查电话号码
登录 注册

اقتصادات أوروبا造句

造句与例句手机版
  • حدث نمو في غالبية اقتصادات أوروبا الوسطى والشرقية بنسبة ٣ في المائة أو أكثر، في عام ١٩٩٨ باستثناء الجمهورية التشيكية ورومانيا اللتين انخفض الناتج فيهما.
    中欧和东欧 除产出下降的捷克共和国和罗马尼亚之外,1998年大多数中欧和东欧国家增长3%或更多。
  • ويبدو أن أسعار المساكن في العديد من اقتصادات أوروبا الغربية بلغت مستويات تجاوزت ما سبق التنبؤ به بناء على العلاقات الأطول أمداً بين الأسعار والدخل الفردي أو بينها وبين تكلفة الإيجار.
    在许多西欧经济体,房屋价格似乎高于根据价格和个人收入或租金间的长期关系预测的水平。
  • ومن مصادر القلق الأخرى ذات الصلة التحول الأخير نحو إدارة الطلب النشط في بعض اقتصادات أوروبا الوسطى، مما ساهم في زيادة عجزها المالي.
    另一个令人感到关切的相关问题是,一些中欧国家最近转向积极控制需求,这可能会使得它们的财政收入赤字上升。
  • وبالمقارنة مع اقتصادات أوروبا الوسطى، تأثرت هذه البلدان بدرجة أقل بالاختلالات المالية الهيكلية، مما ترك لحكوماتها مجالا أرحب لدعم النشاط الاقتصادي في الأجل القصير، إذا لزم ذلك.
    与中欧各经济体相比,这些国家受结构财政失衡的影响较小,因此政府有更大的余地,可在必要时短期支持经济活动。
  • ورغم أن الممتلكات التجارية في العديد من اقتصادات أوروبا الشرقية والجنوبية الشرقية بقيت في وضع جيد طيلة معظم عام 2007، يُتوقع أن يشهد هذا القطاع ضعفا في عام 2008.
    虽然在2007年大部分期间,东欧和东南欧许多经济体的商用房产情况依然健康,但预测该部门2008年疲软。
  • وينعكس الشعور بأن تحسن أداء اقتصادات أوروبا الغربية يقل في متوسطه(3) عموما عن الولايات المتحدة في الفرق الكبير إلى حد ما بين مستوى الدخل الفردي الحقيقي في كل منهما.
    人们认为,双方的实际人均收入(国内总产值差距)仍相对较大的情形,更能反映西欧经济状况平均3 来讲不如美国。
  • ولا يخفى أن جميع هذه المخاطر المتزايدة التي تهدد بتباطؤ النمو الاقتصادي في البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إضافة إلى اقتصادات أوروبا الغربية، تعزز من ضرورة اتخاذ تدابير مضادة تتخذ في إطار توجهات السياسة التي تعتمد لهذا الغرض.
    转型经济体所有这些日益增长的下跌风险,加上西欧的下跌风险,证明更必须采取反周期政策姿态。
  • والنمو في العمالة في العديد من اقتصادات أوروبا الغربية لم ينجم وحسـب عن النمو القوي للناتج، بل نجــم أيضا عـما استحدثه عدد من هذه البلدان من تحسينات هيكلية أطول أجــلا في أسواق العمل.
    许多西欧经济体就业率上升不仅因为产出增长强劲,而且因为其中一些国家实行了较长期地改进劳动力市场结构的措施。
  • وفي اقتصادات أوروبا الوسطى التي تمر بمرحلة انتقالية، بدأت أسوأ تأثيرات الأزمة الروسية تتراجع في النصف الثاني من عام 1999، وكانت تلك الاقتصادات قد بدأت تستفيد من انتعاش الطلب المحلي في أوروبا الغربية.
    在中欧经济转型国家,俄国危机造成的影响在1999年下半年开始好转,这些国家开始从西欧国内需求复苏中得到益处。
  • والواقع أن معظم البيانات تشير إلى أنه، في عدد من اقتصادات أوروبا الشرقية ومنطقة البلطيق، كان معدل نمو الناتج يتباطأ بالفعل في الأشهر الأخيرة من عام 2000 وفي بداية عام 2001.
    24 实际上最新数据显示,在2000年最后数月和2001年头几个月,一些东欧和波罗的海经济体的产出增长已经在减速。
  • أولا، بعد بدء التحول الاقتصادي منذ أكثر من عقد مضى، حدثت تدفقات هائلة من الاستثمارات المباشرة الأجنبية إلى عدد من اقتصادات أوروبا الشرقية، ورد جزء كبير منها من شركات متعددة الجنسية كبيرة موجهة نحو التصدير.
    首先,自从十多年前开始的经济改革,一些东欧国家有大量的外国直接投资,其中大部分来自面向出口的大型跨国公司。
  • فالبنك الدولي يستخدم مثﻻ تصنيفا يقوم على دخل الفرد، بينما تعتبر منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي البلدان النامية بلدانا منفصلة عن اقتصادات أوروبا الشرقية التي تمر بمرحلة انتقالية.
    例如,世界银行采用了以人均收为基准的分类办法,而经济合作与发展组织(经合组织)则区别看待发展中国家与东欧各经济转型期国家。
  • ويظل حدوث انخفاض حاد في أسعار المنازل من مستوياتها المرتفعة الحالية يمثل خطرا رئيسيا آخر من المخاطر التي تهدد بتخفيض النمو في المملكة المتحدة وبعض اقتصادات أوروبا الغربية الأخرى (إسبانيا وأيرلندا و فرنسا).
    房屋价格从目前的高水平上大幅度下跌依然是联合王国和其他一些西欧经济体(法国、爱尔兰和西班牙)经济下滑的另一主要可能性。
  • وكان تسارع النمو في بولندا، التي هي أكبر اقتصادات أوروبا الشرقية، مطردا خلال عام 2003، ومن المتوقع أن يستمر كذلك في عام 2004، بفضل الصادرات من السلع المصنعة وحدوث انتعاش قوي للاستثمار الثابت الخاص.
    由于制成品的出口和私人固定投资的大量恢复,东欧最大经济体波兰的增长在2003年期间稳步加速,并将在2004年持续下去。
  • وأظهرت النفقات في اقتصادات أوروبا الشرقية التي تمر بمرحلة انتقالية زيادةً طفيفةً في عام ٦٩٩١ على عام ٥٩٩١، فوصلت إلى مستوى ٥١ في المائة؛ ومن المتوقع أن تهبط هذه النفقات في عام ٧٩٩١ وما يليه.
    东欧经济转型国家的支出比1995年略高,达15%;这类支出预期在1997年及其后会下降。 图1:1996年按地区开列的支出
  • فبعد سنتين من ركود تقريبي، اكتسب النمو في أكبر اقتصادات أوروبا الشرقية، أي بولندا، زخما خلال العام وارتفع الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 3.7 في المائة (انظر المرفق، الجدول 3).
    东欧最大的经济体 -- -- 波兰 -- -- 在经过两年的几近停顿之后,于2003年获得发展动力,国内生产总值提高了3.7%(参见附件表3)。
  • وبلغ بالفعل بعض اقتصادات أوروبا الغربية ذروة التقدم في قطاعات محددة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مثل تكنولوجيا الاتصالات اللاسلكية) كما أن بعض البلدان النامية يشهد منذ فترة ازدهارا في مجال هذه التكنولوجيا في قطاعات محددة.
    西欧一些经济体在信息和通信技术某些部门(如无线通讯技术)已处于领先地位,在某些发展中国家的一些部门,信息和通信技术迅速发展。
  • وثمة جانب هام ثان هو التغير الملحوظ في تكوين تدفقات المعونة، كتزايد أهمية أنشطة اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ وأنشطة حفظ السﻻم)٥( وزيادة دعم اﻹصﻻحات في اقتصادات أوروبا الشرقية التي تمر بمرحلة انتقالية.
    4 第二个重要的方面是援助流量组成成分的显着变化,例如为紧急救济及维持和平活动的供资比重日趋增加5 并增加了对东欧经济转型期国家改革的支助。
  • أما اقتصادات أوروبا الوسطى والشرقية، ﻻ سيما البلدان العشرة التي طلبت العضوية في اﻻتحاد اﻷوروبي وشهدت تحوﻻت رئيسية كبيرة في توجيه تدفقات تبادلها التجاري نحو اﻻتحاد اﻷوروبي، فترتبط ارتباطا وثيقا بالمارك اﻷلماني أو سلة من العمﻻت اﻷوروبية.
    中欧和东欧国家,特别是已经申请加入欧洲联盟且其贸易流通主要转向欧洲联盟的10个国家,将其货币与德国马克或一组欧洲货币紧密挂钩。
  • وعلى الرغم من هذه الاتجاهات الإيجابية عموما، فإن التفاوت لا يزال كبيرا إلى حد ما في أمريكا الشمالية ورابطة الدول المستقلة، وهو آخذ في التزايد في الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي وفي كثير من اقتصادات أوروبا الغربية.
    尽管上述趋势总体来说十分有利,但北美和独联体内部的贫富差距仍相当严重,欧洲联盟新成员国和许多西欧经济体内部的贫富差距也在扩大。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اقتصادات أوروبا造句,用اقتصادات أوروبا造句,用اقتصادات أوروبا造句和اقتصادات أوروبا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。