الأرض مقابل السلام造句
造句与例句
手机版
- إن قرارات مجلس الأمن ذات الصلة ومبدأ الأرض مقابل السلام والتفاهمات الثنائية تشكل أعمدة التسوية التفاوضية والعادلة والشاملة والدائمة لصراع الشرق الأوسط.
安全理事会有关决议、以土地换和平原则和双边谅解构成了通过谈判,公正、全面和持久解决中东冲突的支柱。 - واختتم كلامه بالدعوة إلى العودة لمائدة المفاوضات على أساس مبدأ الأرض مقابل السلام مؤكداً على أهمية الإبقاء على البند الحالي مدرجاً على جدول أعمال اللجنة.
最后,他呼吁双方本着土地换和平的原则回到谈判桌上来,并强调了在委员会议程上保留这一项目的重要性。 - إن أهدافنا المشتركة التي اتفق عليها المجتمع الدولي هي تحقيق سلام عادل قائم على أساس مبدأ الأرض مقابل السلام وقيام دولة فلسطينية مستقلة تعيش جنبا إلى جنب مع إسرائيل.
国际社会同意必须根据土地换和平原则建立公正和平,建立一个与以色列毗邻相处的独立巴勒斯坦国。 - واختتم كلمته قائلا إن الحلّ يتمثَّل في إحياء عملية السلام على أساس مبدأ الأرض مقابل السلام وفقاً للقرارات الدولية ومبادرة السلام العربية لعام 2002.
解决问题的办法是根据国际决议以及2002年《阿拉伯和平倡议》,在土地换和平原则的基础上,重启和平进程。 - وأشار إلى أن عملية السلم تقوم على مبادئ مثل " الأرض مقابل السلام " واحترام الالتزامات الواردة في الاتفاقات.
发言人提请注意,和平进程的基础是 " 土地换和平 " 原则和尊重协议中作出的各项承诺。 - ويجب ألا يؤثر ذلك تأثيرا معاكسا على مبدأ الأرض مقابل السلام الذي دعا إليه قرارا مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973).
它绝不能给安全理事会第242(1967)号决议和第338(1973)号决议中呼吁的土地换和平原则带来不利影响。 - وينبغي للأطراف المعنية أن تغتنم الفرص المؤاتية للسعي إلى إيجاد حل سليم لقضايا الشرق الأوسط على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبدأ " الأرض مقابل السلام " .
有关各方应以联合国有关决议和“土地换和平”原则为基础,抓住有利时机,推动中东问题最终得到妥善解决。 - وتعتقد الصين أن حل المسائل الإسرائيلية الفلسطينية سياسيا عن طريق التفاوض السلمي ينبغي أن يجري وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبدأ " الأرض مقابل السلام " الذي نص عليه مؤتمر مدريد.
中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立的“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。 - وأعرب عن تطلعه إلى إقامة سلام عادل ودائم استنادا إلى قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبادئ مؤتمر مدريد، بما فيها مبدأ الأرض مقابل السلام واحترام الصكوك القانونية الدولية.
他期待着在联合国有关决议、马德里会议原则、包括以土地换和平和尊重国际法律文书的基础上,建立公正持久的和平。 - وعلى الرغم من القرارات والمقررات التي أعلنت مبدأ " الأرض مقابل السلام " فإن إسرائيل تحتفظ بما نسبته 96 في المائة من أراضي الجولان.
以色列不顾宣布了 " 土地换和平 " 原则的有关决议和决定,仍然占据了戈兰96%的土地。 - وينبغي للأطراف المعنية أن تنفذا على نحو دقيق اتفاقاتها وتفاهماتها المشتركة على أساس قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبدأ " الأرض مقابل السلام " .
有关各方应以联合国有关决议和 " 土地换和平 " 原则为基础,切实执行已达成的协议和共识。 - وذكر أنه يتعيّن على إسرائيل أن تحترم الإطار المقرر وهو مبدأ الأرض مقابل السلام واحترام خريطة الطريق التي وضعتها المجموعة الرباعية والتي يمكن أن تؤدي إلى إقامة دولة فلسطينية عاصمتها القدس الشرقية.
以色列必须尊重既定的框架,即土地换和平原则以及四方路线图,这将有助于建立以东耶路撒冷为首都的巴勒斯坦国。 - ونشدد على ضرورة تحقيق حل عادل لقضيته، على أساس جميع قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبدأ الأرض مقابل السلام وخريطة الطريق ومبادرة السلام العربية.
我们强调,必须在联合国各项有关决议、土地换和平原则、路线图和《阿拉伯和平倡议》的基础上,找到公正解决巴勒斯坦问题的办法。 - ونحن ندعو الأطراف المعنية إلى اعتماد سياسات مرنة واستئناف مفاوضات السلام على أساس مبدأ الأرض مقابل السلام الأمر الذي سيكفل، في رأينا، سلاما وأمنا طويلي الأجل في المنطقة.
我们呼吁,有关各方在以土地换和平原则基础上,采取灵活的政策并恢复和平谈判。 我们认为,这将保证此地区的长期和平与安全。 - وينبغي للأطراف المعنية أن تنفذ بجدية الاتفاقات والتفاهمات المشتركة التي تم التوصل إليها على أساس القرارات ذات الصلة للأمم المتحدة ومبدأ " الأرض مقابل السلام " .
有关各方应以联合国有关决议和 " 土地换和平 " 原则为基础,切实执行已达成的协议和共识。 - وعلى المجتمع الدولي كذلك التحرك لتحقيق التسوية السلمية الشاملة للصراع العربي الإسرائيلي وفق قرارات الشرعية الدولية وخارطة الطريق ومبدأ الأرض مقابل السلام ومرجعية مدريد.
国际社会应该根据国际合法性决议、路线图、土地换和平原则以及马德里职权范围采取行动,以实现阿拉伯-以色列冲突的全面、和平解决。 - أضاف قائلا إن بلده عازم تماما على مواصلة بذل جهوده لتحقيق سلام حقيقي وعادل على أساس قرارات مجلس الأمن ذات الصلة ومبدأ " الأرض مقابل السلام ' ' .
叙利亚决心继续在安理会有关决议和 " 土地换和平 " 原则基础上致力于实现真正公正的和平。 - تشدد على ضرورة الالتزام بمبدأ الأرض مقابل السلام وتنفيذ قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973)، اللذين يشكلان أساس عملية السلام في الشرق الأوسط؛
强调必须致力遵行土地换和平原则并贯彻实施作为中东和平进程的基础的安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议; - الإسرائيلي من خلال مفاوضات السلام، وفقاً لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة ومبدأ " الأرض مقابل السلام " الذي اتفق عليه في مؤتمر مدريد.
中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立的 " 土地换和平 " 原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。 - وقرارا مجلس الأمن 242(1967) و 383(1973) ومبدأ الأرض مقابل السلام ومبادئ مؤتمر مدريد هى أفضل سبيل لإنهاء الصراع واستعادة حقوق الشعب الفلسطينى.
安全理事会第242(1967)、338(1973)号决议、土地换和平倡议及马德里会议原则是结束冲突和恢复巴勒斯坦人民权利的最佳方法。
如何用الأرض مقابل السلام造句,用الأرض مقابل السلام造句,用الأرض مقابل السلام造句和الأرض مقابل السلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
