查电话号码
登录 注册

الأمانة التقنية المؤقتة造句

"الأمانة التقنية المؤقتة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ودعمت السويد باستمرار عمل الأمانة التقنية المؤقتة في فيينا وجهودها الرامية إلى إقامة النظام الدولي للرصد من أجل التحقق من تنفيذ المعاهدة.
    瑞典一贯支持维也纳的临时技术秘书处的工作及其为《公约》的核查工作而建立国际监测系统的努力。
  • تقوم الأمانة التقنية المؤقتة للجنة بتوزيع البيانات المكتوبة التي تقدمها الأمم المتحدة للجنة بغرض التوزيع على جميع أعضاء الجهاز أو الأجهزة ذات الصلة في اللجنة.
    联合国交委员会分发的书面发言,应由委员会临时技术秘书处向委员会适当机关的所有成员分发。
  • وقدم مكتب شؤون نزع السلاح الدعم الفني والإداري للمؤتمر، بالتشارك مع الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    裁军事务厅与全面禁止核试验条约组织筹备委员会的临时技术秘书处合作,为该大会提供实质性和行政支持。
  • تعاون المغرب بشكل كامل مع الأمانة التقنية المؤقتة في إجراء الأعمال التقنية اللازمة وعملية منح الشهادات التي تلتها في محطة ميدلت المساعدة لرصد الزلازل.
    摩洛哥与临时技术秘书处充分合作,在Midelt辅助地震站开展必要的技术工作和进行随后的认证。
  • وتواصل جمهورية كوريا دعمها أعمال الأمانة التقنية المؤقتة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ولا سيما في الجهود التي تبذلها لإنشاء نظام التحقق الخاص بالمعاهدة.
    大韩民国继续支持全面禁止核试验条约组织临时技术秘书处的工作,尤其是其建立条约核查制度的努力。
  • وتوجد في إسبانيا إحدى محطات النظام الدولي للرصد الذي تديره الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية كما تتحمل إسبانيا جزءا من نفقات تشغيل تلك المحطة.
    筹备委员会临时秘书处管理的国际监测系统的一个站点就设在西班牙,西班牙支付该站点的部分运行费用。
  • وواصل المركز أيضا التعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تشجيع دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ.
    此外,中心继续同全面禁止核试验条约组织筹备委员会的临时技术秘书处保持合作,推动条约生效。
  • ودعمت السويد باستمرار عمل الأمانة التقنية المؤقتة في فيينا وجهودها الرامية إلى إقامة النظام الدولي للرصد من أجل التحقق من تنفيذ المعاهدة.
    瑞典持续不断地支持在维也纳的临时技术秘书处的工作及其为《公约》的核查工作而建立国际监测系统的努力。
  • ومن بين جهودها المبذولة لتحقيق بدء نفاذ المعاهدة، قامت جمهورية كوريا بالدور المطلوب منها بتعاون وثيق مع الأمانة التقنية المؤقتة لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    在实现《全面禁试条约》生效的努力中,大韩民国恪尽职守,与禁核试组织临时技术秘书处密切合作。
  • وأضاف أن وفده يرحِّب أيضا باعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وإنشاء الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية في فيينا.
    奥地利代表团还欢迎通过《全面禁止核试验条约》(全面禁试条约),欢迎在维也纳成立了筹备委员会临时技术秘书处。
  • وواصلت أستراليا أيضا الضغط من أجل تخصيص ميزانية قائمة على البرامج لضمان إعطاء الأمانة التقنية المؤقتة الدعم السياسي والمالي اللازم لإنجاز ولايتها
    澳大利亚还继续对根据方案编列预算的办法进行游说,确保临时技术秘书处具备完成任务所需的政治和财务支持。
  • وحتى اليوم، أخذت الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية مرافق نظام الرصد الدولي الخمسة الموجودة في اليابان ونظاما ممتازا لكشف الغاز أقيم في تاكاساكي.
    迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
  • وقد واصلت الولايات المتحدة العمل بشكل وثيق مع الأمانة التقنية المؤقتة في وضع التصاميم وخطط المشتريات لإعادة بناء محطة الرصد الصوتي المائية في أرخبيل كروزيه في المحيط الهندي.
    美国继续与临时技术秘书处就设计和采购计划进行密切合作,以便在印度洋克罗泽群岛上重新设置水声台站。
  • وساهم الاتحاد الأوروبي في عمل الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وأدلى ببيانات أثناء دورات اللجنة التحضيرية والفريق العامل.
    欧洲联盟协助全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处开展工作,并在筹备委员会和工作组会议上作了发言。
  • وساهم الاتحاد الأوروبي في أعمال الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمعاهدة حظر التجارب النووية وأدلى ببيانات خلال دورتي اللجنة التحضيرية والفريق العامل. الكرسي الرسولي
    欧洲联盟协助全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处开展工作,并在筹备委员会和工作组会议上作了发言。
  • وقد تم فحص هذه المحطة بواسطة موظفي الأمانة التقنية المؤقتة، ونتيجة لهذا المسح، تم التوصل إلى اتفاق بين الأمانة التقنية المؤقتة والجانب الأوكراني يتعلق بتحديث المحطة.
    临时技术秘书处的工作人员已经审查了这个站,经过调查以后,临时技术秘书处和乌克兰达成了有关更新地震站的协议。
  • وندعو الأمانة التقنية المؤقتة لمواصلة السعي، بدعم من الأطراف المهتمة، لإيجاد حلول للصعوبات التقنية التي تواجهها بعض البلدان وإن كانت لديها الإرادة السياسية اللازمة للتصديق على المعاهدة.
    我们请临时技术秘书处在有关国家的支持下,想方设法解决一些有批准该条约政治意愿的国家所面临的各种技术困难。
  • تقرير مرحلي أعدته الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处为不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会编写的进度报告
  • وقد قامت الصين بدور إيجابي في جميع أعمال الأمانة التقنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهي تعمل بشكل مطرد على الاستعداد لتنفيذ المعاهدة على الصعيد الوطني.
    中国积极、全面地参与全面禁止核试验条约组织筹备委员会临时技术秘书处工作,稳步推进国内履约筹备进程。
  • واقترحت الأمانة التقنية المؤقتة أن يقوم المركز بدور رائد في توعية الحكومات الأفريقية، بدءا بما يوجد منها في المنطقة دون الإقليمية لغرب أفريقيا، بغية التوقيع والتصديق على المعاهدة.
    临时技术秘书处建议该中心发挥领导作用,促进从西非分区域范围内开始的非洲国家政府提高认识,使之能签署并批准该项条约。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأمانة التقنية المؤقتة造句,用الأمانة التقنية المؤقتة造句,用الأمانة التقنية المؤقتة造句和الأمانة التقنية المؤقتة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。