الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال造句
造句与例句
手机版
- أما الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال فيقصد بها أرصدة التون والأنواع الشبيهة بها التي يغطي نمط توزيعها وهجرتها مسافات شاسعة حيث تتنقل عبر مناطق بحرية واقعة في نطاق الولاية الوطنية وأعالي البحار.
高度洄游渔类种群被认为是在国家管辖海域和公海分布广泛和洄游很长距离的金枪鱼和类金枪鱼种。 - والأنواع الكارزمية والأنواع المعرّضة للانقراض هي أنواع معروفة من الصيد العرضي بمصائد الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الأخرى بأعالي البحار.
现已知道,有魅力的物种和濒临灭绝的物种是高度洄游鱼类种群、跨界鱼类种群和其他公海鱼类种群渔业的副渔获物。 - وفي منطقة المحيط الهندي، سعت لجنة أسماك تونة المحيط الهندي أيضا إلى تعزيز دورها في حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في منطقة اختصاصها.
60 187. 在印度洋地区,印度洋金枪鱼委员会也致力于在其管辖地区内加强养护和管理高度回游鱼类种群方面的作用。 - ولفتت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ الانتباه أيضا إلى غياب الترتيبات التعاونية المتعددة الأطراف لحفظ الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال التي يجري صيدها في بحر الصين الجنوبي وإدارتها.
中西太平洋渔委会还提请注意在养护和管理中国南海捕捞的高度洄游鱼类种群方面缺少合作多边安排的情况。 - ومن ثم، ترحب ميكرونيزيا ببدء نفاذ اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ، التي وُضعت بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
因此,密克罗尼西亚欢迎根据《联合国海洋法公约》制定的《养护和管理西、中太平洋高度洄游鱼类种群公约》的生效。 - كما أن العديد من أعضاء اللجنة هم أيضا أطراف في الاتفاق، مما يسّر تنفيذ اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ.
此外,中西太平洋渔委的很多成员也是协定缔约方,这促进了《中西部太平洋高度洄游鱼类种群养护与管理公约》的执行。 - (67) اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ، المادة 5 (أ) و (د)، و (و)؛ والمادة 6؛ والمادتان 12 و 13.
67 《养护和管理公海跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群公约》第5(a)、(d)和(f)条;第6条;第12和13条。 - لقد كانت اتفاقية حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادي واحدة من أولى اتفاقيات مصائد الأسماك التي تم التفاوض بشأنها بعد اعتماد اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
《中西太平洋高度回游鱼类种群的养护和管理公约》,是《联合国鱼类种群协议》通过后经谈判产生的第一批渔业公约之一。 - كما ترد كل النُهج المذكورة أعلاه في صكوك لجنة حفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط المحيط الهادئ، ومنظمة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي الموضوعة بعد عام 1995، مما ينطوي على إمكانية إحراز مزيد من التقدم.
上述所有做法也反映在中西太养管洄游鱼委和东南大渔组在1995年后拟订的文书中,为今后的进展开辟了前景。 - لا تأذن دولة العلم تلك للسفن الرافعة لعلمها بالدخول في عمليات لصيد الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق أو الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال الخاضعة لتدابير الحفظ والإدارة التي وضعتها تلك المنظمة أو ذلك الترتيب.
这种船旗国不得授权悬挂本国国旗的船只从事捕捞受该组织或安排所订立的养护和管理措施管制的跨界鱼类种群或高度洄游鱼类种群。 - وفي جمهورية فنزويلا البوليفارية، أدمجت الاعتبارات الإيكولوجية في التشريعات المتعلقة بمصائد الأسماك وتربية الأسماك، وتتناول اللوائحُ على وجه التحديد مصائد الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والأرصدة السمكية المتداخلة المناطق.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国,将生态系统考虑因素纳入渔业和水产养殖方面的法律,有关法规具体涉及高度洄游鱼类种群和跨界鱼类种群的捕捞。 - ويوجد نوعان من الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال المصيدة لأغراض تجارية يحظيان باهتمام أقل، وهما التونة الضامرة وسمك الكنعد الفراشي، في المحيط الجنوبي، وتصاد هذه الأنواع عرضا أحيانا في مصائد التونة ذات الزعانف الزرقة الجنوبية.
南大洋出现两种商业价值较低的高度洄游渔类种群 -- -- 细长金枪鱼和腹翼鲭 -- -- 有时作为捕捞麦氏金枪鱼的副渔获物捕获。 - فأفادت غواتيمالا بأنها أقامت شعابا اصطناعية لإنشاء مناطق لحفظ بعض الأنواع وحمايتها، كما حددت التمويل اللازم للتشجيع على صيد أنواع محددة والحد من الجهد المبذول في صيد الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والمتداخلة المناطق.
危地马拉建造人工礁,为某些鱼种建立保护和养护区,并拨出资金来促进对某些鱼种的捕捞,减少高度洄游和跨界鱼类种群的捕捞量。 - وعلاوة على ذلك، تشترك غوام في المؤتمرات الرفيعة المستوى المتعددة الأطراف والمعنية بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط منطقة المحيط الهادئ، والتي نشأت عن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقيات ذات الصلة.
此外,关岛参加了养护和管理西中太平洋高度洄游鱼类种群多边高级别会议,这些会议是根据《联合国海洋法公约》及有关公约举行的。 - ولجميع المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك المسؤولة عن الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق وعن الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال مواقع على شبكة الإنترنت يسهل وصول العامة إليها، وبها وقائع الاجتماعات السنوية والهيئات الفرعية المتاحة مباشرة.
所有负责跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的区域渔业管理组织都拥有向公众开放的网站,并在网上提供了年度会议和附属机构会议的记录。 - وبالإضافة إلى ذلك، تشارك غوام في المؤتمرات الرفيعة المستوى المتعددة الأطراف والمعنية بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط منطقة المحيط الهادئ، التي نشأت في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقيات ذات الصلة.
此外,关岛参加了养护和管理西中太平洋高度洄游鱼类种群多边高级别会议,这些会议是根据《联合国海洋法公约》和相关公约召开的。 - وعلاوة على ذلك، تشترك غوام في المؤتمرات الرفيعة المستوى المتعددة الأطراف والمعنية بحفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال في غرب ووسط منطقة المحيط الهادئ، والتي نشأت عن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والاتفاقيات ذات الصلة.
此外,关岛参加了养护和管理西太平洋和中太平洋高度洄游鱼类种群多边高级别会议,这些会议是根据《联合国海洋法公约》及有关公约举行的。 - ومن المثير للاهتمام أن نلاحظ أننا شهدنا كذلك خلال هذه السنة، في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تنفيذ إجراءات إدارة الحفظ بشأن الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والأرصدة السمكية المشتركة المترتبة على اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995.
我们感兴趣地注意到,今年根据1995年《鱼类资源协定》,亚洲和太平洋地区也开始执行养护管理和利用高度洄游鱼类种群和跨界鱼类种群。 - وقد دفع الشعور بالقلق إزاء تزايد الصيد العرضي للسلاحف بالخيوط الصنارية الطويلة في مصائد الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال منظمة الأغذية والزراعة إلى عقد مشاورة للخبراء() ومشاورة للفنيين() للنظر في إيجاد طرق لخفض معدل النفوق.
由于对高度洄游鱼类种群渔业中延绳钓意外捕获海龟问题的关注,粮农组织举行了一次专家讨论会38 和一次技术协商会,39 审议如何减少死亡率的问题。 - وأفادت وكالة مصائد الأسماك المنبثقة عن منتدى المحيط الهادئ بأن المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الهادئ تعمل على تأسيس منظمة جديدة لإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والمحافظة عليها، وذلك بموجب اتفاقية سنة 2000 لإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال والمحافظة عليها.
论坛渔业局报告说,中西部太平洋区域正根据2000年《养护和管理高度洄游鱼类种群公约》设立一个管理和养护高度洄游鱼类种群的新组织。
如何用الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال造句,用الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال造句,用الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال造句和الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
