查电话号码
登录 注册

الأبرشيات造句

造句与例句手机版
  • وتنظم مكاتب الاقتراع في المباني العامة بتفضيل المدارس أو مقار مجالس البلدية أو مجالس الأبرشيات التي تتوفر فيها الشروط اللازمة من حيث السعة وفرص الوصول والأمن.
    投票站应位于公共建筑物内,最好是在学校或市议会或教区议会等能够提供必要容纳空间、进出便捷且安全的地点。
  • وتلاحظ اللجنة أن حصول جميع الطلاب بشكل كامل على التعليم الثانوي أصبح أمراً نافذاً في بعض الأبرشيات وأن ثمة برنامج تغذية مدرسياً متاحاً في جميع المدارس الابتدائية الحكومية.
    这所房舍是在所有查访的拘留所中给代表团留下印象最负面的一个拘留所,尽管事实上被关押在这里的人数极少。
  • الأشخاص بين 65 و 70 عاما ممن يحصلون على إعانة الرفاه من الأبرشيات أو يحوزون إعفاء من التأمين الصحي أو يحتاجون اللبن باعتباره يشكل جزءا ضروريا وجوهريا لصحتهم؛
    领取教区福利,或者享有健康保险豁免权,或者由于健康状况必需牛奶或者非常需要牛奶的65岁至70岁的老人;
  • ومنذ حوالي عشر سنوات تقريباً، شرعت الحكومة (وزارة المالية) في إجراء مشاورات سنوية على مستوى الأبرشيات بشأن الميزانية الوطنية ودعت عامة الجمهور، رجالا ونساء، إلى الحضور والإدلاء بآرائهم.
    大约在10年之前,政府(财政部)就国家预算问题组织了年度地区协商会议,并且邀请一般公众参加会议和发表意见。
  • (و) لم يتم رد الممتلكات الدينية البروتستانتية (أماكن العبادة والمعاهد الإكليريكية والمدارس والمؤسسات الصحية) التي كان قد تم الاستيلاء عليها بعد عام 1975 رغم مطالب الأبرشيات البروتستانتية.
    尽管新教教徒提出申请,但有关方面仍未归还1975年后没收的新教的教会财产(礼拜场所、神学院以及教育和卫生设施)。
  • 331- ويتمثل هدف هذا المكون بالنسبة لعام 2000 في تنفيذ مشاريع تشاركية للتنمية وتثقيف البالغين والتدريب المثمر وإيجاد طرائق بديلة لرعاية الأطفال في الأبرشيات ال230 التي أعطيت أولوية.
    2000年这项活动的目的是,开展参与性发展、成人扫盲和生育培训项目,并在230个重点地区采用儿童照料替代方法。
  • 11- وبالإضافة إلى ذلك، توجد إدارة على صعيد الأبرشيات تعنى بأمور من قبيل إصلاح وصيانة الطرق المحلية، وبعض أعمال إنارة الشوارع، وجمع القمامة، وقوات الشرطة الفخرية، وإصدار مختلف التراخيص.
    此外,各堂区负责对当地道路的维修保养、某些街道照明系统、垃圾收集、名誉警察部队、各种执照的发放等事项进行管理。
  • ويجري تنفيذ برنامج لتخفيف الاكتظاظ يشتمل على إقامة مخيمات أصغر على مستوى الأبرشيات مشتقة من المخيمات الكبيرة القائمة على المستوى دون الإقليمي.
    在Gulu、Pader和Kitgum,解决拥挤问题方案正在进行之中,内容包括在县以下级别现有的大型营地以外的区建立较小的营地。
  • فالدستور الاتحادي يسمح للطلاب الذين يختارون ذلك بمحض إرادتهم الالتحاق بمدارس الأبرشيات باستخدام أموال عامة. انظر Zelman v. Harris, 536 U.S. 639 (2002).
    联邦《宪法》允许学生自由选择利用公共资金在教会学校就读,(见Zelman诉Harris,536,U.S. 639(2002))。
  • أما الأبرشيات التي ليس لها انتساب واضح من خلال تسميتها فهي الأكثر عرضة لأن تواجه مشاكل في التسجيل، رغم أن الكنائس الجديدة والكنائس ذات الأبرشيات من الأقليات العرقية معرضة هي الأخرى لمواجهة مصاعب من نوع خاص.
    没有明确教派归属的信徒团体最容易在注册中遭遇问题,但是新的教会以及少数民族信徒团体也容易面临特殊的困难。
  • أما الأبرشيات التي ليس لها انتساب واضح من خلال تسميتها فهي الأكثر عرضة لأن تواجه مشاكل في التسجيل، رغم أن الكنائس الجديدة والكنائس ذات الأبرشيات من الأقليات العرقية معرضة هي الأخرى لمواجهة مصاعب من نوع خاص.
    没有明确教派归属的信徒团体最容易在注册中遭遇问题,但是新的教会以及少数民族信徒团体也容易面临特殊的困难。
  • وفي الوقت نفسه، حظرت إسرائيل بوجه عام دخول رجال الدين المسيحيين العرب إلى غزة، بمن فيهم الأساقفة وغيرهم من كبار رجال الدين الراغبين في زيارة الأبرشيات أو الهيئات الكهنوتية الخاضعة لسلطتهم الرعوية().
    与此同时,以色列一般禁止包括主教和其他高级神职人员在内的阿拉伯基督教神职人员进入加沙拜访其管辖教区的会众和牧师。
  • ومكنت هذه التعبئة جميع الأبرشيات من المشاركة في البرامج والمناسبات التي تعزز حقوق المرأة ورفاهيتها، ولا سيما على النحو الوارد في منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية.
    他们所调动的努力,使各教省参加各种能促进妇女权利和福祉的方案及活动,尤其是与《北京行动纲要》和千年发展目标有关的权利和福祉。
  • وتبـدو حالـة الأبرشيات البروتستنتية للأقليات الإثنية مقلقة للغاية، خاصة بسبب تدمير أماكن العبادة وإساءة المعاملة بقصد إرغام هذه الأقليات على التخلي عن عقيدتها (المرجع نفسه، الفقرة 119)(109).
    为了迫使族裔少数的清教徒各派放弃他们的信仰,摧毁了他们的礼拜场所,并对他们进行虐待,因此这些派别的情况看来极令人不安(同上,第119段)。
  • وأبرشية سانت جورج، التي يوجد بها المطار الرئيسي وحزام السياحة وبلدة رأس المال، هي أكثر الأبرشيات كثافة سكانية في الجزيرة، ويقيم داخلها أكثر من ثلث عدد السكان (الجدولان 3 و4، والشكل 1).
    圣乔治区拥有机场、主要旅游点以及首都。 圣乔治区是整个国家人口密度最高的地区,常住人口超过全国人口的三分之一(见表格3和表格4以及图表1)。
  • وفي هذه الأبرشيات سيتم في عام 2000 تنفيذ أنشطة برنامج " حصة طعام لكل طفل " فيما يتعلق بالتعليم والمكملات الغذائية بالنسبة للأمهات الحوامل والمرضعات رضاعة طبيعية والأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أشهر و24 شهراً.
    在这些地区,2000年将为孕妇、哺乳妇女和6至24个月的儿童执行涉及教育和食品添加的 " 每个儿童一份 " 方案。
  • ويعمل المكتب سواء بصفته لسان حال الطائفة الدينية للوحدويين الخلاصيين في منتدى الأمم المتحدة العالمي، وكموضع للتربية والدعوة والتوعية بشأن القضايا ذات الصلة بالأمم المتحدة، خاصة في صفوف الأبرشيات الموجودة في الولايات المتحدة.
    统一世界主义联合国办事处既在联合国的世界论坛上代表统一世界主义教派的声音,又作为就联合国有关的问题进行教育、宣传和外展的场所,尤其是在北美教派之间。
  • ولتجنب " الاختراق " من جانب السلطة، قاومت غالبية الأبرشيات ضغوط السلطات الرامية إلى إنشاء تنظيم وحيد لجميع الأبرشيات البروتستانتية؛ ومن ثم فإن هذه الأبرشيات إما أبرشيات مقبولة، أي معترف بها بحكم الواقع، أو أبرشيات تمارس نشاطها في الخفاء.
    为避免遭当局 " 渗透 " ,多数教区顶住了政府要求设立所有新教教区的统一组织的压力。 有的教区得到默认,有的进入地下。
  • ولتجنب " الاختراق " من جانب السلطة، قاومت غالبية الأبرشيات ضغوط السلطات الرامية إلى إنشاء تنظيم وحيد لجميع الأبرشيات البروتستانتية؛ ومن ثم فإن هذه الأبرشيات إما أبرشيات مقبولة، أي معترف بها بحكم الواقع، أو أبرشيات تمارس نشاطها في الخفاء.
    为避免遭当局 " 渗透 " ,多数教区顶住了政府要求设立所有新教教区的统一组织的压力。 有的教区得到默认,有的进入地下。
  • ولتجنب " الاختراق " من جانب السلطة، قاومت غالبية الأبرشيات ضغوط السلطات الرامية إلى إنشاء تنظيم وحيد لجميع الأبرشيات البروتستانتية؛ ومن ثم فإن هذه الأبرشيات إما أبرشيات مقبولة، أي معترف بها بحكم الواقع، أو أبرشيات تمارس نشاطها في الخفاء.
    为避免遭当局 " 渗透 " ,多数教区顶住了政府要求设立所有新教教区的统一组织的压力。 有的教区得到默认,有的进入地下。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأبرشيات造句,用الأبرشيات造句,用الأبرشيات造句和الأبرشيات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。