒绝承认奥戈尼人和其他少数群体。 97 - توصي المنظمة الدولية لحقوق الأرامل بأن يُشترط على جميع الحكومات الوطنية تسجيل إحصاءات عن الأرامل، عند تقديم الإحصاءات السكانية إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة السكان والتنمية.
寡妇权利国际组织建议,要求所有国家政府向大会、经济及社会理事会和人口与发展委员会提供人口统计数据时,登记关于寡妇的统计数据。 - طوّر فريق استشاري فني يضم البلدان الأعضاء في اللجنة والشركاء في التنمية مجموعة أساسية من الإحصاءات السكانية والاجتماعية وأقرتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عام 2013، مما يُعد إنجازاً عالمياً.
2013年,由各成员国和发展伙伴组成的技术咨询小组编制了一套核心人口和社会统计数据,得到亚太经社会委员会批准, 成为一个全球性的里程碑。 - ودُعي الأخصائيون الممارسون والعلماء إلى مناقشة النهوج الراهنة، لا سيما فيما يتعلق بمسألة كيفية دمج مكونات التقييم المستندة إلى بيانات الإحصاءات السكانية وغيرها من الاستقصاءات بالبيانات المُنتجة من خلال الاستشعار عن بُعد.
从业人员和科学家应邀讨论了当前的方法,尤其是讨论了如何将基于普查和其他调查中获得的数据的评估组成部分与通过遥感产生的数据相结合这一问题。 - ومن الممكن أن يساعد المنظور المراعي لحقوق الإنسان في إعادة توجيه عملية جمع البيانات للانتقال بها إلى أبعد من تتبع المصادر التقليدية والقيام بتحليل مصادر من قبيل الإحصاءات السكانية أو المؤشرات الاقتصادية مع وضع اعتبارات الاستضعاف والتمييز والاستبعاد نُصب العين.
人权视角有助于调整数据收集方向,使之超越传统来源,并对人口统计或经济指标等来源加以分析,同时关注脆弱性、歧视和排斥情况。 - 59- أشار المقرر الخاص المعني بالعنصرية في عام 2004 إلى أن الإحصاءات السكانية تغفل الإشارة إلى وجود منحدرين من الهنود الحمر الكاريبيين، لكنه قابل ممثلين لجماعتهم قالوا إن عددهم يبلغ نحو 500 نفر(99).
2004年,种族主义问题特别报告员指出,人口普查忽视了美洲印第安加勒比人后裔的存在,他自己曾与这一群体的代表会面,该代表称他们大约有500人。 - وعلى سبيل المثال، طوّر واحد من تلك المشاريع منهجيات لأجل تطبيقات نظام المعلومات الجغرافية في مجال الإحصاءات السكانية وما يتصل بها من أمور، وعُني مشروع آخر بالتدريب على نظام المعلومات الجغرافية لأجل العاملين في حقل الدراسات الإحصائية السكانية (الديموغرافيا) في المناطق النامية.
例如,有一个项目开发了地理信息系统在人口及相关统计中应用的方法,另一个项目是在发展中地区对人口统计学家进行地理信息系统的培训。 - فنقاط الضعف الحالية في الأساليب المستعملة لجمع المعلومات عن محو الأمية هي أن هذه المعلومات تستند عادة إلى بيانات الإحصاءات السكانية والأسرية العامة التي تعتمد على التقييم الذاتي أو على وثائق تعليمية كمعايير للإلمام بالقراءة والكتابة.
目前用于收集文化程度数据的方法有很多薄弱之处,因为它们通常是以一般家庭或人口普查数据为依据的,依赖自我评估,或教育代替数,以此来衡量文化程度。 - سيجري التخطيط لتنمية القدرات في مجالات الإحصاءات السكانية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية والنظم الإحصائية الوطنية بصفة عامة، وتنفيذها لتعزيز قدرات الدول الأعضاء لتلبية الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا ونتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة بالبرنامج الفرعي.
将设计和执行人口、社会、经济和环境统计及国家总体统计系统方面的能力发展活动,提高会员国实现国际商定发展目标和与本次级方案有关的联合国重要会议成果的能力。 - مقارنة البيانات التي جمعت من الإحصاءات السكانية لعام 1872 حتى الدراسة الاستقصائية الوطنية لعينة من الأسر المعيشية لعام 1999 عن الأمية بين الذكور والإناث تبين أن التطور كان متوازياً بشكل كامل تقريباً حتى الأربعينيات، حيث أصبح التقارب واضحاً (الجدول 27).
将1872年人口普查和1999年全国住户抽样调查收集到的男女文盲数据进行比较,可以发现两条几乎完全平行的发展轨迹,直到1940年代才出现明显的趋同迹象(表27)。
- 更多造句: 1 2
如何用الإحصاءات السكانية造句,用الإحصاءات السكانية造句,用الإحصاءات السكانية造句和الإحصاءات السكانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
