查电话号码
登录 注册

اقتراح شامل造句

"اقتراح شامل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وينبغي أيضا أن يطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراح شامل عن كفاءة وفعالية عملية إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية، مع وضع خط زمني ونقاط مرجعية لقياس التقدم المحرز.
    还应请秘书长提出综合建议,以便高效率、高效力地管理战略部署物资储存,同时提出衡量进展的时间表和基准。
  • وينبغي أيضا أن يُـطلب إلى الأمين العام تقديم اقتراح شامل عن كفاءة وفعالية عملية إدارة مخزونات النشر الاستراتيجية، مع وضع خط زمني ونقاط مرجعية لقياس التقدم المحرز.
    还应请秘书长提出综合建议,以便高效率、有成效地管理战略部署物资储存,同时提出衡量进展的时间表和基准。
  • وسيصدر اقتراح شامل بشأن تكوين فئة الخدمة الميدانية في المستقبل بعد إمعان النظر والتشاور مرة أخرى مع الأطراف المعنية، بما في ذلك اتحاد الموظفين الميدانيين.
    经过进一步的考虑并与有关方面(包括外勤人员工会)磋商后,将分发一项关于外勤事务人员职类的未来构成的综合提案。
  • تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()
    行政和预算问题咨询委员会关于为留用卢旺达问题国际刑事法庭和前南斯拉夫问题国际法庭工作人员设立适当奖金的综合提案的报告的报告
  • نظرا إلى مستوى التعقيد المتزايد للحساب، والعمليات التي تتطلبها كفالة رصانة مفاهيم المشاريع وسلامة وثائقها، شرع مدير البرنامج في وضع اقتراح شامل بشأن هيكل لإدارة حساب التنمية وتدبيره.
    鉴于发展账户和确保健全的项目构想和项目文件所涉及的工作越来越复杂,方案主管启动了一项关于发展账户治理和管理架构的全面建议。
  • فهو اقتراح شامل يتضمن فقرات تفصيلية بشأن أساليب العمل، ولا سيما بشأن تمثيل البلدان من خلال المشاركة في الأجهزة الفرعية وما أشبه، والطريقة التي يجب أن يجري بها العمل.
    这是一个包括有关工作方法问题的详细段落的全面建议,这些段落特别涉及到各国通过参加附属机构和类似机构得到代表权,以及进行工作的适当方式。
  • نبتّ الآن في مشروع القرار، وعنوانه " اقتراح شامل بشأن الحوافز الملائمة للاحتفاظ بموظفي المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة " .
    我们现在将就题为 " 关于留用卢旺达问题国际刑事法庭和前南问题国际法庭工作人员适当奖励的综合建议 " 的决议草案作出决定。
  • ويرى الأمين العام أن التجربة الأخيرة المستخلصة من القرار الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان في دورته الخاصة التاسعة تدل على ضرورة اكتساب خبرة إضافية خلال عام 2009 قبل تقديم اقتراح شامل يستجيب للتوصية.
    秘书长认为,从最近处理人权理事会第九届特别会议通过的决议的经验来看,在2009年有必要汲取更多的经验,然后才提出回应这一建议的全面提案。
  • وتكرر اللجنة الاستشارية طلبها إعداد اقتراح شامل بمجرد الانتهاء من المشروع الرائد، يوضح بجلاء جميع التكاليف المتصلة ببند أنشطة حفظ السلام والميزانية العادية، بما في ذلك الأنشطة المقررة، والإطار الزمني لإنجازها والزيادات المتوقعة في الكفاءة.
    咨询委员会强调,在试点项目完成后,须编写一个综合提案,明确说明维持和平活动和经常预算全部相关费用,包括规划活动、项目完工时间表以及预期增益。
  • 33- وفي عام 2004، نظمت أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بدعم من الآلية العالمية، حلقة عمل دامت يوماً واحداً، في غواتيمالا، لتدشين الشبكة 1 رسمياً، وذلك بناءً على اقتراح شامل بشأن تنسيق الشبكة وسيرها.
    在全球机制的支持下并根据一项有关其协调和运作的总体计划,《公约》秘书处于2004年在危地马拉组织了为期一天的研讨会,正式启动了专题方案网1。
  • تطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات تقديم اقتراح شامل في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية والإدارة، بما في ذلك الآثار المترتبة على هذا الاقتراح فيما يتعلق بالنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة().
    请咨询委员会请审计委员会与内部监督事务厅和行政部门协调,向大会第六十六届会议就此提出全面建议,包括其对《联合国财务条例和细则》 的影响。
  • وعند استكمال المشروع الرائد، إذا اقتضى الأمر، ينبغي إعداد اقتراح شامل يشير بوضوح إلى جميع التكاليف المرتبطة، في إطار أنشطة حفظ السلام والميزانية العادية على السواء، بما في ذلك الأنشطة المزمع تنفيذها، والإطار الزمني لاستكمال العمل، والمكاسب المتوقعة في مجال زيادة الكفاءة.
    在试点项目完成以后,如证实有效,应编写一份综合建议书,明确说明维持和平活动和经常预算项下的所有相关费用,包括规划的活动、完成时限和预期的效率提高。
  • ونظرا للوضع المتعلق بحالة التقديرات الأولية، ومع مراعاة حقيقة ما يجري من استعراض شامل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، توصي اللجنة الاستشارية بأن يؤذن بتوفير 39 وظيفة تعادل حجم المساعدة المؤقتة العامة اللازمة، ريثما يتم النظر في اقتراح شامل للميزانية على النحو المشار إليه أعلاه.
    咨询委员会鉴于初步概算的状况,并考虑到当前正对监督厅进行全面审查,建议在审议上述综合拟议预算之前暂且授权设立相当于39个一般临时助理人员的职位。
  • ونطلب إلى الأمين العام إعداد اقتراح شامل بشأن الإطار المتصل بإجراء يطبق لمرة واحدة ويتيح للموظفين ترك الخدمة في مقابل تعويض وذلك بهدف تحديث وتحسين ملاك الموظفين ونوعيتهم بحيث يتضمن الإطار بيانا بالتكاليف التي ينطوي عليها ذلك والآليات الكفيلة بإنجاز الغاية المتوخاة منه، مع تقديمه إلى الجمعية العامة لكي تتخذ قرارا بشأنه في دورتها الستين.
    我们请秘书长就一次性工作人员有偿离职框架编制综合提议,使人事结构现代化并提高质量,同时说明所涉费用以及保证达到预期目的的机制,提交大会第六十届大会作出决定。
  • في نهاية عام ١٩٩٧، قرر البرنامج استعراض الخبرات المتراكمة عبر الزمن في مجال استئصال المحاصيل غير المشروعة لوضع استراتيجية شاملة تستهدف استئصال ذلك النوع من المحاصيل؛ وهي استراتيجية من شأنها أن تقود إلى اقتراح شامل ﻷجل عمل الحكومات الوطنية والمؤسسات الثنائية والمتعددة اﻷطراف والبرنامج.
    在1997年底,药物管制署决定审查一段期间以来,消除非法作物方面积累的经验,以制定一项全球战略,消除这种作物。 这项战略将包括一项全面综合的提议,供各国政府,双边和多边机构以及药物管制署采取行动。
  • 78- وفيما يتعلق بسؤال جمهورية كوريا حول تشرد الشعوب القبلية من الأراضي الحرجية، أشارت الهند إلى أنه بموجب حكم صادر عن المحكمة العليا، لا يجوز تحويل الأراضي إلى استخدام آخر غير الاستخدام الحرجي، إلا بموافقة مسبقة ولا يجوز تشريد الناس ما لم يكن هناك اقتراح شامل لإعادة توطين القبائل في إطار المشروع.
    关于大韩民国关于部族人民离开森林土地流离失所的问题,印度指出,根据最高法院的裁决,在未征得批准之前不得改变森林土地的用途,除非项目中有重新安置所涉部族的综合提案,否则,不得将部族人民移徙。
  • وكما أكد الإعلان المشترك الصادر في الشهر الماضي عن وزير خارجية اليابان السيد كاتسويا أوكادا ووزير خارجية أستراليا، السيد ستيفين سميث، يعتزم البلدان إعداد اقتراح شامل يتضمن تدابير ملموسة لنزع السلاح النووي وعدم انتشاره لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، استناداً إلى تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    如上个月日本外相冈田克也先生和澳大利亚外交部长史蒂芬·史密斯先生联合声明所申明的,两国打算在考虑到核不扩散和裁军国际委员会的报告的情况下,向《不扩散条约》审议大会推行核裁军和不扩散实际措施一揽子建议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اقتراح شامل造句,用اقتراح شامل造句,用اقتراح شامل造句和اقتراح شامل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。