الأدلة التجريبية造句
造句与例句
手机版
- وأظهرت الأدلة التجريبية أن الفكرة القائلة إن خفض الأجور هو الحل لمستويات البطالة المرتفعة فكرة خاطئة من أساسها.
经验证据表明,降低工资是高失业率问题的解决办法的主张存在着重大缺陷。 - والافتراضات التي يقوم عليها هذان النموذجان ليست بعيدة عن الواقع فحسب، بل إن الأدلة التجريبية قد دحضت أيضاً توقعاتهما مراراً وتكراراً.
这些模式不仅其假设脱离实际,而且其预测也不断被经验的证据所推翻。 - 96- وأظهرت الأدلة التجريبية أن الفكرة القائلة إن خفض الأجور هو الحل لمستويات البطالة المرتفعة فكرة خاطئة من أساسها.
经验证据表明,降低工资是高失业率问题的解决办法的主张存在着重大缺陷。 - 17- تشير الأدلة التجريبية بوضوح إلى أن المؤسسات البيروقراطية التي تسير فيها الأعمال سيرا حسنا يمكن أن تساهم في تعزيز النمو وخفض حدة الفقر(9).
经验明确显示,运作良好的官僚行政机构能够促进增长,减少贫穷。 - 46- وتُظهر الأدلة التجريبية الأولية أن المصادر المالية الأجنبية قد يكون لها تأثير هام على بقاء النظم الاستبدادية في السلطة().
初步实证证据表明,外国金融来源可能会对执政的专制政权的持久性产生重要影响。 - وتشير الأدلة التجريبية والخبرة الدولية إلى أن تحقيق التقارب يتطلب أن تكون الاقتصادات قادرة، في الأجل الطويل، على تحويل هيكلها الإنتاجي.
经验证明和国际经验表明,各种因素的聚合需要经济部门在长期中能够改革其生产结构。 - 7- كما تعضد الأدلة التجريبية التي تستند إلى بيانات تتعلق بالبلدان الأفريقية الرأي القائل بأن الاتحادات النقدية تعزز التجارة.
,,, 7. 以非洲国家数据为基础的经验证据也为货币联盟加强贸易的观点提供了有力支持。 - وتبرهن الأدلة التجريبية الأخيرة على عدم وجود فرق كبير بين المنفذين العامين والخاصين على صعيد الكفاءة أو مقاييس الأداء الأخرى.
最近的实际例子显示,就效率或其他效绩措施而言,公共部门与私人运营商之间没有重大区别。 - وسيتبع تنقيح إطار النتائج الاستراتيجية نهجا يتكون من شقين ويجمع بين الأدلة التجريبية ويتيح إعادة تنظيم توجهات المنظمة على نحو أكثر دقة.
战略成果框架的修订将分两阶段进行,总结实际情况,从而 更明确地调整开发计划署的方向。 - غير أنني أُسلِّم بأن الأدلة التجريبية الموضوعية المتاحة لتأييد هذا الرأي ليست قوية إلى الحد الذي يمكن أن نأمله بعد 50 سنة من البحث.
然而,我承认,历经五十年研究之后,支持这一观点的客观经验证据并不象人们希望的那样有力。 - وتشير الأدلة التجريبية إلى أن المصارف الأجنبية تقدم مجموعة محدودة من الخدمات في البلدان النامية مقارنة بأسواق البلدان الصناعية التي تنتمي إليها.
经验证据表明,与在工业化国家市场上的情况相比,外国银行在发展中国家提供的服务种类比较有限。 - وتشير الأدلة التجريبية إلى أنه في كثير من الأحيان تزيد التجارة الفجوة في الأجور بين العمال المهرة وغير المهرة، في حين تخفض التمييز بين الجنسين.
经验证据表明,贸易通常会增加熟练工人和非熟练工人之间的工资差距,同时可减少性别歧视。 - (م) تقاسم وتحليل الأدلة التجريبية المتعلقة بإنتاج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية فضلاً عن إجراء بحوث عن الروابط بين الشركات المحلية والشركات عبر الوطنية؛
(m) 共享和分析发展中国家信通技术生产的经验事例,研究当地企业和跨国公司之间的联系; - وفي حالة الشك، تسود القاعدة بينما تعني الاستثناءات دائماً بصورة ضمنية عبء محاجاة إضافي، يشمل الأدلة التجريبية الواضحة التي تثبت ضرورتها ومناسبتها.
如有疑问,以规则为准,例外总是意味着额外的论辩责任,包括证明例外之必要性和适当性的明确实证。 - بيد أن الأدلة التجريبية تُبيّن أن بعض البلدان النامية في أمريكا اللاتينية قد تمكنت من الحد من انعدام المساواة، في الوقت الذي ازدادت فيه العولمة والنمو الاقتصادي.
然而,实证证据显示,拉丁美洲的一些发展中国家在全球化和经济增长的背景下减少了不平等。 - وتتنبأ النظرية الاقتصادية، كما تبرهن الأدلة التجريبية الكثيرة، بأن استغلال هذه الموارد بدون قيود يؤدي إلى الإفراط في استخدامها وإساءة استخدامها وتدني نوعيتها.
据经济理论预测,以及许多经验证据显示,不加限制地使用这类资源导致过度使用、误用、以及质量恶化。 - ما فتئت تتزايد الأدلة التجريبية التي تدعم وجهة النظر القائلة بأن الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة يمكنها أن تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما الهدف المتمثل في الحد من الفقر.
越来越多经验证明,小额信贷和小额融资有利于实现千年发展目标特别是消除贫穷的目标。 - 46- ويتضح من الأدلة التجريبية بشأن محددات النمو الاقتصادي في البلدان الصناعية أن مساهمة الإنتاجية الكلية لعوامل الإنتاج في نمو الدخل الفعلي كانت أهم بكثير من مدخلات عوامل الإنتاج.
经验表明工业化国家经济发展的决定因素中,全要素生产力对实际收入的增长贡献比投入要素更为重要。 - ومع أن الأقاويل التي تصدر عن مقدِّمي الرعاية الصحية توصي بأن عدداً كبيراً من عمليات الإجهاض بالوسائل الطبية تُجرى بشيء من الانتظام، فإن الأدلة التجريبية لا تدعم تلك الأقاويل.
虽然保健提供方的传闻报告说时常有药物流产的情况,而且其数目不小,但这种报告没有经验证据的支持。 - 15- وعلى عكس العلاقة بين الاستثمار العام والنمو، فإن الأدلة التجريبية المتعلقة بالعلاقة بين الاستثمار في البنى التحتية وعدم المساواة هي أدلة أقل قطعية.
与公共投资和增长之间的关系形成对照的是,关于基础设施投资与不平等现象之间的关系问题的经验证据不具决定性。
如何用الأدلة التجريبية造句,用الأدلة التجريبية造句,用الأدلة التجريبية造句和الأدلة التجريبية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
