查电话号码
登录 注册

الأكثر أمانا造句

造句与例句手机版
  • وقد أصبح استخدام الدراسات التدقيقية لأوضاع الأمان واسع الانتشار على الصعيد الدولي وبات يشكّل عنصرا جوهريا في برنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل).
    安全审核的应用已经在国际上广泛推广,是联合国 -- 生境加强城市安全方案的核心要素。
  • إنني أتطلع إلى اليوم الذي تتمكن فيه أمم هذا الكوكب من تحويل مجرى الأمور وجني فوائد السير الأكثر أمانا على طرقنا.
    我期待着这一天的到来:这个星球上的各国可以扭转这一态势,享受在我们的道路上更安全地旅行的好处。
  • ففيما يتعلق ببرنامج المدن الأكثر أمانا في دار السلام، كُلّل المشروع بالنجاح بالرغم من التحديات وكان جاهزا لتكراره في مدن أخرى.
    就达累斯萨拉姆的《安全城市方案》而言,尽管面临挑战,但项目仍取得了成功,现已作好准备向其他城市推广。
  • أنشئ برنامج المدن الأكثر أمانا في دار السلام في عام 1997 لتنسيق وتعزيز القدرات المحلية لمنع الجريمة، بالاشتراك مع أصحاب المصلحة المحليين والمجتمعات المحلية.
    达累斯萨拉姆的加强城市安全方案设立于1997年,目的是为了与地方利益有关者及社区合作,协调并增强地方的预防犯罪能力。
  • (ك) تعزيز تبادل المعلومات والبيانات فيما بين البلدان، بما في ذلك نتائج البحوث في مجال السلامة الكيميائية والسمية، والمعلومات عن بدائل المواد الكيميائية السامة الأكثر أمانا والأسهل منالاً؛
    (k) 加强国家之间的信息和数据共享,包括关于化学安全性和毒性的研究成果,以及关于有毒化学品可获得的较安全替代物的资料;
  • `2` بالتنسيق مع برنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وشركاء آخرين، شارك المركز في صياغة مجموعة من أدوات منع الجريمة تتضمن مجموعة أدوات للشباب.
    (二)中心与联合国人类住区规划署(人居署)加强城市安全方案和其他伙伴联络,参加了开发预防犯罪工具包,包括青年工具包的工作。
  • ولولا الحكمان الإضافيان في مشروع المادة 9 لظلت الشكوك راسخة بشأن قيمة اتفاقات التحكيم الإلكترونية، مما يقود الطرفين إلى اتخاذ مجرى العمل الأكثر أمانا والتحول إلى استعمال العقود الورقية.
    如果第9条草案不作补充规定,对电子仲裁协议的证据效力的疑虑就会继续存在,从而促使当事人采取更为稳妥的做法,重新使用纸质合同。
  • 14- كما ذُكر آنفا، شارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عدّة مبادرات دولية وإقليمية ووطنية لمنع الجريمة، أُضفي على بعضها شكل شبكات رسمية (مثل برنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الموئل).
    如上所述,毒品和犯罪问题办事处参与了一些国际、区域和国家预防犯罪活动,其中有些活动已正式形成网络(如人居署的加强城市安全方案)。
  • ومن شأن هذا التعاون أن يمكن نيكاراغوا من أن تبني على الدعم الثنائي والإقليمي والدولي الذي تتلقاه بالفعل وتواصل التقدم الذي أدى إلى أن يصبح البلد الأكثر أمانا في المنطقة، لمصلحة المجتمع الدولي بأسره.
    这种合作将使尼加拉瓜能够利用已经获得的双边、区域和国际支助,在其已成为该地区最安全国家的基础上继续进步,这对整个国际社会都有利。
  • وقد أُجريت عمليات مراجعة مماثلة في بابوا غينيا الجديدة والكاميرون، كجانب من برنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وكذلك في سنترال كارو بجنوب أفريقيا.
    作为联合国人类住区规划署(人居署)加强城市安全方案的一部分,已经在喀麦隆和巴布亚新几内亚开展了类似检查工作,此外,还在南非卡鲁中部开展了类似工作。
  • وفي عام 2001، شنت المنظمة الدولية للهجرة حملة إعلامية في ليتوانيا حاولت خلالها تحذير صغار الفتيات من المخاطر المحتملة، والتوعية بالسبل الأكثر أمانا للعمل في الخارج، وإسداء المشورة بشأن كيفية التصرف في مواجهة المتاجرين بالبشر.
    2001年,国际移徙组织在立陶宛举办了一次宣传运动,提醒少女面临的潜在危险,宣传在海外就业的安全途径,并提供咨询,指导人们如何对付人口贩子。
  • وتم توفير مبلغ إضافي قدره 137 مليون جنيه استرليني في إطار " صندوق المجتمعات الأكثر أمانا " الذي يحدد الإسكان الآمن وخدمات الدعم للنساء والأطفال الهاربين من العنف المنزلي كأولوية.
    " 更加安全的社区基金 " 将为逃避家庭暴力的妇女儿童提供住房和支助服务确定为优先领域,根据这项基金追加的1.37亿英镑已经支付。
  • وإذا ما استمرت الانبعاثات العالمية في الارتفاع بمعدلها الحالي، سيكون من المستحيل الإبقاء على معدل ارتفاع درجات الحرارة العالمية دون مستوى درجتين مئويتين، ناهيك عن مستوى الـ 1.5 درجة مئوية الأكثر أمانا الذي يحبذه أكثر من 100 من البلدان النامية.
    如果全球排放量继续以当前速度上升,则不可能将全球平均气温的上升幅度控制在2℃内,更不用说100多个发展中国家所倡导的更安全的1.5℃阈值内。
  • 33- وسوف تركّز الأنشطة مستقبلا على منع الجريمة في أوساط الشباب في المراكز الحضرية بواسطة إقامة الشبكات المعنية بالشباب وإيجاد فرص العمالة لهم، مع التركيز الشديد على الشراكة الجاري بناؤها مع " الموئل " و " برنامج المدن الأكثر أمانا " .
    未来各项活动的侧重点是通过网络和创造就业机会在城市青年人中预防犯罪,为此正在与联合国人类住区规划署和加强城市安全方案建立牢固的合作伙伴关系。
  • وإضافة إلى ذلك، أُنجزت دراسة موضوعية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامج المياه والصرف الصحي التابعة لموئل الأمم المتحدة، كما أُنجز أيضا تقييم خارجي لبرنامج " المدن الأكثر أمانا " في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    此外,还完成了关于将两性平等纳入人居署水和环卫方案的专题研究,以及对坦桑尼亚联合共和国 " 建设更安全城市 " 方案进行的外部评价。
  • وتتوفر خبرة كبيرة في تيسير تبادل هذه المعلومات لدى منتديات مثل المركز الدولي لمنع الجريمة والمنتدى الأوروبي للسلامة الحضرية، ولدى برامج من قبيل برنامج شبكة الاتحاد الأوروبي للتنمية الحضرية (URBACT) وبرنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    各种论坛,如国际预防犯罪中心和欧洲城市安全论坛,以及各种方案,如欧洲联盟城市发展网络方案和人居署的加强城市安全方案等,在促进这类交流方面都有着丰富经验。
  • ونحن نحسن سلامة أسطول مركباتنا من خلال بحوث وبرامج إنمائية طويلة الأجل وأيضا من خلال حملات التوعية المستمرة، ونشجع السلوك الأكثر أمانا لمستخدمي الطرق عبر مزيج من تكثيف جهود الإنفاذ وترتيبات الترخيص المتدرج وحملات التوعية العامة.
    通过长期的研究和发展方案和持续的提高消费者认识运动,我们正在改进我们车辆的安全,而且,我们通过严格的执法努力、分阶段驾照安排和公共教育运动,鼓励更安全的道路使用行为。
  • وقام المكتب ببعثة مشتركة لوضع برامج إلى نيكاراغوا وهندوراس مع برنامج المدن الأكثر أمانا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وقدّم الدعم إلى الجماعة الكاريبية في صياغة خطة عمل لمنع الجريمة.
    毒品和犯罪问题办公室与联合国人类住区规划署城市安全规划部在洪都拉斯和尼加拉瓜联合执行了一项方案拟定任务,毒品和犯罪问题办公室还支持了加勒比共同体一项预防犯罪行动计划的起草工作。
  • وقد توصلت الدراسات المتعلقة بمختلف الخطط المتصلة بالتحويلات النقدية في ليسوتو وملاوي وجمهورية تنزانيا المتحدة إلى أن هذه البرامج تشجع على ممارسة أنماط السلوك الجنسي الأكثر أمانا وتقلل بين الشابات عدد الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية والأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    对莱索托、马拉维和坦桑尼亚联合共和国推行的各种现金转移计划进行研究之后显示,这些方案已使年轻妇女进行更安全的性行为,减少了新的艾滋病毒和性传播疾病的感染。
  • وقد وفت بلدان عديدة بوعودها بإعادة البناء على نحو أفضل من ذي قبل، وتجلى ذلك في عدد المنازل الأكثر أمانا التي تم تشييدها، وفي تحسن مرافق التعليم والصحة، والخطوات الهامة التي اتخذت في ميداني إدارة مخاطر الكوارث والحد من مخاطر الكوارث.
    许多国家兑现了它们重建更美好的家园的承诺,这从建造了许多更安全的住房、改善教育和卫生设施,以及在灾害风险管理和减少灾害风险方面取得重大进展的情况就可以明显看出。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأكثر أمانا造句,用الأكثر أمانا造句,用الأكثر أمانا造句和الأكثر أمانا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。