查电话号码
登录 注册

الأئمة造句

造句与例句手机版
  • وتعمل الجزائر على تعزيز معرفة الأئمة بالإيدز، في حين تقدم البوسنة والهرسك تدريباً في مجال مراعاة الفوارق بين الجنسين للمسؤولين الحكوميين.
    阿尔及利亚正在建设伊玛目关于艾滋病毒的知识,而波斯尼亚和黑塞哥维那正在向政府官员提供对性别观点敏感的培训。
  • ويحظر توجيه صادر عن وزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد في عام 2011 على الأئمة أو الدعاة مهاجمة الأشخاص أو الطوائف الدينية في خطبهم.
    2011年,伊斯兰事务、宗教基金、宣教与指导部发出指令,禁止阿訇或传道人在布道时攻击人员或宗教社区。
  • وفي هذا المجال، تتولى رابطة الأئمة في موريتانيا رئاسة تجمع رجال الدين في وسط وغرب أفريقيا نظرا للدور الذي تميزت به هذه الرابطة في اللقاءات الإقليمية والدولية المتعلقة بمرض الإيدز.
    毛里塔尼亚清真寺教长协会目前担任中部非洲和西部非洲一个在防治这一疾病方面发挥中心作用的组织的主席。
  • 75- وذكرت الورقة المشتركة 13 أن جماعة بوكو حرام تقتل الأئمة الذين لا يتفقون معها في أيديولوجيتها، فضلاً عن المسؤولين والأفراد المسلمين الذين يعتقدون أنهم يخونونهم أو يقاومونهم(97).
    联署材料13指出,博科圣地谋杀不赞同其意识形态的伊玛目以及被视为背叛或反对博科圣地的穆斯林官员和个人。
  • (أ) في موريتانيا، عملت اليونيسيف مع شبكة الأئمة والقادة الدينيين من أجل حقوق الطفل لإصدار فتوى لإنهاء العقاب الجسدي في المدارس الابتدائية الدينية وغير الدينية؛
    (a) 在毛里塔尼亚,儿童基金会与促进儿童权利教长和宗教领袖网络一起,发布法特瓦,在古兰经学校和非宗教学校杜绝体罚。
  • (أ) تعاوَن مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة مع وزارة الأوقاف، ودُعي الأئمة إلى أن يكون حديثهم في خطبة الجمعة في أكثر من 000 50 مسجد حول موضوع الفقر.
    (a) 联合国开罗新闻中心同宗教基金部协作;教长应邀在星期五祷告时,在50 000多所清真寺宣讲贫穷方面的内容。
  • وقد استُجوب خلال هذه الفترة وعُذِّب لكي يعترف بمعارضته النظام، ولكي تنتزع منه معلومات عن الأشخاص أو المنظمات المسؤولين عن قتل أحد الأئمة قبل سبع سنوات.
    被拘期间,警方对他进行了讯问并施加了酷刑,逼迫他供认反对伊朗政权,并要提供关于七年前一名谋杀伊玛目的人或组织的情报。
  • ' 1` إنشاء المجلس الاستشاري الوطني للأئمة والمساجد ليشير على المساجد بكيفية الحيلولة دون استخدامها من قِبل المتطرفين وزيادة التماسك بين الأئمة وتعزيز مهاراتهم القيادية.
    建立一个伊玛目和清真寺全国咨询委员会,就如何防止遭到极端分子利用、以及加强伊玛目的团结和领导技能等问题向各清真寺提供咨询。
  • وقد أسفر التواصل مع الزعماء الدينيين عن إعراب الأئمة في جنوب دارفور عن استعدادهم لتأييد الجهود الرامية إلى منع العنف الجنسي والتصدي له، بما في ذلك من خلال إيصال رسائل معينة في خطبة صلاة الجمعة.
    与宗教领袖接触的结果是南达尔富尔教长愿意支持预防和应对性暴力的努力,包括在星期五祈祷期间传达具体信息。
  • وتقوم وزارة التعليم بحشد الأئمة لا لتوعية الناس بشأن وضع التعليم في الإسلام فقط، بل للمساهمة أيضا في تدريس الصفوف الابتدائية الأولى، ويجري توفير برامج الدعم للأئمة.
    教育部动员清真寺教长提高人们对教育在伊斯兰中地位的认识,还动员其通过在小学低年级任教为教育做出自己的贡献,教育部为教长提供支助方案。
  • ففي موريتانيا، جرى توعية الأئمة بتداعيات عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ وتُوِّج ذلك بإصدار العلماء فتوى وطنية في عام 2010 تحظر عمليات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    在毛里塔尼亚,对伊玛目们进行了关于残割女性外阴后果的教育,最后于2010年,由乌理玛(伊斯兰学者)向全国公布了一项禁止残割女性外阴的裁决。
  • وحري بالعالم الغربي ألا يكتفي بالصياح ضد الأفارقة، والتحدث بلهجة الأئمة المعصومين من الخطأ عن حقوق الإنسان وسلامة الحكم واستهجان الحروب الأهلية وتزعزع الاستقرار المتوطن في القارة، من المقاعد الوثيرة التي تتمتع بها أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية.
    西方世界可以做得更好,不仅是提供西欧和北美的特有的安慰,对非洲人指东道西,武断地谈及人权和善政,反对该大陆的内战和局部的不稳定。
  • فبعد أن كان الأئمة يطلعون على قضايا الصحة الإنجابية من خلال الجولات الدراسية والمشاركة في المؤتمرات الإقليمية، كانوا يصبحون عند عودتهم حلفاء يعلمون أئمة آخرين شؤون الصحة الإنجابية ويشجعون على العناية بها في خطبهم.
    伊玛姆透过研究旅行和出席宗教会议理解了生殖健康问题,进而成为工作伙伴,还教导另一些伊玛姆理解生殖健康问题,并且在其讲道时也倡导生殖健康。
  • وفيما يتعلق بنمو الأصولية، أشار إلى أنه يتم في الوقت الراهن استخدام رسالة عمان، التي تؤكد على القيم الأساسية المتعلقة بالاعتدال، والتسامح، والمساواة بين الرجل والمرأة، وحرية الدين، لتدريب الأئمة في الأردن ومختلف البلدان الأوروبية.
    关于原教旨主义的发展,他指出安曼信息强调的是温和、宽容、男女平等和宗教信仰自由的核心价值观,目前它被用于培训来自约旦和欧洲各国的阿訇。
  • وخلال اجتماع مع رئيس الوزراء أندرز فوغ راسموسن من الحزب الليبرالي الدانمركي، حث أحد الأئمة الحكومة على استخدام نفوذها على وسائل الإعلام الدانمركية لعرض صورة أكثر إيجابية عن الإسلام.
    而且有位阿訇在与总理Anders Fogh Rasmussen(属于丹麦自由党)会晤时,敦促政府对丹麦媒体施加影响迫使它们以更积极的态度描述伊斯兰教。
  • وأوضح ممثل المؤسسة الإسلامية أن للمؤسسة 64 مكتبا في المقاطعات، و7 مراكز أكاديمية لتدريب الأئمة و28 مركز بعثات إسلامية (دربت المؤسسة ما يزيد على 000 4 مبِلِّغ و 000 3 مدرس دين).
    伊斯兰基金会代表解释说,基金会掌握64个县级办公室,7个阿訇培训中心,以及28个伊斯兰传教中心(已经培训了4 000多名毛拉和3 000名经师)。
  • وفي مؤتمر دعمه الصندوق وحضره رئيس وزراء بنغلاديش، أعرب الأئمة عن دعمهم القوي للصحة الإنجابية، والأمومة السالمة، والمسائل الجنسانية، وأدمج كثير منهم بعد ذلك هذه المواضيع في خُطَبِهم.
    孟加拉国总理参加了人口基金帮助举行的一次会议,伊斯兰教长们在会上表示大力支持生殖健康、安全孕产和两性平等问题,其中很多人随后把这些议题纳入了自己的布道词。
  • السداسية، بهدف تجنُّب " سياحة " الأئمة وغيرهم من الوعاظ الراديكاليين (ENFOPOL 77).
    在这方面,法国向欧洲理事会伙伴提出一项决定草案,该草案以五国集团-六国集团的交流为鉴,旨在防止极端主义阿訇和其他说教者 " 旅游 " (ENFOPOL 77)。
  • منذ عام 2003، أخذت دائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية تعقد منتدى للحوار مع ممثلي مختلف الأقليات العرقية في الدانمرك، وفي ربيع عام 2004 عقدت الدائرة المذكورة منتدى مماثلاً مع عدد من الأئمة وممثلي الجماعات الإسلامية في الدانمرك.
    自从2003年以来,丹麦安全情报局举办与丹麦各少数族裔代表的对话论坛,2004年春季安全情报局建立了一个类似的与丹麦穆斯林社区一些阿訇和代表的论坛。
  • وبذلت الحكومة جهودا أيضا من أجل دحض شرعية المبررات الإيديولوجية للتصلُّب بتعيين مئات من الأئمة الجدد لإلقاء الخُطب في مساجد البلد، والتواصل مع السجناء من المتطرفين في إطار حوارات مع علماء ورجال دين إسلاميين برعاية الدولة.
    政府还努力新聘了数百名伊玛目在全国清真寺传教,并通过与国家资助的伊斯兰学者和教士的对话争取极端主义囚犯参与,从而揭露激进主义意识形态理由的不正当性。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأئمة造句,用الأئمة造句,用الأئمة造句和الأئمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。