الإجمال造句
造句与例句
手机版
- وبوجه الإجمال يبدي الشباب تفضيلا للمهن المكتبية، حيث تقارب حصة النساء الثلثين.
总体来说,年轻人更喜欢从事坐办公室的职业,其中女性比例接近三分之二。 - ولذا فإن النجاح بوجه الإجمال في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إنما يقاس بالنجاح الذي تحققه البلدان المتوسطة الدخل.
因此,将以中等收入国家的成功衡量千年发展目标的总体成功。 - 164- وبلغ العدد الإجمال للمدارس الحكومية 223 12 مدرسة في عام 2010، منها 598 2 مدرسة للبنات.
2010年,公立学校共有12 223所,其中2 598所为女校。 - وسجلت المنظمة في الإجمال وفاة 541 من العاملين في المجال الطبي منذ نشوب النزاع.
自冲突开始以来,医生促进人权协会记录的医务人员死亡总数为541人。 - 598- وعلى وجه الإجمال يمارس 047 356 شخصياً الرياضة ويسهرون على تحسين صحتهم في المرافق الرياضية للبلد.
总共有356 047人在国家的体育设施中参加体育活动,增强体质。 - وهناك في الإجمال 29 من قوارب الصيد التي تحمل رخصا تجارية، بيد أن القليل منها فقط هو الذي يمارس الصيد بانتظام.
共有29艘取得商业执照的渔船,但只有几艘渔船经常作业。 - ونشرت بعض المنظمات الدولية بيانات عن الاستثمار المباشر الأجنبي، ولكنها في الإجمال مجرد تقديرات.
一些国际组织公布了关于外国直接投资流量的数据,但通常都是粗略的估计数。 - غير أن تقديم البلاغات من جانب أطراف أخرى كان مماثلاً على وجه الإجمال للبلاغات التي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
其他缔约方通报的情况,一般与附件一缔约方通报的情况类似。 - 404- وفي الإجمال فإن نسبة الالتحاق الإجمالية بالمدارس الابتدائية آخذة في الارتفاع، علماً بأن نسبة البنات أقل من النسبة الخاصة بالبنين.
总体来看,粗入学率呈上升趋势。 女孩的入学比例要低于男孩。 - ومع ذلك، فإن القرار ليس متوازنا على وجه الإجمال بما فيه الكفاية، ويتناول على حدة جانبا واحدا من جوانب الفتوى.
但是,整体来说,这项决议不够平衡,只挑出咨询意见中的一方面。 - وعلى وجه الإجمال جرى تخفيض تركيز 46,6 طنا متريا من هذا اليورانيوم العالي التخصيب طبقا لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
这种高浓铀中共计有46.6公吨已在原子能机构保障监督下稀释。 - وأغلبية أصحاب العمل الذين ينتفعون بالتدابير المذكورة هم من أصحاب المنشآت الصغيرة الذين يوظفون بوجه الإجمال شخصا أو شخصين.
利用上述措施的雇主大多数是小雇主,一般来说他们雇用一个或两个工人。 - وعلى وجه الإجمال لا تؤثر المادة 1618 من القانون المدني على المساواة بين الأطفال المولودين خارج إطار الزواج والمولودين خارجه.
权衡地看,《民法典》第1618条并不影响婚生和非婚生子女的平等。 - إننا نريد تحويل آسيا من قارة تركز على تطوير ناتجها القومي الإجمال إلى قارة تستقبل القرن الحادي والعشرين باحترامها لحقوق الإنسان.
本中心要以二十一世纪人权的亚洲取代国产总值为中心的发展的亚洲。 - 18- كانت هناك في الإجمال 22 مداخلة من الوفود التي شاركت من جميع القارات في مناقشة المذكرة بشأن الحماية الدولية.
在就《国际保护问题说明》进行的辩论中,共有各大洲22个代表团发言。 - ويتعين على أعضاء اللجنة إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية ضمان تحقق توازن جنساني على وجه الإجمال عند انتخاب أعضاء اللجنة.
在选举委员会委员时,理事会成员应充分考虑到确保总体性别均衡的重要性。 - بيد أن من الواضح على وجه الإجمال أن الأزمة الاقتصادية العالمية قد أسهمت في حدوث مزيد من التأخير في تقدم التعدين التجاري.
不过,总的来说,全球经济危机显然进一步拖延了商业采矿的前进步伐。 - وعلى وجه الإجمال أصبح على اليونيتار دين لمكتب الأمم المتحدة في جنيف وللمؤسسة السكنية للمنظمات الدولية قدره 372 147 دولارا.
训研所欠日内瓦办事处和国际组织房舍基金会的债务总共为147 372美元。 - (4) يوفر التقرير السنوي لأمين المظالم قدرا من الشفافية، ولكن على وجه الإجمال وليس بشأن طلبات معينة.
iv 监察员的年度报告可有一些透明度,但仅涉及总体情况而不涉及具体申请。 第五节 - وقد عمل رعايا 145 بلدا على وجه الإجمال كموظفين مقدمين دون مقابل خلال فترة السنتين 2010-2011.
2010-2011两年期期间,有共计145个国家的国民作为免费提供的人员任职。
如何用الإجمال造句,用الإجمال造句,用الإجمال造句和الإجمال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
