اقتراح جديد造句
造句与例句
手机版
- 36- أشارت الأمانة في خطة العمل إلى أن إنشاء صندوق استئماني غير مخصص لغرض محدد هو محل ترحيب، وتعهدت بوضع اقتراح جديد عن إمكانية إنشائه.
秘书处在工作计划中指出,欢迎建立一个非指定用途的一般信托基金,承诺起草一项关于建立该基金的新提案。 - وعلى ضوء تعليقات اللجنة الدائمة على هذه الوثيقة، يعرض على اللجنة التنفيذية اقتراح جديد خﻻل الدورة السنوية لعام ٨٩٩١ )مشفوع بتعليقات اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(.
根据常设委员会对该份文件的意见,将向执行委员会1998年年会提交一份进一步建议以及行预咨委会的意见。 - " ﻻ يثير التحفظ على معاهدة ثنائية مشكلة، فهو بمثابة اقتراح جديد يؤدي إلى إعادة فتح باب التفاوض بين الدولتين حول بنود المعاهدة.
" 对双边条约的保留不成问题,因为它相当于一项新的建议,导致两国就条约的规定从新开展谈判。 - " لا يثير التحفظ على معاهدة ثنائية مشكلة، فهو بمثابة اقتراح جديد يؤدي إلى إعادة فتح باب التفاوض بين الدولتين حول بنود المعاهدة.
" 对双边条约的保留不成问题,因为它相当于一项新的建议,导致两国就条约的规定重新开展谈判。 - " لا يثير التحفظ على معاهدة ثنائية مشكلة، فهو بمثابة اقتراح جديد يؤدي إلى إعادة فتح باب التفاوض بين الدولتين حول بنود المعاهدة.
" 对双边条约的保留不成问题,因为它相当于一项新的建议,导致两国就条约的规定重新开展谈判。 - على الأقل لبعض الوقت - عدم الثقة وهاجس الأهداف غير المعلنة عندما ننظر في مشروع جديد أو اقتراح جديد للعمل.
我们认为,在我们探讨一项新的草案或一份新的工作提案时,也必须抛弃 -- -- 至少是暂时抛弃 -- -- 不信任和对暗藏动机的担忧。 - وفي هذا السياق فإن أي اقتراح جديد يتعلق بآلية أو نهج أو إطار للتمويل يحتاج إلى الارتكاز على التنسيق والتعاون والتآزر مع مصادر التمويل القائمة والبازغة.
在此背景下,任何关于建立一个金融机制、办法或框架的新的提案都要考虑与已有和正在出现的资金来源协调、配合和合作。 - ولتقديم مساهمة في هذا المجال، تود اليابان مع هنغاريا تقديم اقتراح جديد بشأن مشروع وﻻية للجنة المخصصة، أرفق بنص بياني الذي وزع منذ لحظة.
为了在这方面作出贡献,日本想与匈牙利一起就特设委员会的职权范围草案提出一项新的提案,该提案附于刚才分发的我的发言稿。 - وعلاوة على ذلك فإنه يتعين على الدولة قبل تقديم أي اقتراح جديد أن تتأكد من أن هذه المبادرة تتسق مع التزاماتها القانونية الوطنية والدولية الراهنة، بما فيها الالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان.
此外,国家在提出一个新的提案之前,必须确保这个倡议符合其现有国家和国际法律的义务,包括与人权有关的义务。 - فالأمر يتعلق باقتراح جديد، وتطبيقا للمادة 120 من النظام الداخلي، ينبغي إطلاع الوفود على أي اقتراح جديد قبل عرضه على اللجنة الثالثة ولم يكن الأمر كذلك.
这是一项新提议,按照《议事规则》第一二○条,在所有新提议提交第三委员会之前,应告知代表团该提议,而代表团并未被告知。 - وأصبح ضروريا تصحيح جوانب الاقتراح الأول، الذي تسبب في تقويض جهود من يلتزمون بالسلام، وطرح اقتراح جديد من شأنه أن يساعد على تعزيز النضال من أجل السلام.
原和平建议中有些内容对致力于和平的各方所从事的努力产生了不利影响,对此必须予以修订,并提出一项有助于加强和平斗争的新建议。 - أُوصي بأن يحيط الفريق العامل علما بالمقترح وأن يدعو الدول الأعضاء التي أثارت هذه المسألة مع الدول الأعضاء المهتمة إلى المزيد من النظر في هذه المسألة بهدف تقديم اقتراح جديد خلال الاجتماع القادم للفريق العامل.
建议工作组注意这个提议,并请该会员国与其他感兴趣的会员国一道进一步审议此项事务,以期在下一届工作组再次提出提议。 - ونحن الآن نناقش تعليق مركز هذه المنظمة غير الحكومية، وهو اقتراح جديد مثير للاهتمام قدمته كوبا ولو أنه، مع هذا، لا يترك للمنظمة غير الحكومية وقتا كافيا للاستجابة على نحو ملائم.
现在,我们正讨论暂时停止该非政府组织的地位,这是古巴提的有趣的新提案,不过,仍然让非政府组织没有足够的时间来作出适当反应。 - ويشمل ذلك توزيع أي اقتراح جديد أو سياسات جديدة على جميع المعنيين إذا كان ذلك يؤثر على التسيير الطبيعي لأعمال البعثات والأمانة العامة، وذلك من أجل السماح بالتخطيط المُسبق وتجنّب الصدمات والتأخيرات التي تؤدي إلى الشلل.
这包括向所有有关各方散发可能影响代表团和秘书处正常运作的新建议和政策,容许他们事先规划和避免发生瘫痪性的冲击和延误。 - وفي حين أن جميع المنظمات سوف تنظر في أي اقتراح جديد يمكن أن يحدث تحسينا في الخدمات التي تتلقاها أو خفضا في تكلفتها، فإن مدى إمكان تحقيق ذلك باستخدام الهيكل المقترح ليس واضحا.
虽然各组织将会考虑可能会使它们得到的服务有所改善或减少费用的任何新建议,但采用拟议的结构能在多大程度上实现这些目标并不清楚。 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام وجود رؤية استراتيجية ومتسقة عند اتخاذ مبادرات تتعلق بالإصلاح، وتشدد في هذا السياق على ضرورة أن يأخذ أي اقتراح جديد للإصلاح في الاعتبار بشكل كامل الإصلاحات الإدارية الحاضرة والماضية؛
着重指出,秘书长在推行改革举措时必须确保有连贯一致的战略构想,为此强调,任何新的改革提议都应充分考虑到目前和以往的管理改革; - وفي ذلك الصدد، من البديهي أن يتطلب تقديم اقتراح جديد توضيحا حتى يفهم، لأن كل الوفود أتت عمليا إلى هذه الجلسة بأمل أن نعتمد التقرير، الذي يشير إلى الاتفاق الذي تم التوصل إليه خلال المشاورات السابقة.
这方面,新提案显然需要解释,以便大家了解,因为几乎所有代表团今天来开会时,都以为可以通过报告,其中包括在先前磋商中达成的协议。 - ولذلك ناشد اللجنة بعدم الموافقة على توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية وبدلا من ذلك أن تطلب من لجنة الخدمة المدنية الدولية جمع البيانات اللازمة ووضع اقتراح جديد من شأنه أن يحظى بقبول جميع أصحاب المصلحة.
因此,他恳请第五委员会不认可公务员制度委员会的建议,而是请公务员制度委员会收集必要数据,制定一个可被所有利益攸关方接受的新提案。 - وقد مكن هذا الحدث الجانبي الجماعة الأوروبية من تجميع اقتراحات بناءة من الأطراف المعنية، ستقوم بإدماجها في اقتراح جديد ترغب في تقديمه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الخامس والعشرين.
该次特别活动使欧洲共同体得以从有关缔约方收集建设性的建议,供它着手把这些建议纳入它准备提交不限成员名额工作组第二十五次会议的一项新的提案。 - تؤكد الجمعية العامة ضرورة أن يكفل الأمين العام وجود رؤية استراتيجية ومتسقة عند اتخاذ مبادرات تتعلق بالإصلاح، وتشدد في هذا السياق على ضرورة أن يأخذ أي اقتراح جديد للإصلاح في الاعتبار بشكل كامل الإصلاحات الإدارية الحاضرة والماضية (الفقرة 15)
大会着重指出,秘书长必须确保有连贯一致的战略构想,为此强调,任何新的改革提议都应充分考虑到目前和以往的管理改革(第15段)
如何用اقتراح جديد造句,用اقتراح جديد造句,用اقتراح جديد造句和اقتراح جديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
