查电话号码
登录 注册

الأهداف والغايات الإنمائية造句

"الأهداف والغايات الإنمائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتقر مجموعة ال77 بالدور الذي يمكن أن ينهض به المجتمع المدني ومجتمع الأعمال التجارية بوصفهما شريكين هامين في تعزيز الأهداف والغايات الإنمائية للبلدان النامية.
    77国集团承认民间社会和工商界可以作为重要伙伴有力地推动发展目标和发展中国家的目标。
  • وتقر مجموعة ال77 بالدور الذي يمكن أن ينهض به المجتمع المدني ومجتمع الأعمال التجارية بوصفهما شريكين هامين في تعزيز الأهداف والغايات الإنمائية للبلدان النامية.
    77国集团承认民间社会和工商界作为重要的伙伴在推动发展目标和发展中国家目标方面的作用。
  • وتقر مجموعة الــ 77 بالدور الذي يمكن أن ينهض به المجتمع المدني ومجتمع الأعمال التجارية بوصفهما شريكين هامين في تعزيز الأهداف والغايات الإنمائية للبلدان النامية.
    77国集团承认民间社会和工商界作为重要的伙伴在推动发展目标和发展中国家目标方面的作用。
  • وتعتقد المجموعة أن الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً لا يمكن إدراكها إلا من خلال التركيز المتواصل على الاحتياجات الخاصة للبلدان الأكثر ضعفاً.
    本集团认为,只有通过持续不断地注重最脆弱国家的特殊需要,才能够实现国际商定的总体目标和指标。
  • وعلى الرغم من أن أقل البلدان نموا قد أحرزت بعض التقدم في مجال التنمية الاجتماعية والبشرية، فإن العديد من الأهداف والغايات الإنمائية للألفية لم تتحقق حتى الآن.
    尽管最不发达国家在社会和人类发展方面取得了一定的进展,但是许多千年发展目标尚未实现。
  • وركزت هذه البيانات على حقوق الإنسان الأساسية المعترف بها دوليا، وأبرزت أهمية تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية فيما يتعلق بحقوق جميع الأشخاص.
    这些声明重点关注国际公认的基本人权,并强调了在尊重所有人的权利的同时实现发展目标和指标的重要性。
  • (ج) إدراج الأهداف والغايات الإنمائية ضمن النهج المتبعة على نطاق القطاعات والتي تتعلق بالطفل والمرأة والعناصر البرنامجية الأساسية التي تلبي احتياجاتهم؛
    (c) 将与儿童和妇女有关的发展目标纳入全部门办法,同时将满足其需求的关键方案部分也纳入全部门办法;
  • ستؤيد الجمعية العامة، بموجب الفقرات 17 إلى 68 من مشروع القرار، مجموعة من الأهداف والغايات الإنمائية التي أقرت بالفعل في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    根据决议草案第17至68段,大会将支持各联合国主要会议和首脑会议已议定的一系列发展目标。
  • كما تؤكد هذه النتائج وجود صلة مباشرة بين المشاركة الفعالة في التجارة الدولية وتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    它们也强调直接参与国际贸易与实现包括《千年发展目标》在内的国际商定发展目标有着直接联系。
  • ويعد وجود قطاع خاص يتحلى بالدينامية أمرا أساسيا لا غنى عنه لنجاح تنفيذ ومتابعة الأهداف والغايات الإنمائية المعلنة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة.
    一个积极参与的私营部门是成功执行各次主要会议和首脑会议制定的目标和指标以及采取后续行动的必要条件。
  • وسألت ما إذا كان لدى الحكومة خطة عمل محددة ترمي إلى معالجة هاتين المسألتين في غضون إطار زمني محدد، لا سيما من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية للألفية.
    她问政府是否有在具体时间内解决这些问题的专门行动计划,来实现《千年发展目标》的相关目标。
  • بيد أن واقع الحال هو أن التقدّم أحرز بوتيرة بطيئة للغاية وبصورة متفاوتة في معظم أجزاء العالم النامي بحيث لا ييسّر تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية للألفية.
    但事实上在实现《千年发展目标》的各项具体目标方面,许多发展中世界的进展十分缓慢并且参差不齐。
  • أُقِّر في توافق آراء مونتيري بالحاجة إلى إحداث زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية وغيرها من الموارد، كيما تتمكن البلدان النامية من تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا().
    《蒙特雷共识》确认,如要发展中国家达到国际商定的发展目标,就需要大量增加发展援助和其他资源。
  • تكرار تأكيد تصميمنا على كفالة تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية، بشكل كامل وفي الوقت المناسب.
    重申决心确保及时全面实现联合国各次主要会议和首脑会议商定的各种发展目标,包括千年发展目标。
  • (ب) قيام الحكومات بإقرار مؤشرات وأدوات مناسبة من أجل رصد وتقييم التقدم المحرز في الإصلاحات في سياسات الأراضي والإصلاحات الإدارية الجارية لتحقيق الأهداف والغايات الإنمائية
    (b) 各国政府制订适当指标和工具,以监测和评估为实现各项发展目标和指标而进行土地政策和管理改革的进展
  • تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العامة عن التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي والتحديات والقيود التي تعترض تلك الأهداف والغايات().
    大会注意到秘书长关于实现联合国在过去十年中通过的主要发展目标和指标的进展和挑战与限制的报告。
  • إلا أن التقدم المحرز في الربع الأول من العقد الحالي في جل الميادين تقريباً هو أقل من التقدم المطلوب لتحقيق كل الأهداف والغايات الإنمائية التي وضعت في السنين الأخيرة.
    然而在本十年头两年半的时间里,几乎所有领域内的进展都不足以实现近年来订立的各项发展目标和指标。
  • العمل بحلول عام 2006 على اعتماد وتنفيذ استراتيجيات إنمائية وطنية شاملة من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية().
    到2006年通过并开始实施综合国家发展战略,以实现国际商定的发展目标和目的,包括实现各项千年发展目标。
  • وإنني أرحب بهذه المبادرة لأنها تهدف إلى اتخاذ تدابير موحدة لتلبية الاحتياجات الفورية لسكان المنطقة مع التركيز على الأهداف والغايات الإنمائية الطويلة الأجل.
    我对这项倡议表示欢迎,因为它旨在提供统一对策,满足该地区各族人民的当前需要,同时着重实现各类长期发展目标。
  • ويعتمد النقاش السياسي العام، بشأن الأهداف والغايات الإنمائية للألفية وبشأن الخطوات الواجب اتخاذها لتسريع التقدم، اعتمادا كبيرا على تقييم التقدم المحرز.
    每年关于千年发展目标的目标和目的以及关于应采取那些步骤来加速进展的一般性政治辩论,在很大程度上要根据对进展的评估。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأهداف والغايات الإنمائية造句,用الأهداف والغايات الإنمائية造句,用الأهداف والغايات الإنمائية造句和الأهداف والغايات الإنمائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。