查电话号码
登录 注册

الأنيميا造句

造句与例句手机版
  • والملاريا لها آثار تستمر مدى الحياة على التطور الفكري ومستوى التعليم وذلك بسبب الأنيميا الناتجة عن الملاريا وعدم الانتظام في التعلم وفي الدراسة.
    由于疟疾引发贫血、学习障碍和上学问题,疟疾对认知能力的发展和教育水平都会产生终身影响。
  • ويعقد مركز علوم الدم والمركز الوطني لطب وجراحة الأطفال بوزارة الصحة بصفة دورية حلقات دراسية عن كيفية الوقاية من الأنيميا وعلاجها.
    吉尔吉斯斯坦共和国卫生部血液学科研中心和国家儿科与儿童外科中心经常举办防治贫血症的讲习班。
  • ونسبة 13.8 في المائة من الحوامل اللائي خضعن للإشراف حديثا عانت من الأنيميا التي انخفضت بـ 26.2 نقطة بالمقارنة بعام 2000().
    16在新近获得监护的孕妇当中,13.8%患有贫血症,这比2000年减少了26.2个百分点。
  • هذا وبلغت نسبة الأنيميا عند النساء لعام 1999 (32.1٪). وبلغت نسبة النساء الحاصلات على تطعيم الكزاز (99.3٪) لعام 2003.
    其他的统计资料包括1999年孕妇的贫血病发生率为32.1%和2003年破伤风免疫率为99.3%。
  • ويزيد وجود إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، الذي يفاقم الأنيميا النفاسية وانخفاض الوزن عند الولادة، من عبء الإصابة بالملاريا أثناء الحمل بشكل أكبر.
    同时感染艾滋病毒会加剧孕妇贫血和婴儿出生体重过轻的情况,从而进一步加重妊娠期的疟疾负担。
  • وجرى كذلك توثيق التأثيرات علي البارمترات الابريترولييت مما يؤدى إلى الأنيميا (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1990).
    还有实验证据表明三丁基锡化合物对大鼠和小鼠的红血球产生影响,造成贫血(国际化学品安全方案,1990年)。
  • ومن ضمن البرامج العلاجية المقدمة في هذه الوحدة، برنامج التحاليل الوراثية، وعلم الموروثات في تحديد الأجنة المريضة قبل إرجاعها للأم وخاصة في العوائل التي تعاني من أمراض وراثية مثل الأنيميا المنجلية والثلاسيميا وغيرها من الإمراض الوراثية.
    在对不孕不育症的治疗计划中,还包含着遗传学研究计划,用来研究遗传性疾病问题。
  • وزعت معونة غذائية على 000 60 امرأة من الحوامل والمرضعات، وقدمت معلومات عن برامج التوعية ذات الصلة بالوقاية من الأنيميا ومزايا الرضاعة الطبيعية في المناطق التي ينفذ فيها المشروع.
    向60 000名孕妇和哺乳妇女提供粮食援助,并在项目区开展关于预防贫血和母乳喂养的益处的宣传。
  • ويُطلب من اللجنة أيضا أن تحيط علما بأن الأنيميا وسوء التغذية انخفضا بين النساء والأطفال عن طريق الحصول على الأغذية الأساسية بأسعار ميسرة، وعن طريق تدخلات في قطاع الصحة.
    还请委员会注意,通过以可承受价格获得基本食品并在卫生部门采取干预措施,妇女和儿童贫血症和营养不良症已有减少。
  • كما وضع الاتحاد مشروعا مع برنامج الأغذية العالمي لمكافحة الأنيميا لدى الحوامل والأطفال في شرق كوبا، يوزع الإمدادات ويقدم المعلومات عن الأغذية المقواة بالحديد.
    联合会还与世界粮食计划署一起发展了一个防治古巴东部孕妇和儿童贫血病的项目,并通过该项目分发用品和提供有关铁强化食品的信息。
  • وكما هو معروف فإن وفيات الأم تكاد تكون أمرا يمكن تجنُّبه تماما حيث تنجم عن إصابات التخمج أو اضطرابات الأعصاب أو الأنيميا الحادة أو النزيف [أنظر الجدول 8-2، المرفق باء].
    众所周知,因患产后脓毒症、高血压障碍、严重贫血症和出血症等而造成的产妇死亡是完全可以避免的 [见附件B表8.2]。
  • حصلت كازاخستان على إعانة من البنك الآسيوي للتنمية لتنفيذ برامج لمكافحة الأنيميا والأمراض الأخرى الناتجة عن نقص الحديد التي تصيب الأطفال في بعض مناطق البلد.
    50.哈萨克斯坦收到了亚洲开发银行的经济资助,用于执行医治贫血病和其他缺铁性疾病的方案,这是该国一些地区的女童常见的疾病。
  • الأنيميا التغذوية وتحدث بنسبة 20 في المائة في الأطفال من سن أقل من 5 سنوات وبنسبة 25 في المائة في المرأة عن سن الإنجاب، وذلك وفقا لبيانات للدراسة الاستقصائية للمغذيات الدقيقة، 2000.
    2000年微营养元素调查结果显示,营养不良导致的贫血在5岁以下儿童中发病率为29%,在育龄期妇女中为25%。
  • فالاتجاهات السلبية، مثل تزايد الأنيميا بين الأطفال من جميع شرائح الأعمار إلى ثلاثة أضعافها بحلول عام 1995، يمكن أن تمحو ما تحقق من تقدم في طاجيكستان خلال الأعوام السبعين الأخيرة في مضمار التنمية البشرية.
    诸如截止1995年所有年龄组儿童贫血症增加三倍之类的消极倾向可能使塔吉克斯坦过去70年在人类发展领域取得的进展付之东流。
  • وفيما يتعلق بأسباب الوفيات بين الأطفال الرضع المنتمين إلى السكان الأصليين وذوي الأصل الأفريقي عام 2011، تشير المراكز الصحية إلى وجود أمراض يمكن الوقاية منها وعلاجها، لا سيما الأنيميا والأمراض الطفيلية وسوء التغذية.
    关于2011年洪都拉斯土着及非洲裔儿童的死亡原因,保健中心列出了多种可预防和可治愈的疾病,其中包括肺炎、寄生虫病和营养不良。
  • ويعاني 22 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة من سوء التغذية الحاد والمزمن بينما يعاني 20 في المائة من الأنيميا الناتجة عن نقص الحديد.
    (不幸的是,在一些地区,定居者偷走了巴勒斯坦人的橄榄作物,加深了他们的痛苦、)22%的10岁以下儿童营养不良,包括急性和慢性营养不良,20%的儿童缺铁性贫血。
  • وتحدث 32 في المائة من الوفيات تقريباً بسبب مشكلات دماغية والأنيميا الموضعية (الاسكيمية)، و20 في المائة بسبب النوبات القلبية وغيرها من أمراض الأنيميا الموضعية، و37 في المائة بسبب قصور عضلة القلب وغير ذلك من أمراض القلب.
    约32%的死亡是由于大脑疾病和局部缺血,20%的死亡是由于心脏病发作和其他局部缺血性疾病,37%的死亡是由于心机能不全和其他心脏疾病造成的。
  • وتهدف هذه الخدمات إلى رفع وعي المجتمع بالنسبة لأمراض الدم الوراثية المنتشرة بهدف خفض معدل الإصابة بمرض الأنيميا المنجلية بين المواليد والذي يصل إلى 0.9%، أما عن معدل حاملي المرض فهو 16% ونسبة الإصابة بين الذكور والإناث يصل إلى 1.2%.
    这种服务的目的在于提高社会对遗传性血液病的认识,降低婴儿的患镰状细胞贫血病机率,该病的患病率达到0.9%,患病产妇占16%,男性与女性的患病率为1.2%。
  • أما بالنسبة للجهود الحكومية المبذولة للحد من انتشار الأنيميا عند النساء فقد قامت وزارة الصحة بالتعاون مع وزارة الزراعة ومنظمة الصحة العالمية، على تطوير استراتيجية الغذاء والتغذية التي تعني بأهداف مختلفة من ضمنها برامج خاصة بتغذية الفئات المهمشة والمحرومة وبرامج تتعلق بالتغذية والمواد الغذائية المكملة.
    政府努力消灭孕妇的贫血病;卫生部与农业部和卫生组织合作,制定了一项食品和营养战略,其中尤其包含针对边缘和贫血群体的食品方案和有关营养和营业补充剂的方案。
  • تحسين المتابعة السابقة للولادة وتنظيم 4 استشارات على الأقل خلال فترة الحمل؛ وتتضمن الاستشارة السابقة للولادة على وجه الخصوص مسألة تحصين الأطفال حديثي الولادة ضد التيتانوس والوقاية من نقص التغذية (ويلاحظ في هذا الصدد خفض الأنيميا الشديدة التي قدر معدل الإصابة بها في سنة 1999 بـ 15 في المائة).
    改善产前监测并实现系统化,在妊娠期间至少做4次检查;产前检查尤其包括注射防破伤风疫苗和预防营养缺乏(在这方面需要指出的是严重贫血现象有所减少,1999年估计为15%);
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأنيميا造句,用الأنيميا造句,用الأنيميا造句和الأنيميا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。