الأمراض الوراثية造句
造句与例句
手机版
- وصدرت في عام 2005 عدة أوامر عن رئاسة جمهورية أذربيجان ترمي إلى وضع وتطبيق إجراءات وقائية فعالة ترمي إلى تحسين صحة الأم والطفل، والوقاية من الأمراض الوراثية والأمراض المكتسبة من قبيل الثلاسيميا والهوموفيليا والسكري.
2005年,阿塞拜疆共和国通过几项命令,旨在制订和采取有效的预防行动,以增进母亲和儿童的健康、预防遗传病和后天疾病-地中海贫血、血友病和胰腺性糖尿病。 - أما الأشخاص من ذوي العاهات العقلية المعتدلة والأشخاص من ذوي الأمراض الوراثية الخطيرة فيجوز لهم الشروع في الزواج بعد حصولهم على رأي بشأن البنية الوراثية صادر عن معهد الصحة العقلية للأطفال والأحداث أو أي مؤسسة أخرى ذات صلة تعمل في مجال البحوث الوراثية.
有中等精神损伤的人和有严重遗传病的人,在取得了由儿童和未成年人精神健康机构或参与遗传研究的另一相关机构签发的遗传结构意见书之后,可以结婚。 - ويهدف هذا الفحص الذي ينفذ بدقة إلى الكشف المبكر عن بعض الأمراض من أجل أن يكون الزواج صحياً، والتقليل من المخاطر التي يمكن أن تلحق بالزوجين بعد الزواج نتيجة لإصابة أحدهما بأحد الأمراض الوراثية أو الخطيرة.
" 认真执行婚前医学检查的目的是尽早发现某些疾病,确保健康的婚姻以及尽量减小夫妻在结婚后因任何一方患有遗传病或严重疾病的事实而面临的风险。 - وعلى مدى السنوات الخمس والعشرين الماضية، زادت نسبة الأمراض الوراثية وتحولت من كونها المسبب الرئيسي الخامس لوفيات الرضع في البرازيل إلى المسبب الثاني أي بعد العوامل المتصلة بالولادة المبكرة وانخفاض وزن الرضع. وهي تمثل أكثر من 50 في المائة من حالات الأطفال في المستشفيات.
过去25年里,遗传疾病在巴西婴儿死亡的主要原因中从第五位跃升至第二位,仅次于与早产和低出生体重婴儿有关的原因,占小儿科住院治疗人数的50%以上。 - ووضعت الحكومة برنامجا واسع النطاق للمصابين بالهيموفيليا والثلاسيميا للفترة 2006-2010، يأخذ في الاعتبار انتشار الأمراض الوراثية في البلد، ومختلف أسباب وفيات الرضع المبكرة وأسبابها المختلفة.
考虑到当前的人口状况是,遗传病在新生儿死亡原因中占很高百分比,政府通过了一项有关2006-2010年 " 血友病和地中海贫血遗传血液病 " 的大型国家方案。 - كذلك فإن قرابة 75 في المائة من الكواشف الكيميائية المستخدمة في المختبرات لتشخيص الأمراض الوراثية تنتج في الولايات المتحدة، بل وينتج بعضها حصرا في ذلك البلد. ومن بين هذه المواد مادة الأمنيوماكس التي تستخدم في التشخيص قبل الولادة لأشكال الشذوذ الصبغي، كمتلازمة داون.
诊断遗传疾病所需约75%的化验试剂是美国生产的,一些产品只有美国才有,其中之一是用于诊断唐氏综合征等染色体异常现象的Amniomax,而美国禁止向古巴出售这类产品。 - شاركت المنظمة منذ عام 2004 في دعوة نشطة لجعل مرض فقر الدم المنجلي، وهو أحد الأمراض الوراثية الأولى، يتمتع بالأولوية في مجال الصحة العامة، ولذلك انخرطت المنظمة ماليا وإنسانيا في اعتماد قرار للجمعية العامة عن هذا المرض.
本组织自2004年起就一直强烈呼吁将镰状细胞性贫血(世界上最严重的遗传性疾病之一)列入公共卫生优先防治对象。 在联合国大会通过关于此病的决议过程中,本组织投入了大量的财力和人力。 - وتتعاون وزارة الصحة، ووزارة التنمية الاجتماعية، ووزارة التربية والتعليم، ممثلة بمديريتها العامة للكشافة والمرشدات، ووزارة الأوقاف والشؤون الدينية، وزارة الإعلام، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأهلية، كجمعية المرأة العمانية، والمديرية العامة للكشافة والمرشدات، من أجل تيسير نشر رسائل صحية عن الصلة بين الأمراض الوراثية وزواج الأقارب.
卫生部、社会发展部、教育部由其童子军和向导司、捐赠和宗教事务司及信息司代表,协同阿曼妇女联合会等非政府组织与协会,宣传有关遗传疾病与近亲结婚之间关系的卫生知识。 - واعتُمد نظام موحد لاستخدام طرائق التشخيص في مرحلة ما قبل الولادة وأثناء فترات الحمل الحرجة، ووضعت أساليب فنية محددة لأطباء أمراض النساء والولادة وأخصائيي الطب الوراثي، استناداً إلى أنواع تشوهات الأجنة التي تكتشف، بما يكفل تحقيق نتائج أفضل في الكشف المبكر عن الأمراض الوراثية والتشوهات الخلقية والوقاية منها.
批准了在关键孕期使用产前诊断方法的统一程序,确定了根据胎儿检测出的病态来决定妇产科医生和医学遗传学家的方法,这样就可以保证更高效的早期检测,预防有严重遗传性和先天性疾病的儿童出生。
- 更多造句: 1 2
如何用الأمراض الوراثية造句,用الأمراض الوراثية造句,用الأمراض الوراثية造句和الأمراض الوراثية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
