查电话号码
登录 注册

اعتنق造句

"اعتنق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقيل إنه تم توقيف عسكري في شينغخوانغ لأنه اعتنق الدين المسيحي وبسبب العلاقات التي يقيمها مع الكنيسة المشْيَخية الأمريكية.
    在Xiengkhouang, 一名士兵显然因转信基督教并且与美国长老会有联系而被逮捕。
  • وتتعلق إحدى الحالتين المبلغ عنهما حديث بمسلم اعتنق المسيحية وصار يدرس في معهد لاهوت الأسقف غوين في جوبا.
    新报告的一起案件涉及一名由伊斯兰教转为基督教的教徒,他当时正在杜巴的格温主教神学院学习。
  • )ج( في مصر يقال إنه تم اعتقال مسلم اعتنق المسيحية وخضع ﻻستجوابات كي يعطي معلومات عن أنشطة اﻷشخاص الذين اعتنقوا هذا الدين؛
    在埃及,据称有一个皈依了基督教的穆斯林被逮捕和讯问,为的是强迫他提供有关皈依者活动的资料;
  • وهو يعلم أن هذا البلد الواقع عند الحافة الجنوبية للعالم، بالرغم من حجم اقتصاده وعدد سكانه، فضلا عن بعد موقعه، قد اعتنق القضايا الكبرى للبشرية.
    它知道位于世界南端的我国 -- -- 尽管经济和人口规模不大,而且比较遥远 -- -- 拥护人类的伟大事业。
  • (أ) لا يجوز للمرأة الزواج إلا بموافقة ولي الأمر (المادة 7)، ولا يجوز أن تتزوج من رجل غير مسلم إلا إذا اعتنق الإسلام (المادة 23)؛
    (a) 妇女只有在取得监护人同意后才可结婚(第7条)以及不可与非穆斯林男子结婚,除非其皈依伊斯兰教(第23条);
  • ٢٥٥- وردا على تساؤﻻت حول إمكانية الزواج بين معتنقي أديان مختلفة، قالت ممثلة تونس إن زواج إمراة تونسية من رجل غير مسلم غير جائز إﻻ إذا اعتنق الزوج اﻹسﻻم.
    关于不同信仰者结婚的问题,代表说,一名突尼斯妇女与一名非穆斯林结婚是有可能的,但该名丈夫须改信伊斯兰教。
  • الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ 2-1 اعتنق صاحب البلاغ، وقد كان كاثوليكياً من أتباع كنيسة روما، دين الإسلام في عام 1990 عندما كان في الجامعة، متأثراً بزملائه وساعياً إلى تحسين آفاقه المهنية.
    1 申诉人曾经接受罗马天主教的洗礼,在大学求学期间曾经因为同学的影响以及改进就业前景之目的而于1990年改信伊斯兰教。
  • 354- لدى الطوائف الارثوذكسية والانجيلية، يجوز فسخ الزواج بناء على طلب أي من الزوجين، ولأسباب لا تمييز فيها بين الطرفين، منها، على سبيل المثال، إذا اعتنق أحد الزوجين ديناً آخر.
    在东正教和福音派社团,对于非男女双方内部的原因,而是由于诸如其中一方转入另一宗教组织等原因,男女双方均可以请求解除婚姻。
  • 146- وتعرض ناصر حسن سليمان، المولود في مروي بشمال السودان والذي اعتنق المسيحية، منذ عام 1992، لعدة عمليات توقيف تعسفية وفترات احتجاز مصحوبة بإساءة معاملة وتعذيب.
    Nasser Hassan Sulayman,生于苏丹北部的麦罗维,1992年起皈依基督教,曾几次遭到任意逮捕,被拘留了几次,同时受到虐待和酷刑。
  • واقتيد الزوجان إلى مخفر حيث استجوب كل منهما على حدة زهاء ثلاث ساعات ثم أفرج عنهما بعد أن وقع مقدم الشكوى على اعتراف بأنه اعتنق الأفكار الوهابية وأنه أجبر زوجته على ارتداء الحجاب.
    他们夫妇被带到一拘留营,在那他们被单独审讯大约3个小时,然后在申诉人签署了一项认罪书宣布他曾信仰瓦哈比教义并强迫其妻子戴面纱后被释放。
  • ولإبراز أهمية مكافحة التمييز وما يتصل به من انتهاكات، اختارت المفوضية موضوع " اعتنق التعددية، وضع حداً للتمييز " لأنشطة يوم حقوق الإنسان التي نُظمت في مختلف أنحاء العالم في عام 2009.
    为了强调打击歧视和相关侵犯人权行为的重要性,人权高专办选择 " 拥抱多样性,停止歧视 " 作为2009年人权日世界各地活动的主题。
  • كما تلاحظ اللجنة على وجه الخصوص أن صاحب الشكوى لم يعتنق اليهودية ولا توجد أي إشارة توضح الجهة التي وجهت إليه هذا الاتهام، أو دليل يثبت وجود اعتقاد في العراق بأنه اعتنق اليهودية أو قدم طلباً للجوء في إسرائيل.
    委员会尤其注意到,申诉人没有皈依犹太教,而且也没有证据可证明有人就此对他进行指责,亦无证据证明在伊拉克有人认为他有这样的行为或有在以色列申请庇护的行为。
  • وقد اعتنق تقرير التنمية العالمي للبنك الدولي لعام 2006 فكرة التنمية العادلة، حيث ينبغي أن يتمتع الناس بتكافؤ الفرص، دون تحديد مسبق مبني على العرق أو نوع الجنس أو الوضع الاجتماعي أو العائلي، أو بلد المولد أو الظروف، وحيث ينبغي أن تستند الإنجازات على المهارات والجهود.
    世界银行《2006年世界发展报告》载入了平等发展的概念,即无论种族、性别、社会、家庭、出生所在国、或所处条件,人人享受平等机会,成就必须来自天才和勤奋。
  • وبالتالي تعين إخراج أطفال من تلك المدارس، رغم أن معظمهم كانوا، في واقع الأمر، من الأرمن (بسبب أحداث عام 1915، اعتنق العديد من الأرمن الإسلام خوفا على حياتهم، ثم عادوا إلى اعتناق المسيحية بعد أن هاجروا إلى المدن الكبيرة؛ إلا أن السلطات لا تعترف بهذه الوقائع).
    而实际上他们大多属于亚美尼亚人(由于1915年的事件,许多亚美尼亚人为了逃生,转而信仰伊斯兰教,随后在移居大城市后,又皈依基督教。 但是,这些事实并不为当局所承认)。
  • وقد انزعج المقرر الخاص انزعاجاً شديداً بسبب حكم صادر مؤخراً عن المحكمة العليا، يؤيد حكماً بالإعدام صادراً بحق يوسف ندارخاني، وهو قس بروتستانتي ذكرت التقارير أنه وُلِدَ لأبوين مسلمين ولكنه اعتنق المسيحية عندما بلغ التاسعة عشر.
    使特别报告员尤为不安的是,最高法院最近的一项裁决维持了对新教牧师Yousef Nadarkhani的死刑判决。 据报告,Nadarkhani先生的父母是穆斯林,但他在19岁时皈依了基督教。
  • 30- وفيما يتعلق بحرية التدين، تجدر الإشارة إلى أنه في غضون السنوات الثلاثين الأخيرة اعتنق أكثر من 20 في المائة من السكان أدياناً أخرى غير الكاثوليكية، ارتبط معظمها بالمسيحية، ولم يتعرض أي فرد أو فئة إلى ضرر أو كان محل مضايقة أو اضطهاد نتيجة سياسة تنهجها الدولة عمداً.
    关于宗教信仰自由,应当指出的是在过去的30年中超过20%的人口选择了天主教以外的宗教,特别是带有基督教色彩的宗教,同时没有一个人或群体受到国家既定政策的损害、烦扰和迫害。
  • وقد روعي في جميع هذه السياسات والمقترحات المصالح الأساسية للتنمية الوطنية ومصالح شعب الصين بكامله على المدى الطويل. وجسدت هذه السياسات والمقترحات أيضا تجسيدا تاما المصالح الأساسية لمواطنينا في تايوان وساعدت على حمايتها وحاجة تايوان إلى التنمية. ولذلك فقد اعتنق جميع الصينيين، بمن فيهم مواطنونا في تايوان هذه السياسات والمبادئ وقبلها المجتمع الدولي بكامله قبولا حسنا.
    这些方针和主张既考虑到国家发展的最高利益和全体中国人民的长远利益,也充分照顾和维护了台湾同胞的切身利益和台湾发展的需要,受到包括台湾同胞在内的全体中国人民的热烈拥护,并获得了国际社会的广泛好评。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اعتنق造句,用اعتنق造句,用اعتنق造句和اعتنق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。