الأوقاف造句
造句与例句
手机版
- يطالب باتخاذ الخطوات الضرورية لانتخاب مجلس إدارة الأوقاف من أجل تدبير شؤونها تدبيرا ذاتياً؛
要求为选举宗教基金的管理委员会采取必要措施,以便它们能自治。 - يطالب باتخاذ الخطوات الضرورية لانتخاب مجلس إدارة الأوقاف من أجل تدبيـر شؤونها تدبيـرا ذاتياً.
要求为选举宗教基金的管理委员会采取必要措施,以便它们能自治。 - يدعو المجمع إلى مواصلة النظر في موضوع استثمار موارد الأوقاف في دورته المقبلة.
4. 请该学院在即将召开的会议上继续讨论为宗教基金投入资金的议题。 - ولا تزال الحاجة ماسة إلى تجديد أعضاء هذه اللجان الثلاث لإدارة الأوقاف الإسلامية عن طريق الانتخابات.
通过换届选举产生三个穆斯林教产管理委员会的成员仍然很重要。 - تنفيذ ورشة عمل خاصة بتفعيل دور مديري الإرشاد بوزارة الأوقاف في دعم تعليم الفتاة
关于强化宗教基金部教导主任在支持女孩教育方面作用的1次专题研讨会 - وفي الحالتين، أخذت معدلات الاستهلاك التي طبقتها وزارة الأوقاف في الحسبان وعدلت عند الضرورة.
在这两类情况中,宗教事务部所用的折旧都得到了考虑,必要时作了调整。 - وجدير بالملاحظة في هذا السياق، أن وزارة الأوقاف والإرشاد قد وافقت على الترويج للواقيات لاستخدام الذكور والإناث لرفالات الواقية.
应该指出,捐赠和指导部已同意在此情况下宣传使用男女避孕器具。 - 429- تلتمس وزارة الأوقاف تعويضاً قدره 689 655 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن المبالغ الغوثية المدفوعة إلى الموظفين.
宗教事务部就向雇员支付的救济金寻求8,655,689美元的赔偿。 - التعاون مع وزارة الأوقاف لإصدار دليل إرشادي لخطباء المساجد خول قضايا الأسرة والصحة الإنجابية (2011)؛
与宗教事务部合作为清真寺的布道人员印发家庭和生殖健康问题指南(2011年)。 - وتؤكد وزارة الأوقاف أن بعض المساجد يقع بالقرب من الحدود بين الكويت والعراق أو في جزيرة فيلكة ولن يعاد بناؤه.
宗教事务部说,靠近科伊边境或Failaka岛的一些清真寺将不予重建。 - وللمرة الأولى، تشير وزارة الأوقاف والإرشاد في هذا الكتاب إلى الزواج المبكر، وتوصي بضرورة تأخير الزواج حتى سن العشرين على الأقل.
捐赠和指导部首次在该书中提到早婚,建议将婚姻推迟到至少20岁以后。 - إدارة التنمية الأسرية التابعة لوزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية(مرفق طيه الهيكل التنظيمي الخاص بإدارة التنمية الأسرية (مرفق رقم 1)
家庭发展司是宗教基金和伊斯兰事务部内的一个部门(附件1附有部门组织结构图)。 - وتطالب وزارة الأوقاف بالتكاليف الإضافية للإنجاز التي تتراوح نسبها بين 15 و20 في المائة من المبلغ المتبقى من العقد الأصلي.
宗教事务部就完成合同增加的费用索赔,其比例为原合同剩余额的15%至20%。 - وتحافظ إسرائيل على حوار وثيق مع الأوقاف الإسلامية التي تنفّذ مشاريع ترميم وغير ذلك من مشاريع البناء على جبل الهيكل.
以色列与负责在圣殿山上开展修复和其他建筑项目的伊斯兰教产组织保持密切对话。 - 20- هي إحدى إدارات وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية التي تأسست عام 1997 وهي تقوم على خدمة المجتمع الكويتي بشكل عام والأسرة الكويتية بشكل خاص.
家庭发展司于1997年设立,为科威特社会以及特别是科威特家庭提供服务。 - وفي الجمهورية العربية السورية، تمخضت الشراكة مع وزارة الأوقاف عن برنامج تدريبي مبتكر للأئمة حول حقوق الطفل.
在阿拉伯叙利亚共和国,儿童基金会与宗教事务部合作,制订了创新的伊玛目儿童权利培训方案。 - وتحظر سلطات الاحتلال الإسرائيلي على سلطات الأوقاف الإسلامية إنارة الحرم الشريف.
以色列占领当局不准伊斯兰宗教基金管理机构用灯光照明 " 尊贵禁地 " 。 - 425- تلتمس وزارة الأوقاف تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة أو الأضرار التي لحقت بها، بما في ذلك الأثاث والحواسيب ومعدات المكاتب والمخزونات في المستودعات.
宗教事务部就有形财产损失和损坏索赔,包括家具、计算机、办公设备和仓库存货。 - ويمكن تسجيل المنظمات غير الحكومية في الهند بموجب قانون تسجيل الجمعيات أو قانون الشركات الاستئمانية أو قانون الأوقاف الخيرية والدينية.
印度的非政府组织可根据《社团登记法》、《印度信托法》或《慈善机构和宗教捐赠法》登记。 - ومحظور على أي شخص أن يرتقي المنبر ويخطب في المصلين ما لم يكن يحمل تصريحا واضحا بذلك من وزارة الأوقاف وفق نص القانون.
任何人未经明确授权,不得登上清真寺讲坛布道,因为法律规定必须获得宗教基金部宣布。
如何用الأوقاف造句,用الأوقاف造句,用الأوقاف造句和الأوقاف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
