查电话号码
登录 注册

الأهداف الإنمائية الدولية造句

"الأهداف الإنمائية الدولية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأكد أن الوقت قد حان لترجمة الالتزامات التي تم التعهد بها في الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية الدولية إلى عمل.
    把千年发展目标高级别全体会议上所做的承诺转化为行动的时机已到。
  • وتبين الوثيقة الختامية للمؤتمر الخطوط العريضة لسلسلة من الخطوات الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية والوطنية بما يعود بالنفع على الأشخاص ذوي الإعاقة.
    会议成果文件概述了为残疾人实现国际和国家发展目标的一系列步骤。
  • ويركز البرنامج الفرعي على تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية ومتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    本次级方案侧重于努力实现《千年发展目标》和落实2005年世界首脑会议成果文件。
  • كما أنني بصدد توجيه رسائل إلى الدول الأعضاء بشأن الحاجة إلى اتخاذ إجراءات مناسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية بحلول عام 2015.
    我还致函会员国,说明有必要采取适当措施,到2015年实现千年发展目标。
  • كما أن من شأنها أن تساعد في تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية ذات الصلة، بما فيها تلك الواردة في إعلان الألفية.
    这些伙伴关系也将有助于实现有关的国际发展目标,包括《千年宣言》所载的目标。
  • ولذا كان إنشاء نظام مالي دولي لا تمييزي يمكن التنبؤ فيه جوهريا لتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية ومستويات التنمية المقبولة.
    建立可预测的非歧视性的国际金融体制对达到国际发展目标和可接受的发展水平至关重要。
  • وستكون جهودنا المشتركة إسهاماً مهماً في بلوغ الأهداف الإنمائية الدولية وتحقيق الأماني العالمية في السلم والتعـاون والتنمية.
    我们共同的努力将是对实现国际发展目标以及实现和平、合作及发展的普遍愿望的一个重大贡献。
  • وستكون جهودنا المشتركة إسهاماً مهماً في بلوغ الأهداف الإنمائية الدولية وتحقيق الأماني العالمية في السلم والتعـاون والتنمية. مقدمة
    我们共同的努力将是对实现国际发展目标以及实现和平、合作及发展的普遍愿望的一个重大贡献。
  • أحدها كما سبق الإشارة إليه أعلاه، إن هناك نقصاً في فهم الارتباطات بين الاستدامة البيئية وبين الأهداف الإنمائية الدولية الأخرى.
    原因之一是,如上所述,人们对环境可持续性与其他各项国际发展目标之间的联系缺乏认识。
  • وكنتيجة لهذه المؤتمرات تم تحديد الأهداف الإنمائية الدولية للحد من الفقر والتي تحظى بمستوى لم يسبق له مثيل من الدعم الدولي.
    由于这些会议,制定了旨在减少贫穷的国际发展目标,这些目标要求国际提供数量空前的支助。
  • فالدراسة تدعو إلى تمويل إضافي بمبلغ 50 بليون دولار سنوياً من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية وتبين عدداً من المصادر الإضافية للتمويل.
    这一研究要求每年为国际开发目标提供额外的500亿美元,并指出了一些另外的筹资来源。
  • (د) تقديم تقارير عن تنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي باعتبارهما وسيلتين فعَّالتين لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية للبلدان المعنية.
    (d) 报告把布鲁塞尔和阿拉木图《行动纲领》作为相关国家实现国际发展目标有效手段的实施情况。
  • (ج) إعطاء الأهداف الإنمائية الدولية محتوى محلياً تحت مراقبة وطنية (لا يأخذ خط الأساس المقترح بعين الاعتبار التباينات الفاضحة القائمة بين البلدان)؛
    在国家控制下赋予千年发展目标一个本地内容(提议的基准未考虑到国家之间的巨大差距);
  • وقال إن عدداً كبيراً من أقل البلدان نمواً لن يتمكن من بلوغ الأهداف الإنمائية الدولية المنصوص عليها في إعلان الألفية وفي برنامج عمل بروكسل.
    许多最不发达国家将无法实现《千年宣言》和《布鲁塞尔行动纲领》中规定的国际发展目标。
  • ويتطلب بلوغ الأهداف الإنمائية الدولية في مجال التعليم في أفريقيا، وجود قيادات تتسم بالجسارة والتواصل وتستند إلى الابتكار في التخطيط والتمويل.
    要满足非洲教育中的《国际发展目标》,便需要在革新的规划和财政基础上发挥大胆而持续的领导能力。
  • وقال مدير البرنامج الإنمائي إن من بين 34 بلدا من البلدان التي تخلفت كثيرا عن الأهداف الإنمائية الدولية هناك 22 منها تعرضت لصراعات داخلية حديثة أو هي في موقف صراع فعلا.
    署长强调,34个离国际发展目标最远的国家中,有22个最近或目前发生了冲突。
  • (د) تقديم تقارير على الصعيد العالمي عن تنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي باعتبارهما وسيلتين لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية للبلدان المعنية.
    (d) 在全球一级报告把布鲁塞尔和阿拉木图行动纲领作为相关国家实现国际发展目标有效手段的实施情况。
  • كما تركز خطة العمل بالخصوص على الحاجة إلى رصد التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية بما فيها الأهداف التي تضمّنها إعلان الألفية.
    《行动计划》还具体强调,需要监测在实现国际发展目标包括《千年宣言》规定的目标方面取得的进展。
  • (د) تقديم تقارير عن تنفيذ برنامجي عمل بروكسل وألماتي باعتبارهما وسيلتين فعَّالتين لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية للبلدان المعنية.
    (d) 报告把《布鲁塞尔行动纲领》和《阿拉木图行动纲领》作为相关国家实现国际发展目标有效手段的实施情况。
  • ويُعرب الاتحاد عن الأمل في أن يبدأ العمل دون مزيد من التأخير ويقدم إطارا مترابطا مع الأهداف الإنمائية الدولية ومع خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    自然保护联盟希望立即启动这项工作,并提供符合千年发展目标和2015年后发展议程的框架。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأهداف الإنمائية الدولية造句,用الأهداف الإنمائية الدولية造句,用الأهداف الإنمائية الدولية造句和الأهداف الإنمائية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。