查电话号码
登录 注册

الأجهزة القضائية造句

"الأجهزة القضائية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وعلاوة على ذلك، فإن عدد النساء اللائي يعملن في الأجهزة القضائية يكاد يكون لا يُذكر.
    而且,在司法系统就职的妇女人数极少。
  • ووجود فوارق بارزة بين الأجهزة القضائية الوطنية من حيث شدة القانون الجنائي؛
    各国家司法部门刑法典的严厉程度存在巨大差异;
  • وتدعم الأمم المتحدة الأجهزة القضائية المستقلة والنزيهة والفعالة والمؤسسات غير القضائية.
    联合国支持独立、公正、有效的司法系统和非司法机构。
  • فمن شأن هذا التدبير أن يجعل منظومة الأمم المتحدة مسايرة لغالبية الأجهزة القضائية المحلية.
    这一措施将使联合国系统与大多数国内司法保持一致。
  • ومن المفيد في هذا الصدد استعراض التطورات الحالية في الأجهزة القضائية ذات الصلة.
    回顾一下有关司法管辖区在这方面的现有发展是有益的。
  • فقد سبق وأنْ أُدين قضاةٌ في قضايا فساد، ومن الممكن للجنة الأجهزة القضائية أنْ تعزل القضاة من مناصبهم.
    司法事务委员会可对被控腐败的法官予以撤职。
  • إننا ندعم بقوة الأنشطة الخارجية للمحكمتين ومشاركتهما وتعاونهما مع الأجهزة القضائية المحلية.
    我们大力支持法庭的外部活动及其与当地司法机构协作及合作。
  • وتخضع سلطات الحكومة لمراقبة البرلمان وتمارس الأجهزة القضائية وظائفها على نحو صارم وفقا للقانون.
    政府权力受到议会的监督,司法机关严格依法行使其职能。
  • كما يناشد المؤتمر أعضاء الأجهزة القضائية أن يدعموا تدابير بناء الثقة التي يتخذها أعضاء النيابة العامة.
    峰会还呼吁司法人员支持检察官采取的建立信任措施。
  • وأُرحب، على وجه الخصوص، بالشراكة التي أقامها مع الأجهزة القضائية وأجهزة إنفاذ القانون اللبنانية.
    我尤其欣见他已经同黎巴嫩司法和执法机构建立了伙伴关系。
  • وتقوم الأجهزة القضائية ووكالات المساعدة أيضا بتوفير خدمات قانونية ومساعدات للأشخاص ذوي الإعاقة.
    各级法院、法律援助机构为残疾人提供了司法救助和法律援助。
  • 19- وتتألف منظومة أجهزة الدولة من مجموعة أجهزة السلطة، ومجموعة الأجهزة الإدارية، ومجموعة الأجهزة القضائية والإدعاء.
    国家机构系统由权力机关、行政机关及司法和检察机关组成。
  • شغل الدكتور القاضي بهانداري منصب قاض في أرفع الأجهزة القضائية في الهند لمدة تفوق العشرين سنة.
    传略 班达里大法官已在印度高等司法机构担任法官20多年。
  • 47- وتبني الأجهزة القضائية والإدارية التابعة للدولة التعويض المستحق للمجني عليهم حالياً على مبدأ الإصلاح الكامل والمنصف.
    至于赔偿的范围,则根据各个案件的不同情况分别予以确定。
  • 18- وتتألف مجموعات أجهزة الدولة من مجموعة أجهزة السلطة، ومجموعة الأجهزة الإدارية، ومجموعة الأجهزة القضائية وأجهزة النيابة.
    国家机构系统由权力机关、行政机关及司法和检察机关组成。
  • وتعمل الأجهزة القضائية بامتثال صارم للقانون، مولية الأهمية المساوية لمعاقبة المجرمين وحماية الحقوق والمصالح المشروعة للمواطنين.
    司法机关严格依法惩治违法犯罪,同时保障公民合法权益,二者并重。
  • ويمكن إحالة بعض المشتبه فيهم إلى الأجهزة القضائية الوطنية، بما في ذلك روندا، رهنا بالاتفاق على المعيار الذي سيطبق.
    这些调查将在2004年底前确认结果,从而结束她的调查方案。
  • ونعرب عن تأييدنا القوي للأنشطة الخارجية التي تقوم بها المحكمتان وبتواصلهما مع الأجهزة القضائية المحلية وتعاونهما معها.
    我们坚定支持两个法庭的对外活动及其与当地司法机构的接触与合作。
  • (أ) ضمان رقابة الأجهزة القضائية ورصدها بفعالية لأي عملية من عمليات إيداع الأشخاص ذوي الإعاقة العقلية في مؤسسات الرعاية؛
    确保司法机构有效监控任何将心智残障者安置在精神病院的做法;
  • تفعيل الشبكات الوطنية والدولية أن على صعيد الأجهزة القضائية والأمنية أو على صعيد فاعليات المجتمع المدني.
    2. 为司法当局、安全机构或民间社会所参与的国家和国际网络提供投入;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأجهزة القضائية造句,用الأجهزة القضائية造句,用الأجهزة القضائية造句和الأجهزة القضائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。