الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة造句
造句与例句
手机版
- وهو يتضمن استكمالا للمعلومات بشأن العمل الذي شرع فيه فريق أصدقاء الرئيس في مجال الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة وحصرا للأفرقة التي تسهم في مجال الإحصاءات الاقتصادية (انظر المرفق).
本报告说明了主席之友小组在综合经济统计工作方面的最新情况。 - وسيعِدّ فريق أصدقاء الرئيس تقريرا بشأن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة يقدم في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائيـة.
关于综合经济统计问题的主席之友小组将编写一份报告提交给统计委员会第三十九届会议。 - ويعتمد هذا المؤلَّف على هذه المبادئ التوجيهية وعلى تركيزها على البيانات ذات الصلة بالسياسات عبر وصف مبادئ الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة وممارساتها بالتفصيل.
本卷以这些准则及其对与政策相关数据的重视为基础,说明了综合经济统计的原则和具体做法。 - (د) الترتيبات المؤسسية المعتمدة على الصعيدين الوطني والدولي مهمة من أجل إدارة الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة وينبغي أن تكون جزءا من برامج الإصلاح التي تقابلها.
(d) 国家和国际两级的体制安排对综合经济统计的管理十分重要,应成为相应改革方案的组成部分。 - (د) الترتيبات المؤسسية المعتمدة على الصعيدين الوطني والدولي مهمة من أجل إدارة الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة وينبغي أن تكون جزءا من برامج الإصلاح المطابقة لكل منها.
(d) 国家和国际两级的体制安排对综合经济统计的管理十分重要,应成为相应改革方案的组成部分。 - وأتيحت إمكانية الوصول إلكترونيا إلى مواد مرجعية إضافية عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة عبر قاعدة المعارف المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية في موقع شبكي() تتعهده شعبة الإحصاءات.
可以通过经济统计知识库网站, 在网上查阅更多关于综合经济统计的参考材料。 网站主要由统计司维护。 - (د) الترتيبات المؤسسية المعتمدة على الصعيدين الوطني والدولي مهمة من أجل إدارة الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة وينبغي أن تكون جزءا من برامج الإصلاح المطابقة لكل منها.
(d) 国家和国际两级的体制安排对于综合经济统计的管理十分重要,应成为相应改革方案的组成部分。 - يوجز تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة والجدول الزمني للأنشطة المقررة لفريق أصدقاء الرئيس.
主席之友关于综合经济统计的报告总结制定综合经济统计准则的进展以及主席之友小组计划活动的时间表。 - ولأغراض هذا التقرير، تُعرّف الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة بأنها " إحصاءات ضمن إطار مفاهيمي واحد وخالية من التبيانات الإحصائية " .
为本报告起见,综合经济统计的定义是 " 一种概念框架下无统计差异的统计 " 。 - الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة (أ) رحبت مع التقدير بما يتسم به تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة() من جودة عالية وشمولية، وهنأت المنسق وأعضاء فريق أصدقاء الرئيس على التقرير؛
(a) 赞赏地欣见综合经济统计主席之友的报告 质量很高、内容全面,祝贺主席之友小组主持人和成员编写这份报告; - ويكمن الدافع المحفّز لهذا العمل في الحاجة إلى الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة والفوائد الهائلة التي يمكن جنيها منها على صعيد متطلبات السياسة الاقتصادية المنسقة دوليّا في ظل ترابط الاقتصاد العالمي.
这一工作的动力来源于对综合经济统计的需求以及综合经济统计在彼此关联的全球经济中为经济政策国际协调需求带来的益处。 - ويرد وصف مشابه لكنه أكثر تفصيلا لهذه النظرة الشاملة لعملية الإنتاج الإحصائي في تقرير أصدقاء الرئيس عن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة في إطار البند 3 (هـ) من جدول أعمال الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الإحصائية.
综合经济统计问题主席之友小组的报告在统计委员会第三十九届会议议程项目3(e)下对统计资料编制过程的这种全面的看法提出类似但更详细的阐述。 - ويجب أن يكون بناء رابطة مع مبادرة " تبادل البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية " (SDMX)، وإتاحة بناء القدرات في البلدان من أجل تنفيذ ممارسات جيدة لنشر المعلومات جزءا هاما من خطة مستقبلية ترمي إلى جعل الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة حقيقة واقعة.
建立与统计数据和元数据交流倡议的联系,并在各国为执行良好传播做法提供能力建设,应作为今后议程的重要组成部分,以使统筹经济统计成为现实。 - الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة هي مجموعات شاملة من الإحصاءات التي تستخدم مفاهيم وتعاريف وأساليب تقدير ومصادر بيانات مشتركة لعرض صورة متسقة ومنسّقة عن النشاط الاقتصادي لفائدة الدوائر السياسية ومؤسسات الأعمال والمستثمرين والأسر وغيرهم من مستخدمي البيانات الاقتصادية.
综合经济统计是全套综合统计数字,使用共同概念、定义、估计方法和数据来源,用以为政策、工商业、投资者、家庭和经济数据的其他用户协调统一地说明经济活动的全貌。
- 更多造句: 1 2
如何用الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة造句,用الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة造句,用الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة造句和الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
