查电话号码
登录 注册

الإجحاف造句

造句与例句手机版
  • ويتمثل هدفه الاستراتيجي في منع الإجحاف في معاملة الروما في المجتمع؛
    其战略目标是要消除社会对罗姆人的不平等待遇;
  • وهذه الدساتير الأخلاقية تكافح بذاتها أي نزعة إلى الإجحاف والاستبعاد.
    这些道德守则本身就防止任何不公平的做法或排他性。
  • وهي تشكِّل أيضا أساسا موثوقا لمعالجة العديد من أوجه الإجحاف في العولمة.
    它们还是消除许多全球化不平等现象的可靠基础。
  • ومع هذا، فإن الممارسات العرفية تجنح، في الكثير من الأحيان، إلى الإجحاف بالمرأة بشكل كبير.
    但是,惯例做法常常使妇女陷于不利处境。
  • واستعلمت عن التدابير المتخذة لمكافحة الإجحاف الذي يواجهه الروما.
    奥地利要求了解为打击针对罗姆人的偏见而采取的措施。
  • وهذا كان من شأنه، من الناحية العملية، الإجحاف إجحافا شديدا بمعارضي الدستور.
    在实际操作中,这将使反对宪法者处于严重不利地位。
  • فعمليات التعيين والانتقاء كثيرا ما تكون مجحفة بحق المرأة، وكلما كان المنصب أرفع شأنا، كان الإجحاف أكبر.
    征聘和甄选过程往往使妇女处于不利地位。
  • 170- لا تزال الساحة السياسية واحدة من المجالات التي تتجلى فيها أوجه الإجحاف بين الرجل والمرأة.
    政坛仍然是一个男女不平等时有表现的领域。
  • ومن ثم تظل أوجه الإجحاف في الأجر مشكلة مستمرة أمام المرأة العاملة.
    因此,薪酬不平等仍是劳动妇女面临的一个持续问题。
  • 68- وتعود أشكال الإجحاف الصارخة في الوضع بين النساء والرجال إلى عوامل ثقافية وتقليدية.
    男女地位的明显的不平等是文化和传统因素造成的。
  • وقد استهدفت حكومة هذا البلد الحديث الاستقلال تصحيح الإجحاف القائم.
    这一新近独立的国家的政府把纠正现有不公平现象作为目标。
  • ويجب تغيير أوجه الإجحاف التي تخالف مصلحة البلدان النامية في قواعد منظمة التجارة العالمية؛
    世贸组织不利于发展中国家的不平等规则必须改变。
  • ويجادل أيضاً بأن من الإجحاف والتعسف ألا يتلقى إشعاراً بالأمر المؤقت.
    他还争辩说,没有文件形式的临时裁令是不公平、任意的。
  • فالعين لا تخطئ الإجحاف التاريخي والتحيز الإقليمي داخل مجلس الأمن.
    安全理事会内部存在历史不公和区域偏见,这一点明确无误。
  • ومن شِيَم الرئيس مواناواسا أنه لم يطق الإجحاف بأي شكل كان.
    众所周知,姆瓦那瓦萨总统绝不容忍任何形式的不公正现象。
  • وفي الختام، أكدت البرازيل من جديد التزامها الراسخ بإزالة الإجحاف المتمثل في التمييز.
    巴西最后重申它对消除歧视这一不公正情况的坚定承诺。
  • 20- وقد اتسم التعليم عموماً بطابع الإجحاف قبل اضطلاع حزب العمل المتحد بإدارة البلد.
    在团结劳动党执政之前,教育普遍存在着不公平情况。
  • وفي عملية الإجحاف المتزايد هذه، علينا أيضا أن نأخذ في الحسبان الدين الخارجي.
    在这一不平等日益加剧的过程中,我们还需要考虑到外债。
  • فالافتراضات التي تستند إليها قواعد منظمة التجارة العالمية شديدة الإجحاف بل ومتحيزة.
    世贸组织规则所依据的前提实际上极不公正,甚至带有偏见。
  • فالتوزيع الشديد الإجحاف لفوائدها ينبغي ألا يؤدي إلى تهميش المزيد من البشر.
    全球化极其不均匀的利益分布不应该使更多人陷入边际处境。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإجحاف造句,用الإجحاف造句,用الإجحاف造句和الإجحاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。