الأسبوع التالي造句
造句与例句
手机版
- وأخيرا، كان سيوجه في الأسبوع التالي نداء بالتبرع إلى المانحين الرئيسيين لتغطية أكثر الاحتياجات إلحاحا.
最后,下个星期开始时将会发出海地问题的紧急呼吁,希望主要捐助者满足最为紧急的需求。 - ولذلك، اقترح أن تفكر الوفود في الأسبوع التالي في إمكانية تقليص مدة انعقاد المؤتمر السنوي العاشر إلى نصف يوم.
因此,他建议各代表团在下一星期里考虑是否可能将第十届年度会议的时间缩短为半天。 - وإذا كانت هناك ضرورة لأن يعمل الشخص العامل يوم عطلته الأسبوعية، فلا بد أن يُمنح يوم إجازة خلال الأسبوع التالي عوضاً عنها (المادة 28).
如果雇员必须在每周休息期间的一天工作,就必须在下周补休一天(第28条)。 - 34- وتعهد مدير إدارة الموارد البشرية بموافاة اللجنة التنفيذية في الأسبوع التالي بعرض موجز عن اعتماد مجموعة شاملة من السياسات الجديدة في مجال الموارد البشرية.
人力资源管理司司长承诺,在下周向执行委员会介绍实行一套新的全面的人力资源政策方面的情况。 - وعلى مدى الأسبوع التالي انتشر القتال إلى نرجيلا وهشابا وأم بلولة وفرفور وقماري وعدان.
在接下来的一周中,战斗扩大到Sergeila、Hashaba、Umbulula、Fafur、Gamari和Idan。 - وأضاف قائلا إنَّ المنظمة ستشارك خلال الأسبوع التالي في أعمال اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال، حيث من المزمع إقرار خطة عمل لليونيدو.
在下周,本组织将参与执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会的工作,届时应当会核定一个工发组织业务计划。 - وفيما يتعلق بتحديث المعايير، أشار اليمن إلى أن هذه العملية جارية وأن النسخة المحدَّثة من المعايير ستصدر خلال الأسبوع التالي لعقد حلقة عمل يشارك فيها جميع الأشخاص المعنيين.
关于更新标准一事,也门表示正在进行之中,下星期待所有相关人员参加的研讨会结束后即发布最后更新本。 - ولا يمكن للجنة أن تبدأ نظرها في الخطة المتوسطة الأجل في الأسبوع التالي لأنه يجب أولا على سائر اللجان الرئيسية أن تنظر في برامج الخطة المتصلة بأعمال كل منها، وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
委员会无法在下星期开始审议中期计划,因为所有其他主要委员会都必须首先审议与其工作有关的计划方案。 - وما على الدول الأعضاء إلا أن تفكر بما ستحمله السنة القادمة، مشيرا إلى أن محادثات السلام المتعلقة بدارفور ستُفتتح نهاية الأسبوع التالي في ليبيا مؤذنة بعملية انتشار ضخمة أخرى لحفظ السلام.
会员国只要想一下来年做的工作:下周末将在利比亚举行达尔富尔和平谈判,这是又一次部署重大维持和平行动的前奏。 - وأحاط الاجتماع العام علما بتقارير الزيارات الاستعراضية التي أجريت في تايلند وسويسرا وكندا ولبنان، وبأنه سيتم إجراء زيارة استعراضية إلى الولايات المتحدة في الأسبوع التالي للجلسة العامة.
全体会议注意到有关在加拿大、黎巴嫩、瑞士和泰国进行的审查访问的报告,以及将在全体会议结束一周后对美国进行审查访问。 - وبعد فترة هدوء حلّ في أول الأمر خلال الأسبوع التالي للاقتراع، زادت أيضا الأنشطة العنيفة المنسوبة إلى عصبة الشباب الشيوعي وغيرها من الكوادر الماوية مع استمرار العصبة في ممارسة أنشطتها شبه الأمنية.
在选举后第一周最初的平静过去后,共青团和其他毛派干部引发的暴力活动有所增长,共青团也在继续进行准军事活动。 - وخلال الأسبوع التالي ستطلق الإدارة منتدى جديدا للمناقشة للدول الأعضاء وموظفي الأمم المتحدة الرفيعي المستوى، وهي مناقشة من شأنها أن تتيح فرصة لتبادل مباشر للآراء في مسائل ذات أهمية دولية.
在下一周内,新闻部将启动一次面向各会员国和联合国高级官员的新的讨论会,提供一次就国际重要问题直接交换意见的机会。 - وتشترط سوق أسهم الأسعار الأوتومية لرابطة سماسرة السندات الكشف عن العمليات التي تتم بأسهم الشركات بقيمة تبلغ 000 10 دولار في غضون يومي عمل وفي خلال يومي عمل من الأسبوع التالي بالنسبة للعمليات التي تقل قيمتها عن هذا المبلغ.
NASDAQ要求在两个交易日内披露10万美元以上的公司股票交易,在下一周两个交易日内披露小额交易。 - فعلى سبيل المثال، اعتُبرت حلقة العمل الإقليمية التي ستديرها المجموعة في نيبال، في الأسبوع التالي للاجتماع الحالي، وسيلة مفيدة جداً لإلقاء الضوء على أهمية التجارة في استراتيجيات التنمية.
例如,机构间小组在本次会议结束后的一个星期将在尼泊尔举行区域研讨会,这被认为是凸显贸易在发展战略中的重要性的一个非常有用的途径。 - واتفق المكتب الموسَّع أيضا على نقل التوصيات المنبثقة عن الفريق العامل في هذا الشأن إلى فريق الخبراء ذلك، الذي سوف يعقد اجتماعه في الأسبوع التالي للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظَّمة.
扩大的主席团还商定将向该专家组传递工作组在此事项上提出的建议,专家组会议将在《有组织犯罪公约》缔约方会议第六届会议之后的一周举行。 - وقد قدمت اللجنة مقترحات مفيدة وسيكون تحليلها للممارسة الدولية مفيدا لأعمال الفريق العامل التابع للجنة السادسة والمقرر أن يجتمع لأول مرة في الأسبوع التالي والذي ستشارك فيه مصر باهتمام.
国际法委员会提出了一些有益的建议,它对于国际惯例的分析将有助于第六委员会工作组的工作,该工作组将于下周举行第一次会议,埃及将积极参加工作组的工作。 - 134- وأخطر المجلس بأنه ستعقد في الأسبوع التالي الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المخصصة لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في عام 2001، وحث جميع الأعضاء على المشاركة الفعالة في العملية.
他通知执行局说,下周将举行2001年关于世界儿童问题首脑会议后续行动的大会特别会议筹备委员会组织会议,他敦促全体成员积极参与这个进程。 - وينص قانون العمل لجمهورية صربيا على حق أي شخص عامل في راحة أسبوعية تدوم 24 ساعة متواصلة على الأقل، وإذا ما كانت هناك ضرورة لأن يعمل العامل يوم عطلته الأسبوعية، فلا بد من منحه إجازة يوم في الأسبوع التالي عوضاً عنها.
《塞尔维亚共和国劳工法》规定,雇员有权每周至少连续休息24小时,如果雇员必须在每周休息期间的一天工作,就必须在下周补休一天。 - وانعقد مؤتمر متابعة في عطلة نهاية الأسبوع التالي في فندق " دايز إن " في فولز تشيرتش، بفيرجينيا، استضافه اتحاد الشتات الصومالي وعدد آخر من الجاليات الصومالية التي تتخذ الولايات المتحدة مقرا لها().
之后,散居国外索马里人联合会和其他几个位于美国的索马里人团体在接下来的周末在维吉尼亚Days Inn Falls Church举行了一次后续会议。 - وفي الأسبوع التالي لاحتلال فصيل ندوما لبيسي، علم الفريق من خمسة تجار كونغولين منفصلين يبيعون إلى تلك الوكالات التجارية من نجينغالا أن موظفي تلك الوكالات لم يكونوا يسألونهم عن شروط استغلال المعادن.
在恩杜马保卫刚果民兵组织占领Bisie后的一周,向这些商行销售来自Njingala矿产的5个刚果商人告诉专家组说,他们没有收到商行人员对矿产开采条件的查询。
如何用الأسبوع التالي造句,用الأسبوع التالي造句,用الأسبوع التالي造句和الأسبوع التالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
