الأجرام السماوية造句
造句与例句
手机版
- 1- أحكام هذا الاتفاق المتعلقة بالقمر تنطبق أيضا على الأجرام السماوية الأخرى داخل المنظومة الشمسية، غير الأرض، إلا إذا بدأ نفاذ معايير قانونية محددة بشأن أي من الأجرام السماوية.
本协定内关于月球的条款也适用于太阳系内地球以外的其他天体,但如任何此类天体已有现已生效的特别法律规则,则不在此限。 - 1- أحكام هذا الاتفاق المتعلقة بالقمر تنطبق أيضا على الأجرام السماوية الأخرى داخل المنظومة الشمسية، غير الأرض، إلا إذا بدأ نفاذ معايير قانونية محددة بشأن أيٍّ من الأجرام السماوية.
本协定内关于月球的条款也适用于太阳系内地球以外的其他天体,但如任何此类天体已有现已生效的特别法律规则,则不在此限。 - وتؤكد المجموعة مجدداً أن استكشاف الأجرام السماوية وتلك الموجودة في الفضاء الخارجي واستخدامها يجب أن يكون لأغراض سلمية وأن يتم لما فيه منفعة ومصلحة جميع البلدان، بغض النظر عن درجة تطورها الاقتصادي أو العلمي.
本集团还重申,对外空和天体的探索及利用应是为和平目的,为所有国家的利益而进行,而不论其经济或科学发展程度如何。 - 1- تقوم شعبة ميكانيكا الفضاء ومراقبته بالمعهد الوطني لبحوث الفضاء (INPE)، منذ عام 1977، بدراسات حول حركة الأجسام الاصطناعية والطبيعية الموجودة حول الأرض وغيرها من الأجرام السماوية ومراقبة تلك الأجسام والأجرام.
自1977年以来,国家空间研究所的空间力学和控制司已对地球以及其他天体周围的人造物体和自然物体的运动和控制问题进行了研究。 - وتتضمن المعدات سبعة مقاريب عاكسة ذات مستوى مهني مزودة بأجهزة علمية، مثل كاميراتST-7 أوST-8 ذات أجهزة اقتران الشحنات والتي يمكن استخدامها لعمليات رصد الأجرام السماوية بالتصوير الضوئي والتنظير الطيفي.
在这些设备中有7台专业反射望远镜,配有ST-7或ST-8(电荷耦合器件)照相机等科学仪器,可用于对天体进行光度观测和分光观测。 - وتعيد المجموعة التأكيد على أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية سيكون لأغراض سلمية وسيتم لمنفعة ومصلحة جميع البلدان، بغض النظر عن مستواها من التقدم الاقتصادي أو العلمي.
本集团确认对外层空间及其它天体的探索和利用应出于和平的目的,并应为了所有国家的福祉和利益,不论各国的经济或科学发展程度如何。 - وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
本集团重申,外层空间及其他天体的探索和利用应当为了和平的目的而进行,并应造福和有利于所有国家,不论其经济和科学发展程度如何。 - `1` أولاً، هذه الصكوك غير قادرة على أن تمنع بفعالية تجريب ونشر واستخدام أسلحة غير أسلحة التدمير الشامل في الفضاء الخارجي، ولا سيما في المدار حول الأرض، وعلى الأجرام السماوية غير القمر وفي الفضاء الخارجي؛
(一) 第一,这些文书不能有效防止在外空,特别是在绕地轨道及月球以外的天体上试验、部署和使用除大规模杀伤性武器外的武器。 - وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
本集团重申,外层空间及其他天体的探索和利用应当是完全为了和平目的而进行,并应造福和有利于所有国家,无论其经济或科学发展水平如何。 - وتؤكد المجموعة من جديد أن استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي وغيره من الأجرام السماوية يجب أن يكونا لأغراض سلمية فقط ولفائدة جميع البلدان ولصالحها، بغض النظر عن درجة تنميتها الاقتصادية أو تطورها العلمي.
本集团重申,外层空间及其他天体的探索和利用应当是完全为了和平目的而进行,并应造福和有利于所有国家,无论其经济或科学发展水平如何。 - 98- ورئي أن استخدام مصادر القدرة النووية على متن المركبات التي ترسل إلى الفضاء بهدف إنشاء مرافق في الأجرام السماوية قد يكون أمرا لا مفر منه كمصدر للطاقة يعزّز استعمال الطاقة الشمسية.
有代表团认为,有些飞行任务的目的是在天体上建立设施,在这些飞行任务上使用核动力源可能是不可避免的,这是对太阳能的使用加以补充的一种能源。 - (ي) الجداول المرتبة زمنيا (التقويمات الفلكية) التي يستخدمها الفلكيون لتحديد مواقع الأجرام السماوية والسرعات والمسافات بين الشمس والأرض والسطوع الظاهري وما يزيد على 100 فئة أخرى من المعلومات لأي جسم معيّن.
(j) 天文学家使用的时间排序表(星历表),用于确定任何天体的天空位置、速率、太阳和地球距离、视亮度以及关于任何特定天体的100多类其他资料。 - وقال إن المكسيك تدعو جميع البلدان لأن تقوم بتطبيق التدابير التي وضعتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية لتخفيف الحطام الفضائي الذي تتسبب فيه الأجرام السماوية والأجهزة التي من صنع الإنسان على حدٍ سواء ويعرِّض استدامة الأنشطة الفضائية القصيرة الأمد للخطر.
墨西哥呼吁所有国家采取外空委制定的措施来减缓天体和人造设备造成的空间碎片风险,这些碎片对短期空间活动的可持续性构成威胁。 - وستقوم أيضا بإطلاق مركبة إطلاق السواتل التزامنية الهندية، التي تحمل الساتل GSAT-14؛ وكذلك الساتل ASTROSAT أستروسات، وهو أول مرصد فضائي هندي لرصد الإنبعاثات ذات الموجات المتعددة الطول الموجي الصادرة من الأجرام السماوية والمصادر الكونية.
印度也将发射运载GSAT-14卫星的地球同步卫星运载火箭;以及发射印度第一天基观察站ASTROSAT,进行关于天体和宇宙源的多波段观测。 - و " تكون لجميع الدول حرية استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، بما في ذلك القمر والأجرام السماوية الأخرى، دون أي تمييز وعلى قدم المساواة وفقاً للقانون الدولي، ويكون حراً الوصول إلى جميع مناطق الأجرام السماوية " .
外层空间,包括月球与其他天体在内,应由各国在平等基础上并按国际法自由探索和利用,不得有任何歧视,天体的所有地区均得自由进入 " 。 - 16- وسوف تختبر أثناء بعثة بروليت أساليب ومعدات استشعار الأجرام السماوية الخطرة عن بعد وتُجرى بحوث لخصائص الكويكبات من مسارات الطيران القريب واختبارات للمركبات الفضائية الاستطلاعية وغيرها من عناصر نظام الدفاع الكوكبي.
在执行Prolet任务时,将试用用于遥感危险天体的方法和设备,将从靠近飞行轨迹对小行星的特性进行研究,而且将对侦察航天器和行星防御系统的其他组成部分进行测试。 - كما يُحظَر نشر سلاح للدمار الشامل في مدار حول الأرض، أو على سطح القمر أو على أي جرم من الأجرام السماوية الأخرى، أو بتثبيت ذلك السلاح في الفضاء الخارجي بأية طريقة كانت، كما يحظر تجربة أية فئة من تلك الأسلحة على جرم سماوي.
也禁止将大规模毁灭性武器部署在环绕地球的轨道、月球或任何其他天体上,或以任何其他方式在外空配置这类武器,也禁止在天体上试验任何类型的武器。 - وفي ضوء الاستكشافات الموسعة للقمر التي تعتزم بعض الدول القيام بها، قال إنه يرغب مناشدة جميع الدول التصديق على الاتفاقية التي تنظم أنشطة الدول على سطح القمر وغيره من الأجرام السماوية وعلى الصكوك الدولية الأخرى التي تعزز استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
鉴于一些国家正计划对月球进行大规模的探测,他呼吁所有国家加入《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》和其他促进和平利用外层空间的相关国际文件。 - وبصفتنا دولا أطرافا في المعاهدة، فقد تعهدنا بعدم وضع أية أجسام تحمل أسلحة نووية أو أي نوع آخر من أسلحة الدمار الشامل في مدار حول الأرض، وعدم وضع مثل هذه الأسلحة على الأجرام السماوية أو في الفضاء الخارجي بأية طريقة أخرى.
作为该条约的缔约国,我们承诺不在环绕地球的轨道上放置任何载有核武器或任何其他种类大规模毁灭性武器的物体,不在天体上装置这种武器,也不以任何其他方式在外层空间设置这种武器。 - (ب) بناء مقاريب فضائية قادرة على ضمان الكشف عن معالم مسارات الأجرام السماوية الصغيرة الخطرة (المماثلة في حجمها لحجم نيزك تونغوسكا) والتدقيق في تحديد معالم مسارات هذه الأجرام التي يتعذر الكشف عنها باستخدام مقاريب أرضية، وكذلك حساب مدار الكويكب أبوفيس بدقة عالية.
(b) 建造一些空间望远镜,能够保证对使用地面望远镜而无法监测的小型(面积类似于通古斯加陨石)危险天体的轨道参数加以监测并十分准确地予以界定,并且还能十分准确地计算阿波菲斯的轨道。
如何用الأجرام السماوية造句,用الأجرام السماوية造句,用الأجرام السماوية造句和الأجرام السماوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
