اعتلاء造句
造句与例句
手机版
- ويحدث النوع الأول في آسيا بصفة رئيسية، حيث يجري اعتلاء السفن باستخدام أصغر قوة ممكنة، إن لم تحدث مقاومة، ويجري الاستيلاء على الأموال النقدية من خزائن السفن.
第一类主要发生在亚洲,除非遇到抵抗,强行登船极少使用武力,目的是抢走船上保险箱中的现金。 - وحقيقة الأمر هي أن اعتلاء حكومة ديمقراطية جديدة مقاليد الحكم في الولايات المتحدة، التي اتخذت من فلسفة التغيير نهجا لها، لم يؤد إلى إحداث أي تغيير في سياسة الحصار.
事实上,美国新成立的民主党政府虽然被认为主张变革的,但并未意味着禁运政策发生根本改变。 - ويجب أن تحتل التنمية الفعالة لمواردنا البشرية الأولية العليا في جهودنا الإنمائية، ولا سيما عن طريق تصميم مناهج تطلعية من أجل اعتلاء موجة التجديد.
有效地开发我们的人力资源,特别是通过设计朝前看的课程,领导革新朝流,必须成为我们发展努力的第一优先。 - بيرتوان أيضا وضع أنظمة تقضي بتفتيش السفن في الموانئ وتنظيم طريقة اعتلاء السفن وإجراء تفتيش من هذا القبيل.
《港口法》第22(1)(m)节规定,苏丹陛下兼国家元首也可以制定条例,检查港口内的船只,并规定登船和从事这种检查的方式。 - 64- وأردفت بقولها إنَّ المغرب، منذ اعتلاء الملك العرش، شرع في تنفيذ سياسة تقدمية وانفتاحية، تستند إلى التزام راسخ بالحداثة والديمقراطية والسعي إلى تحقيق التنمية المستدامة.
自摩洛哥国王继位以来,摩洛哥贯彻了一条以坚定不移地致力于现代化、民主和追求可持续发展为基础的进步与开放政策。 - وتتفاوض الولايات المتحدة مع دول علم رئيسية على إبرام اتفاقات بحرية ثنائية تدعم المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، وتسهّل طلبات اعتلاء وتفتيش السفن المشتبه في نقلها لحمولة تبعث على القلق بشأن الانتشار.
美国正与主要的船旗国商谈双边海事协定以支持防扩散安全倡议,以期便利登船检查涉嫌运送扩散物资的船只的要求。 - وأنتهز هذه الفرصة راجيا أن تنقل، سيدي الرئيس، إلى السيدة هيا راشد آل خليفة تهاني المرأة السودانية لها على نيلها شرف اعتلاء هذا الصرح، بصفتها أول امرأة عربية تنال هذا الشرف العظيم.
我还借此机会对她作为担任主席的第一位阿拉伯妇女表达苏丹妇女的祝贺。 她担任主席对我们来说是一个很大的荣誉。 - وأفادت نيوزيلندا بأنها واصلت العمل في إطار المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك للاتفاق على التدابير التي تضمن على أقل تقدير الوفاء بالشروط الواردة في الاتفاق بشأن اعتلاء السفن وتفتيشها، وكذلك تدابير دول الميناء.
新西兰报告称它继续在区域渔业管理组织内努力就至少确保《协定》中关于登船检查和港口国措施等要求达成一致。 - وقد يتنافس بعض هذه الفصائل على اعتلاء هرم السلطة وذلك عن طريق شن هجمات تنافس فيها بعضها البعض من حيث حدة العنف والوحشية، بينما قد ينظر البعض الآخر في إمكانية الدخول في محادثات مع الحكومة الاتحادية الانتقالية.
一些派别为了争夺最高领导权可能会以暴力残酷地自相残杀,而另一些派别则可能会考虑与过渡联邦政府谈判。 - 12- تلاحظ اللجنة أن الخلافة في اعتلاء العرش في إمارة ليختنشتاين يحكمها قانون مستقل خاص، لكنها تظل قلقة إزاء تمسك الدولة الطرف بتحفظها على المادة 1 من الاتفاقية، مما يحرم النساء من اعتلاء العرش.
委员会注意到列支敦士登大公国的王位继承遵循特别的自治法,但仍然关切缔约国对《公约》第一条的保留剥夺了女性的继承权。 - 12- تلاحظ اللجنة أن الخلافة في اعتلاء العرش في إمارة ليختنشتاين يحكمها قانون مستقل خاص، لكنها تظل قلقة إزاء تمسك الدولة الطرف بتحفظها على المادة 1 من الاتفاقية، مما يحرم النساء من اعتلاء العرش.
委员会注意到列支敦士登大公国的王位继承遵循特别的自治法,但仍然关切缔约国对《公约》第一条的保留剥夺了女性的继承权。 - وأوضحت أن النظام الحالي للرصد والمراقبة والإشراف يكمل النظام الذي اعتمدته لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ، وهو يشتمل على إجراءات لاعتماد المفتشين وسفن التفتيش لأغراض الاضطلاع بأنشطة اعتلاء السفن وتفتيشها في أعالي البحار.
现有监测、控制和监督机制是对中西太平洋渔委实行的机制的补充,并列入了检查员和检查船的核证,以便进行公海登船检查活动。 - وأفادت وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ بأنها تفسر عبارة " آليات بديلة " على أنها تعني تدابير تضاف إلى تدابير اعتلاء السفن وتفتيشها، وليست تدابير تحل محلها.
根据论坛渔业局的解释 " 替代机制 " 并不是指代替登船检查的措施,而是指除登船检查外另行采取的措施。 - ولقد اقترحت الولايات المتحدة إجراء مفاوضات بشأن اتفاقات ثنائية تتعلق باعتلاء السفن وتفتيشها مع دول العَلَم الرئيسية لدعم بيان مبادئ الحظر، يكون من شأنها أن تيسر الموافقة على اعتلاء السفن التي يُشتبه في أنها تحمل شحنات لمؤسسات انتشار.
♦ 美国提议与主要的船旗国就达成双边登船检查协定进行谈判,以支持PSI的实施,促成同意登船检查涉嫌运送扩散物资的船只。 - ونؤكد مجددا أن كوبا لم تنضم إلى الاتفاق لأننا نشعر بالقلق إزاء آلية اعتلاء وتفتيش سفن صيد الأسماك بموجب المادتين 21 و 22 من ذلك الصك واحتمال التلاعب بها لأغراض سياسية.
我们重申,古巴之所以没有加入这项协定,是由于我们对于依照这项文书第21条和第22条登船检查渔船的机制和这一机制有可能遭到政治操纵感到关切。 - إذ أبلغ المكتب بوقوع هجمات على السفن أثناء الإبحار أو الرسو خارج أو داخل الموانئ، بلغ مجموعها 496 حادثة خلال عام 2000، جرى في 307 منها اعتلاء ظهر السفن، كما اختطفت فيها 8 سفن.
2000年期间国际海洋局接获的报告显示,船只在海上航行、锚定或入港后遭到袭击的事件,共有469起;其中强行登船307起,并共有8船被劫持。 - 31- إذا تُوفي الوريث الذي كان سيُدعى إلى اعتلاء العرش بموجب الأحكام السابقة أو إذا تنازل عن العرش قبل فتح باب الخلافة، ينتقل الحق في تولي العرش إلى خلفه هو المباشرين والشرعيين، حسب حق البكورية وإعطاء الأولوية للخلف الذكر بنفس درجة القربى.
若根据上述规定应继位的世袭继承人逝世或在继位前放弃继位,则由其合法的直系子嗣继位,按长幼顺序,在同等程度的亲属关系中男性优先。 - وكانت السفينة HMCS Charlottetown تضطلع في معظم أوقات نشرها بدوريات قبالة سواحل مصراته، ليبيا، مباشرة وقامت بتنفيذ 313 عملية اعتراض وخمس عمليات اعتلاء متن لسفن مشبوهة.
" 夏洛特敦 " 号海军护卫舰在遂行任务期间主要负责巡逻利比亚紧邻米苏拉塔的水域,进行了313次拦截问话,对相关船只进行了五次登船检查。 - وترأس وكيل وزارة الخارجية بالنيابة لشؤون تحديد الأسلحة والأمن الدولي وفد الولايات المتحدة إلى المناسبة، التي سلمت فيها الدول الشريكة في المبادرة بالدور الحاسم الذي تؤديه المبادرة في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. اتفاقات اعتلاء متن السفن
国务院负责武器控制和国际安全的代理副国务卿率领美国代表团出席了会议。 会上,不扩散安全倡议合作伙伴确认,该倡议在阻止大规模毁灭性武器扩散方面发挥关键作用。 - وقد ادعى أن أداء ذلك اليمين ينطوي على مساس بمعتقداته الدينية المكفولة بالمادة 9 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، حيث أنه ينتمي إلى الروم الكاثوليك وقانون المملكة المتحدة يحظر اعتلاء أي من الروم الكاثوليك العرش.
他指称,作出上述宣誓将如同《欧洲人权公约》第9条中规定的那样有悖于他的宗教信仰,因为他是一名罗马天主教徒,并且按照联合王国的法律,罗马天主教徒被禁止继承王位。
如何用اعتلاء造句,用اعتلاء造句,用اعتلاء造句和اعتلاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
