查电话号码
登录 注册

الأوبك造句

造句与例句手机版
  • الاستثنائية العاشرة صندوق الأوبك للتنمية الدولية OPECFUND
    OPECFUND 石油输出国组织促进国际发展基金 十届理事会特别会议
  • الاستثنائية العاشرة للمجلس صندوق الأوبك للتنمية الدولية OPECFUND
    OPECFUND 石油输出国组织促进国际发展基金 十届理事会特别会议
  • وتعكس هذه المساعدة من أعضاء الأوبك تضامننا مع أشقائنا وشقيقاتنا في أفريقيا.
    来自欧佩克成员国的援助体现了我们对非洲兄弟姐妹们的声援。
  • وقدمت المملكة أيضاً مساعدة إنمائية عن طريق صندوق الأوبك للتنمية الدولية.
    本国还通过石油输出国组织(欧佩克)国际开发基金提供发展援助。
  • ولوحظت شدة تقيُّد بلدان الأوبك بسقف الإنتاج الجاري، وقدره 24.8 مليون برميل يومياً.
    欧佩克国家对目前每天2 480万桶的生产限额遵守情况较好。
  • الجدول 2- توقعات الأوبك والوكالة الدولية للطاقة بشأن الطلب العالمي على الطاقة في عام 2030
    表2. 欧佩克和国际能源机构关于2030年世界能源需求量的预测
  • كما حث صندوق الأوبك للتنمية الدولية على اتخاذ تدابير للتخفيف من أثر ارتفاع أسعار الطاقة على الفقراء.
    他还请欧佩克基金采取措施,缓解能源价格上涨对穷人的影响。
  • المدير العام لصندوق الأوبك للتنمية الدولية
    Suleiman Jasir Al-Herbish 石油输出国组织国际发展基金总干事
  • وقد اختار صندوق الأوبك للتنمية الدولية هذا المشروع باعتباره واحدا من أنجح المشاريع نظرا لما حققه من نتائج.
    该项目被欧佩克国际发展基金评定为结果最成功的项目之一。
  • وصندوق الأوبك للتنمية الدولية والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون هما الجهتان الرئيسيتان الممولتان لهذا البرنامج.
    石油输出国组织国际发展基金和瑞士发展和合作署是这一项目的主要供资方。
  • وقام صندوق الأوبك للتنمية الدولية بعرض أدوات لتمويل التجارة للتخفيف من المصاعب التي تواجه في الحصول على القروض.
    石油组织和国际开发经济合作基金推出了贸易融资工具,以减轻获取信贷的困难。
  • ومع ذلك ارتفعت مخزونات النفط في أوائل عام 2005، بشكل يدعم رأي منظمة الأوبك بأن الأسواق مزودة بإمدادات كافية.
    不过,2005年初出现储备增加,从而支持了欧佩克认为市场供应充足这一看法。
  • وتذكر مساهمة صندوق الأوبك للتنمية، الذي تساهم فيه الكويت، بفعالية، بمبلغ 000 500 دولار لبرنامج العمل لعلاج السرطان.
    我们感谢科威特积极参加的石油输出国组织国际发展基金向《纲领》捐助50万美元。
  • ويستند هذا الاستنتاج إلى إنتاج الأوبك بعد الغزو وإلى إنتاج الكويت بعد انتهاء الاحتلال العراقي.
    这一结论是基于欧佩克在入侵后的产量以及科威特在伊拉克的占领结束后的产量为依据得出的。
  • وفي مطلع عام 2009، اتجه سعر سلة الأوبك المرجعية إلى الاستقرار عند نطاق يتراوح بين 40 و 50 دولاراً للبرميل.
    2009年年初,欧佩克基准总价趋向于在每桶40至50美元的范围内稳定下来。
  • وتتنبأ كلٌ من الأوبك والوكالة الدولية للطاقة بدورٍ مهيمن للوقود الأحفوري خلال العقدين القادمين (انظر الجدول 2).
    欧佩克和国际能源机构都预测,在今后20年里,矿物燃料将发挥支配的作用(见表2)。
  • 114- وتجاوباً مع هذه الأحداث، قام بعض البلدان الأعضاء في منظمة الأوبك ذات الطاقة الإنتاجية الاحتياطية بزيادة إنتاجه من النفط الخام ومنتجاته.
    面对这些事件,欧佩克具备闲置生产能力的某些成员增加了原油及其产品的产量。
  • (ج) أدرجت إكوادور ضمن بلدان الأوبك حتى نهاية عام 1992، ثم أدرجت ابتداء من عام 1993 ضمن البلدان النامية غير الأعضاء في الأوبك.
    c 1992年以前厄瓜多尔列入欧佩克,1993年起列入非欧佩克发展中国家。
  • ويساهم في تمويل المشروع كل من الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي والبنك الإسلامي للتنمية وصندوق الأوبك للتنمية الدولية.
    阿拉伯经济和社会发展基金、伊斯兰开发银行和欧佩克经济发展基金都在协助为项目提供资金。
  • ويعزى الانخفاض الكبير في مستوى الإنتاج إلى الالتزام الفوري للبلدان الأعضاء في الأوبك في منطقة الإسكوا بالحصص الإنتاجية التي حددتها الأوبك.
    产量大幅下降可归因于西亚经社会区域的欧佩克成员国迅速遵守欧佩克的生产限额减产。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأوبك造句,用الأوبك造句,用الأوبك造句和الأوبك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。