الأفرقة العاملة المواضيعية造句
造句与例句
手机版
- ورهنا بمزيد من التمويل، فإن الأفرقة العاملة المواضيعية الأربعة الأخرى ستبدأ عملياتها أيضا (الرياضة والصحة، والرياضة والجنسانية، والرياضة وذوي الإعاقة، والرياضة والسلام).
待得到更多资金后,另外四个专题组(体育保健康、体育与两性平等、体育与残疾人、体育与和平)也将启动运行。 - وتتيح الأفرقة العاملة المواضيعية في البنك الدولي، فرصة للموظفين لعرض أعمالهم الأخيرة المتعلقة بإدماج المنظور الجنساني في مختلف القطاعات والمشاريع.
世界银行各主题工作组向工作人员提供机会,使他们可以展示最近在将社会性别观点纳入不同部门和项目方面所做的工作。 - وتقود اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا فريقين من الأفرقة العاملة المواضيعية الأربعة التابعة لآلية التنسيق الإقليمي، وهما الفريق المعني بالأهداف الإنمائية للألفية وبالفريق المعني بالإحصاءات.
在四个区域协调机制专题工作组中,西亚经社会牵头其中两个,即千年发展目标专题工作组和统计专题工作组。 - عقدت الأفرقة العاملة المواضيعية والأفرقة العاملة القطاعية اجتماعات بشأن احتياجات البرامج وأولويات المساعدة الإنسانية والتنفيذ والتخطيط لحالات الطوارئ والدعوة، فضلا عن جمع الأموال
专题工作组和部门工作组开会讨论方案需要以及人道主义援助、执行工作、应急计划和宣传方面的优先事项及筹资问题 - حلقة عمل لبناء القدرات نُظمت من أجل 851 عضوا من أعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة لمنظمات المجتمع المدني بشأن أطر الحوار (المنتدى الوطني للمجتمع المدني)
为已设立的民间社会组织专题工作组的851名成员举办了关于对话框架的能力建设讲习班(民间社会全国论坛) - وظل منسقو الأفرقة العاملة المواضيعية الستة()، وكذلك رؤساء الأفرقة العاملة المعنية بإعداد التقارير، والشفافية، وتدابير التنفيذ الوطنية، يشاركون باطراد في التحضير للاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات وتنفيذها.
6个专题工作组协调员 以及透明度报告和国家执行措施问题工作组主席已逐步参与筹备和实施闭会期间会议。 - وظل منسقو الأفرقة العاملة المواضيعية الستة()، وكذلك رؤساء الأفرقة العاملة المعنية بالإبلاغ عن الشفافية وتدابير التنفيذ الوطنية، يشاركون باطراد في التحضير للاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات وتنفيذها.
6个专题工作组协调员 以及透明度报告和国家执行措施问题工作组主席已逐步参与筹备和实施闭会期间会议。 - وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين.
体育促进发展与和平国际工作组各专题工作组成员由会员国任命并代表会员国,他们具有特定专题方面的专门知识。 - تمثل الأفرقة العاملة المواضيعية الجنسانية شراكات رئيسية تتيح لمؤسسات الأمم المتحدة اتخاذ مواقف مشتركة ومناصرة المساواة بين الجنسين.
两性平等专题(工作)小组(平等工作组)是关键的伙伴合作关系,通过这一合作,联合国各组织能够联合采取立场,宣传两性平等。 - (ج) إنشاء عدد محدود من الأفرقة العاملة المواضيعية لوضع اقتراحات محددة بشأن عدد من المسائل المتبقية التي لم تتناولها الدورات الثلاث السابقة للفريق العامل مما لم يُبحث بشكل واف.
(c) 应当设立数目有限的专题工作组,就工作组以往三届会议未加讨论或未经充分讨论 的若干其他问题提出具体的建议。 - كما أن القيمة التي توليها المبادرة للتنوع الجغرافي للمشاركين تنعكس صراحة في الإطار المرجعي لمجلس الاتفاق العالمي وفي الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للمبادرة، وكذلك في جداول أعمال اجتماعاتها الكبرى.
此外,全球契约理事会的职权范围、该举措的问题工作组和主要活动议程也都明确反映了举措非常重视参与者的广泛地域参与。 - (ج) الجلسات العامة لمناقشة نتائج الأفرقة العاملة المواضيعية والتفكير في العناصر التي يمكن النظر فيها في إطار تنقيح مقبل للمبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
全体会议,讨论专题工作组的讨论成果,思考未来修订《气候公约》非附件一缔约方国家信息通报编制指南时可考虑的内容。 - من خلال المشاركة في الأفرقة العاملة المواضيعية التي تنظمها وزارة العدل والأمن العام، وكذلك في دورات الفريق المعني بإصلاح القضاء ومن خلال عقد حلقات عمل مواضيعية للقضاة والمدعين العامين بشأن المسائل المتصلة بالاحتجاز قبل المحاكمة
通过参加司法和公共安全部设立的专题工作组以及司法改革组的会议,并通过为法官和检察官举办关于审前羁押问题的专题讲习班 - وتشمل الآليات القائمة أفرقة عمل تابعة لأطر الأمم المتحدة التي تُنفذ من خلالها البرامج. وهذا يشمل الإطار الاستراتيجي المتكامل، والتقييمات القطرية الموحدة، واستراتيجية الأمم المتحدة للمواءمة، مع التركيز على الأفرقة العاملة المواضيعية المعنية بالمسائل الشاملة.
现有机制包括联发援框架、共同国家评估和联合国一致性战略等联合国方案交付框架的工作组,重点是交叉问题方面的专题工作组。 - وأخيرا، فقد ساهمت المشاورة الجماعية التي تنظمها اليونسكو بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية بشأن النساء والفتيات والمساواة بين الجنسين في تعميم المنظور الجنساني، وأنجز معظم ذلك العمل من خلال أعمال الأفرقة العاملة المواضيعية الستة للمشاورة.
最后,教科文组织-非政府组织关于妇女、女童和两性平等问题集体协商会主要通过6个主题工作组的工作帮助把性别观点纳入主流。 - ويعرض هذا التقرير مداولات حلقة العمل؛ ويلخص العروض التي قُدمت ويتضمن توصيات الأفرقة العاملة المواضيعية بشأن القضايا المؤسسية، والشواغل المالية، وقوائم جرد غازات الدفيئة ونظم البيانات، والمسائل المتعلقة ببناء القدرات والمسائل الشاملة لعدة قطاعات.
本报告简要介绍研讨会的讨论情况,综述关于体制问题、资金问题、温室气体清单和数据系统以及能力建设和交叉领域等专题工作小组的发言和建议。 - دلت اجتماعات الأفرقة العاملة المواضيعية الستة التابعة لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر المربع 1) على مدى اشتداد واطراد إنتاجية التفاعل بين الأفرقة العاملة المواضيعية ونظرائها، من مثل أفرقة التنفيذ التابعة لفرقة عمل الفرص الرقمية.
信息和通信工作队六个专题工作组的会议(见方框1)显示出各专题工作组与其对应方,如数字机会工作队执行小组之间的相互作用正在加强并日益富有成果。 - دلت اجتماعات الأفرقة العاملة المواضيعية الستة التابعة لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (انظر المربع 1) على مدى اشتداد واطراد إنتاجية التفاعل بين الأفرقة العاملة المواضيعية ونظرائها، من مثل أفرقة التنفيذ التابعة لفرقة عمل الفرص الرقمية.
信息和通信工作队六个专题工作组的会议(见方框1)显示出各专题工作组与其对应方,如数字机会工作队执行小组之间的相互作用正在加强并日益富有成果。 - وستُعنى الأفرقة العاملة المواضيعية بمواضيع مشتركة بين عدة قطاعات مثل التمويل والتدريب والبحوث والممارسات والسياسات العامة واللوائح، وقد تركز على مجاري نفايات محددة، وكذلك النفايات الإلكترونية، ونفايات دور الرعاية الصحية، والنفايات البلاستيكية وما شابهها.
各专题工作组将讨论各种跨领域专题,例如,融资、培训、实践研究、政策和法规,并且可能重点讨论特定废弃物流以及电子废弃物、医疗废弃物、塑料废弃物等等。 - وإضافة إلى ذلك، شاركت القوة في اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات المخصصة لجنوب لبنان، التي نُظمت تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة، إلى جانب الأفرقة العاملة المواضيعية المعنية بالمياه والصرف الصحي، والتعليم، والصحة، وسبل العيش.
此外,联黎部队参加了在联合国驻地协调员主持下举办的黎巴嫩南部问题机构间协调会议,并参加了关于供水与卫生、教育、保健和生计这些问题的几个专题工作组的活动。
如何用الأفرقة العاملة المواضيعية造句,用الأفرقة العاملة المواضيعية造句,用الأفرقة العاملة المواضيعية造句和الأفرقة العاملة المواضيعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
