查电话号码
登录 注册

الأزمة البيئية造句

造句与例句手机版
  • فمن المعروف، مثلا، أن الأزمة البيئية في منطقة بحر آرال قد زادت إلى حد كبير من تعرّض السكان المحليين للتأثيرات الضارة، ونشأت عنها مشاكل في ميادين الاقتصاد والرعاية الصحية والرفاه الاجتماعي.
    例如,咸海滨海地区的生态危机极大加剧了当地居民遭受的负面影响,使他们面临严重的经济、保健和社会保护问题,仅需要耗费的资金就高得惊人(没有准确计算过),而且具有长期性。
  • وأية وصفة لزيادة المحاصيل لا تراعي الحاجة إلى التحول إلى إنتاج واستهلاك مستدامين وإلى الحد من الفقر في الأرياف، لن تكون ناقصة فحسب؛ وإنما قد تترتب عليها آثار مدمرة تفضي إلى تفاقم الأزمة البيئية وتوسيع الفوارق بين مختلف فئات منتجي الأغذية.
    任何增加产量的对策,如果忽略了向可持续生产和消费的过渡和减轻农村贫困,就不仅是不全面的,而且会产生破坏性影响,恶化生态危机,扩大不同类食物生产者之间的差距。
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供了支援在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供了物质和财政支援来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسوفرير، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • 51- ومع تفاقم الأزمة البيئية وزيادة جهود المجتمع الدولي للتعامل مع ذلك، تعترف المقررة الخاصة بضرورة تحليل آثار الأزمة على الشعوب الأصلية وضمان ألا تؤدي التدابير الرامية إلى تخفيف آثارها إلى المزيد من التهميش للشعوب الأصلية وانتهاك حقوقها.
    随着环境危机的恶化以及国际社会更加努力应对这一问题,特别报告员认识到,需要分析危机对土着人民的影响,并确保减轻影响的措施不会导致土着人民的进一步边缘化并侵犯他们的权利。
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن انفجار بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建设住房来减轻苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人的危机所造成的短缺状况,并欢迎国际社会提供了物质和财政支助来帮助减轻这一危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة لتخفيف النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن ثورة بركان مونتسيرات، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي للمساعدة في تخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • ترحب بما قدمته الجماعة الكاريبية من دعم في بناء المساكن في المنطقة الآمنة للتخفيف من حدة النقص الذي سببته الأزمة البيئية والبشرية الناجمة عن انفجار بركان مونستوفريري، وكذلك بالدعم المادي والمالي المقدم من المجتمع الدولي لتخفيف المعاناة التي سببتها الأزمة؛
    欢迎加勒比共同体提供支助,在安全区建造住房以舒缓蒙特苏弗里耶尔火山爆发引起的环境和人类危机所造成的短缺,并欢迎国际社会提供物质和财政支助,帮助减轻这场危机所造成的苦难;
  • ودعا إلى تعديل الإطار الخاص بآليات التنمية النظيفة برمته، حيث أنه لم يفد البلدان النامية، بل أصبح حافزاً اقتصادياً يفاقم من الأزمة البيئية ويشجع النموذج السائد للإنتاج والاستهلاك، دون إحداث أي تخفيض ملموس في انبعاثات غازات الدفيئة من البلدان الصناعية.
    整个清洁发展机制框架应当被修改,因为它并没有使发展中国家从中受益,反而成为了一种经济激励,加剧了环境危机,鼓励了普遍流行的生产和消费模式,而并没有显着地减少工业化国家的温室气体排放。
  • من جهة أخرى، فإن الأزمة البيئية التي ستُفاقِم حتما، وبلا رجعة، مشكلة تغير المناخ، وتهدد التنوع البيولوجي، تشكل مصدرا آخر للقلق نظرا لأنها، إذا لم يتم التصدي لها في كل مكان، ستقود في نهاية المطاف إلى تفاقم جائر للفقر، لا سيما في البلدان النامية.
    另一方面,环境危机势必不可逆转地加剧气候变化和生物多样性的退化,这是另一个令人关切的问题。 各地若不认真采取行动,所产生的多种影响最终将导致贫困现象不公平地加剧,尤其是在发展中国家。
  • يوصون بتكوين فريق مكلف بالنظر في إنشاء محكمة عدل دولية للبيئة هدفها كفالة قيام البلدان المتقدمة النمو بتسديد دينها البيئي وبالتخفيض الفعلي لانبعاثاتها المحلية من غازات الدفيئة، على أن تتكون المحكمة من ممثلين للبلدان النامية يتولون محاكمة المسؤولين عن الأزمة البيئية التي يعاني منها كوكبنا.
    委托成立研究设立国际气候司法法庭问题的小组,促使发达国家履行气候债务,并有效落实减少国内温室气体的排放。 上诉法庭应由发展中国家的代表组成,负责审判对全世界面临的气候危机应负责任者。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأزمة البيئية造句,用الأزمة البيئية造句,用الأزمة البيئية造句和الأزمة البيئية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。