الأساسيات造句
造句与例句
手机版
- وتشكل هذه الأساسيات الدستورية القاعدة التي تستند إليها التشريعات التكميلية المستفيضة المتعلقة بالموضوع.
这些宪法要素构成为关于这一议题的内容广泛的补充性立法的基础。 - وقد كان تأثير الحظر الاقتصادي أشد وقعاً على النساء لأنهن الفاعلات الأساسيات في الحياة الأسرية.
由于她们是家庭生活的主要行为者,因此蒙受禁运的打击也最沉重。 - تلك الأساسيات التي يتعين علينا حمايتها والحفاظ عليها من أجل المستقبل.
今天我要谈联合国结构的基础 -- -- 即我们为了未来必须保护和维护的基础。 - وحيث أن المدافعات عن حقوق الإنسان هن الراعيات الأساسيات للأطفال فكان غالبا ما يتعين عليهن اصطحاب أولادهن الرضع والأطفال إلى المظاهرات.
妇女维护者作为儿童的主要看护者,常常要带着婴儿和儿童参加游行。 - وربما كان الإنجاز الأكبر لعملية أوسلو أنها غيرت الأساسيات والتصورات والمواقف والأيديولوجيات على كلا الجانبين.
奥斯陆进程的最大成就也许是它改变了双方所坚持的基本条件、观念、态度和思想体系。 - وأحد الأساسيات لنجاح أي صك دولي ينص على آليات جديدة تتناول قضية هامة هي توفر توافق آراء حوله.
为了使一项国际文书及其建立的新机制取得成果,必须得到国际社会一致赞同与合作。 - وهذا يمكن المرأة من المشاركة بنشاط في الوقاية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب بوصفهن الحاميات الأساسيات لصحة الأسرة.
这使妇女可以作为家庭健康的主要保护者积极地投身于预防艾滋病病毒感染的工作。 - تحدد التوجيهات بعض الأساسيات الرئيسية للوساطة الفعالة، وتوفر بعض الاقتراحات بشأن كيفية تطبيقها عمليا.
《指导意见》确定了有效调解的一些关键基本原则,并就如何在实践中运用这些原则提出一些建议。 - بيد أننا نعتقد بصراحة أنه يجب علينا أولا أن نعود إلى الأساسيات ليتسنى لنا المضي قدما في إصلاح مجلس الأمن.
不过,坦率地讲,我们认为如果要推动安全理事会的改革,首先必须回到根本问题上来。 - وقد وفَرت هذه الصلة المتعلقة بالمعرفة، والخاصة بالدليل التجريبي، مدخلات ممتازة لمنشور " الأساسيات " .
这种以经验构成的知识网络为 " 要点 " 提供了极好的投入。 - وتتأثر هذه المنتجات بتقلب الأساسيات الاقتصادية مما يجبر كلاً من الصناعة المحلية والجهات المصدرة المنافسة لها على بيع المنتجات بخسارة.
这些产品是受经济基本因素波动影响的,国内工业和与之相竞争的出口商都被迫亏损销售。 - ونؤمن إيمانا ثابتا بأن البلدان النامية مثل بلدنا لا بد أن تركز باستمرار على هذه الأساسيات في سعيها لتحقيق المزيد من التنمية.
我们坚定认为,像我们这样的发展中国家在促进其发展时必须继续集中实行这些基本理念。 - وتعكس هذا التغير في الأساسيات أيضا حقيقة أن بلدانا كثيرة في الجنوب قد تولت زعامة مجالات من قبيل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقدرات التصنيع.
发展要素的变化也反映在南方很多国家已经成为信息和通信技术以及制造业等领域的龙头。 - في هذه الأوقات العصيبة، تتطلع شعوب العالم إلى الأمم المتحدة لحماية الأساسيات بالنسبة لها، من التنمية المستدامة إلى السلم والأمن.
在这种动荡的时代中,世界人民指望联合国保障从可持续发展到和平与安全这种对他们来说是根本的东西。 - وتظهر البيانات المتعلقة بعام 2008 أنه كان لهذه المبادرة أثر إيجابي في تعليم وتدريب النساء حيث كن المستعملات الأساسيات لهذه المبادرة.
关于2008年的数据显示,此项举措对于妇女教育和培训产生了积极的影响,因为妇女是主要的使用者。 - ولكن حالة التعليم بدأت تتدهور تدريجيا بعد عدة حروب وبسبب الجزاءات الاقتصادية، وعلى الرغم من توفير الأساسيات عن طريق برنامج النفط مقابل الغذاء.
但是,在几场战争和实施经济制裁之后,尽管通过石油换粮食方案提供基本物品,情况仍开始迅速恶化。 - كما أن النساء هن في العادة مقدمات الرعاية الوحيدات أو الأساسيات للأطفال صغار السن، مما يعني أن غيابهن عن أطفالهن يؤدي إلى إصابتهن بالقلق والخوف على مصالح الأطفال.
此外,女犯人常常是幼童的唯一或主要照料者,她们对她们不在时子女的福利情况感到担心和不安。 - وعارضت المدعية العامة بشدة هذا التعديل، رغم أن عرائض الاتهام التي تركز على الأساسيات ممارسة يأخذ بها عادة في النظم القضائية الوطنية ولا تمس سلطات الادعاء.
检察官强烈反对该修正案,尽管突出指控重点是国家司法部门常用的审判管理手段的一部分,并不影响检方的特权。 - وبغضّ النظر عن الإجراءات، لقد حان الوقت للرجوع إلى الأساسيات ولإدراك أنه ما لم يتم التصدي الفعلي لجوانب المشكلة الأساسية، فسيكون من الصعب إحراز تقدم.
除去程序,现在是回到基本原则的时候了。 还需要认识到,只要该问题的基本方面没有得到真正解决,就难以取得进展。 - والمتوقع أن يفضي التحسن في الأساسيات الاقتصادية في نهاية المطاف إلى زيادة التدفقات الوافدة من التمويل الخارجي فيساعد ذلك الاقتصاد على الانتعاش من حالة الكساد التي مر بها في 1999.
经济基本条件的改善预计最终会导致外部资金流入量增加,从而有助于该国经济从(1999年)衰退中复苏。
如何用الأساسيات造句,用الأساسيات造句,用الأساسيات造句和الأساسيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
