查电话号码
登录 注册

الأرثوذكس造句

造句与例句手机版
  • وفضلا عن أعمال التخويف والتهديد، ثمة محاولات لإعادة كتابة تاريخ تراث الأرثوذكس الصرب وأصوله.
    除了恐吓和威胁之外,还有人企图重写塞族东正教遗产的历史和起源。
  • ويشمل السكان الأرثوذكس أيضاً الأوكرانيين، والبلغاريين، واليونانيين وطائفة المؤمنين القدامى المنحدرين من أصل روسي.
    信奉东正教的人还包括乌克兰人、保加利亚人、希腊人和利普凡俄罗斯人。
  • وكان تدمير المواقع الثقافية والتراثية للصرب الأرثوذكس أمرا مؤسفا على وجه الخصوص ويجب أن يدان.
    对塞尔维亚东正教文化和遗产场址的破坏,尤其令人愤慨,必须受到谴责。
  • ويشكل المسيحيون الأرثوذكس ٥٠.6 في المائة، والمسلمون 32.8 في المائة، والبروتستانت 10.2 في المائة، من السكان.
    人口的50.6%为正教徒,32.8%为穆斯林,10.2%为新教徒。
  • وتقع هذه الكنيسة على أرض تملكها كنيسة الروم الأرثوذكس وهي تعتبر من أقدم الكنائس في العالم.
    该教堂坐落在属于罗马东正教的土地上,被认为是世界上最古老的教堂之一。
  • تمثل المواقع والمؤسسات الدينية للصرب الأرثوذكس عنصرا بالغ الحساسية في النسيج الروحي لمجتمع صرب كوسوفو.
    塞尔维亚族东正教的宗教圣地和机构代表着科索沃塞族社会精神世界的重要部分。
  • وقد خُصص 17 مركزاً من هذه المراكز للسكان العرب، ومركزاً واحداً للسكان البدو ومركزين اثنين للسكان اليهود الأرثوذكس المتشددين.
    其中有17个面向阿拉伯人,1个面向贝都因人,2个面向极端正统犹太教徒。
  • وتقول صاحبتا البلاغ أنهما مسيحيتان من الأرثوذكس وترغبان في دفن السيد كوفاليف وفقاً لتقاليدهما وطقوسهما الدينية.
    她们表示,她们是东正教徒,希望按照她们的宗教信仰和仪式安葬Kovalev先生。
  • ويكفل الدستور أيضاً حرية الضمير، ويمارس قرابة نصف السكان شعائر دينية حيث يمثل المسيحيون الأرثوذكس نحو 80 في المائة من ذلك المجموع.
    信仰自由也写入了宪法,全国大约有一半人口信奉宗教,其中约80%为东正教徒。
  • بل على العكس، تضع جميع المؤسسات التابعة لأقلية الروم الأرثوذكس والبطريرك نفسه تحت حماية مقربة من طرف قوات الأمن التركية " .
    相反,希腊东正教的所有设施以及最高主教本人正在得到土耳其治安部门的密切保护。
  • ونظرا للاحتياجات الثقافية والدينية الخاصة بالنساء العربيات والنساء اليهوديات من الأرثوذكس المتعصبين، توجد مراكز خاصة لهاتين الفئتين من النساء.
    由于阿拉伯妇女和极端东正教犹太妇女的具体文化和宗教需要,为她们设立了一些专门的中心。
  • بيد أن مواقع الصرب الأرثوذكس تمثل أيضا أكثر من مجرد جزء مهم من الهوية الصربية، إذ أنها جزء من التراث الثقافي العالمي.
    塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是世界文化遗产的一部分。
  • ويجري أيضاً تقديم التدريب التكنولوجي ومهارات القيادة عقد حلقات عمل تمكينية، وخاصة لليهود الأرثوذكس والسكان الإسرائيليين العرب.
    还提供了技术培训、领导技能和增强权能讲习班,尤其是在东正教犹太人和阿拉伯裔以色列居民中。
  • وأكد البطريرك أن هجرات الروم الأرثوذكس من البلد لا علاقة لها على الإطلاق بعوامل اقتصادية وإنما بمركزهم كمواطنين من الدرجة الثانية.
    牧首强调指出,希腊东正教徒的离去同经济因素毫无关系,而是同他们的二等公民地位有关。
  • ورأى أن كل المشاكل التي يمكن أن تنشأ ضد الروم الأرثوذكس تنجم عن مسألة قبرص التي توجد مواجهة بشأنها بين اليونان وتركيا.
    他认为,希腊东正教徒遇到的困难实际上是使希腊和土耳其处于对立状态的塞浦路斯问题造成的。
  • إلاّ أن القانونين الصادرين حديثاً للروم الأرثوذكس وللسريان الأرثوذكس ورد فيهما فصل الولاية وقد صدق عليهما.
    但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。
  • إلاّ أن القانونين الصادرين حديثاً للروم الأرثوذكس وللسريان الأرثوذكس ورد فيهما فصل الولاية وقد صدق عليهما.
    但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。
  • وهناك أفراد قلائل ينتمون إلى ديانات أخرى، مثل 1.1 في المائة من البروتستانت و0.6 في المائة من الأرثوذكس و0.6 في المائة من المسلمين.
    有少量其他宗教的成员,例如1.1%信仰新教、0.6%信仰东正教,还有0.6%是穆斯林。
  • وأمام هذا الوضع، تجد البطريركية نفسها محرومة من وسائل تدريب رجال دين جدد (سيكون منهم بطريك الروم الأرثوذكس القادم في تركيا).
    由于这种限制,牧首辖区被剥夺了培养新一代牧师(未来土耳其的希腊东正教牧首即来源于此)的手段。
  • وفي ميا شياريم يقال إن بعض اليهود الأرثوذكس المتزمتين داهموا مسكن ثلاث مسيحيات سويسريات متهمين إياهن بممارسة أنشطة تبشيرية.
    在梅阿谢阿里姆区,一些极端的正统犹太教徒据说袭击了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他们从事传教活动。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأرثوذكس造句,用الأرثوذكس造句,用الأرثوذكس造句和الأرثوذكس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。