查电话号码
登录 注册

الإتمام造句

造句与例句手机版
  • 2002 - فنلندا - شهادة الإتمام بنجاح لبرنامج التدريب " إدارة الأزمات المدنية " .
    证书。 8. 2002年,芬兰 -- -- " 民事危机管理 " 训练方案毕业证书。
  • 20- كما يلاحظ الخبير المستقل، بخيبة أمل، التأخر في إيصال عدد أكبر من البلدان إلى " طور الإتمام " في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    独立专家还失望地注意到在《重债穷国倡议》过程中使更多的国家达到其完成点方面出现的延迟。
  • ونتطلع بأمل إلى الإتمام الناجح للجهود الرامية إلى تشكيل حكومة ائتلاف وطني في الجانب الفلسطيني ونحن ندعم كليا مساعي الرئيس عباس لبلوغ تلك الغاية.
    我们期待巴勒斯坦一方顺利完成组建新的全国联合政府内阁的工作。 我们全力支持阿巴斯主席为此进行的努力。
  • سوف تكون الشهور القادمة حاسمة فيما يتعلق بعملية بناء السلام في البلد، ويشمل ذلك الإتمام الناجح لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإجراء انتخابات وطنية.
    今后数月对该国建设和平进程极其重要,其中包括要完成该国的解除武装、复员和重返社会以及举行全球选举。
  • وهنأ أعضاء الوفود بالإجماع جيبوتي على الإتمام الناجح لاستعراض سياسة الاستثمار، وأعربوا عن دعمهم لتوصيات الاستعراض، ودعوا حكومة جيبوتي إلى تنفيذها.
    代表们一致祝贺吉布提成功完成投资政策审评,对投资政策审评提出的建议表示支持,并提倡吉布提政府对其加以落实。
  • وأما الطور الثاني فهو " طور الإتمام " حيث يقدم جميع الدائنين المشاركين المساعدة المحددة في طور اتخاذ القرار.
    第二是达到 " 完成点 " ,在完成点上,所有参与的债权人提供在决定点上所确定的援助。
  • 62- ثمة اتجاه متزايد إلى عدم اشتراط تقديم بيِّنة على الإتمام الفعلي للسفر بمبلغ مقطوع كجزء من التدابير الرامية إلى تبسيط العمليات داخل مؤسسات المنظومة.
    共同制度的组织作为简化手续措施的一部分,不要求提供一次总付办法旅行实际已完成的证据,这种趋势日益盛行。
  • يحث أعضاء منظمة التجارة العالمية وخاصة العناصر الفاعلة الرئيسية في المفاوضات على إبداء مزيد من الالتزام السياسي وقدر أكبر من المرونة في مواقف التفاوض وذلك لضمان الإتمام الناجح لجولة الدوحة؛
    敦促世贸组织成员,特别是主要谈判方,显示更多的政治意愿和谈判立场的灵活性,确保多哈回合圆满结束;
  • وفي عام 2010، وصلت أفغانستان إلى نقطة الإتمام في إطار المبادرة المعززة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بما يزيد عدد البلدان النامية غير الساحلية المؤهلة إلى 12 بلدا.
    2010年,阿富汗在增加优惠的重债穷国倡议下达到了完成点,从而使符合资格的内陆发展中国家的数量增至了12个。
  • ويمكن تحقيق ذلك بتقديم منح دراسية، وتحويلات نقدية، وإلغاء رسوم الاستخدام؛ ورصد معدلات الإتمام والحضور؛ وزيادة الاستثمار في إلحاق الفتيات بالتعليم الثانوي.
    解决这个问题的途径包括:提供奖学金、现金转移和取消学杂费;跟踪学业完成率和出勤率;以及按女孩在中学的入学人数相应增加投资。
  • وبفضل المبادرات التي اتخذتها المدعية العامة منذ عام 2004، مثل ضم القضايا وإحالة القضايا إلى الولايات القضائية المحلية، تسير المحكمة الآن على طريق ممهد نحو الإتمام المنظم لولايتها.
    由于检察官办公室于2004年首创的措施,如合并案子,将案子移交给各国司法部门等,法庭现在处于有序地完成其任务的大道上。
  • وردت نيكاراغوا بالإشارة إلى أنه إذا لم يجر تأمين الأموال المطلوبة، فسيجري تسريح 40 في المائة من القدرة التشغيلية للبلد، ويُرَجَّح أن يمدد تاريخ الإتمام إلى عام 2010.
    尼加拉瓜在答复中表明,如果所需资金不能得到担保,尼加拉瓜作业能力将减少40%,完成的日期也就很有可能延长到2010年。
  • وعلى الرغم من أن كلا الهدفين قد لا يتحققا بصورة كاملة، فمن المتوقع إتمام المشروع بزيادة لا تتجاوز 10 في المائة من الميزانية المعتمدة للمشروع وفي غضون عدة أشهر من تاريخ الإتمام المتوقع في الأصل.
    虽然这两个目标可能无法完全实现,但预计这项工作将在不超过核定预算10%并在最初预计完工日期之后数月内完成。
  • 37- ويتعين تعزيز التعاون بين هؤلاء الشركاء أيضاً بغية التغلب على المشاكل المتعلقة بمعدلات إتمام الدراسة الابتدائية وصقل منهجية معدلات الإتمام بغية التوصل إلى مقياس متين وذي مغزى لإتمام هذه الدراسة.
    加强这些伙伴方之间的合作也能克服有关小学学业完成率的方法和数据方面的问题,将衡量完成率的方法加以完善,使衡量方法能反映现实,得出可靠的数据。
  • وانطلاقاً من عمل مجموعات التقييم التي شكلها فريق الاعتماد، أصدر الفريق رسالة توضيحية إلى 10 من مقدمي الطلبات المتبقين البالغ عددهم 11 (أشار فيها إلى الإتمام الناجح لاستعراض الوثائق والتقييم الموقعي).
    联合执行认证小组以其设立的联合执行评估小组的工作为基础,向剩余11个申请者中的10个发出了指示性信函(说明成功完成书面材料审评和现场评估)。
  • مستقبل تعايش سلمي وإثراء متبادل بين القيم والثقافات - لا يمكن ضمانها إلاّ من خلال الإتمام الناجح لعمليات الإصلاح العديدة الجاري تنفيذها.
    最后,我的国家意大利所渴望的对未来的愿景 -- -- 一个各种价值观与各种文化之间和平共处并相互充实的未来 -- -- 只能通过确保正在进行的许多改革进程顺利完成得以实现。
  • كما نأمل أن نشهد العمل المنشود في ما يتعلق ببرنامج التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، عقب الإتمام الناجح لتحضير العناصر من أجل الإعلان المتعلق بالعقد الرابع لنزع السلاح.
    我们希望,在编写宣布第四个裁军十年宣言纲要的工作成功完成之后,我们也将会看到在关于常规武器领域切实可行建立信任措施的议程上开展具有前瞻性的工作。
  • وأدى هذا، إلي جانب شهادة الإتمام التي يقدمها الموظفون في تقييمات أدائهم في نهاية السنة ومتابعة الفرع السالف الذكر لمن لم يتقيدوا بالدورة، إلي ترسيخ تعلم الأخلاقيات التمهيدي في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    这一做法连同工作人员在其年终业绩评价中提供的课程完成证书以及学职管理处对那些没有完成课程的人采取的后续行动,巩固了人口基金的道德操守起始学习。
  • وإذا تبين، من خلال العملية الإدارية، أن أجنبيا انتهك قوانين الهجرة في الولايات المتحدة ويخضع لأمر إبعاد نهائي، فإنه يجوز احتجازه إلى حين إبعاده، الذي ينبغي أن يحدث عموما في غضون 90 يوما من الإتمام النهائي للإجراءات الإدارية.
    如果在行政程序中发现外国人违犯美国移民法而需要发出最终驱离命令,就可以将其一直拘留到驱离之时,而驱离一般应在行政程序最终完成后的90天内进行。
  • وفي الختام، تقدم دول الجماعة الكاريبية الأعضاء في الأمم المتحدة خالص الشكر للعدد الكبير من المشاركين في تقديم مشروع القرار الحالي والمؤيدين له وتهيب الآن بالجمعية العامة أن تعطي تأييدها المطلق لاعتماده بغية الإتمام الناجح للعملية التي بدأت في منظمتنا هذه في عام 2006.
    最后,加共体成员国集团衷心感谢目前决议草案的许多提案国和支持者,并现在请大会明确支持通过这项决议,以期圆满结束2006年在联合国启动的这一进程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإتمام造句,用الإتمام造句,用الإتمام造句和الإتمام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。