اعتباطي造句
造句与例句
手机版
- وأي تعديل اعتباطي لمنهجية إعادة تقدير التكاليف يهدف إلى تحقيق وفورات مفترضة سيؤثر سلبا على تنفيذ الولايات تحت كل باب من أبواب الميزانية، وسيزعزع الأولويات التي وضعتها الجمعية العامة.
任何任意改变费用重计方法以期实现所谓的节约,对所有预算款下任务的执行都是不利的,并将影响大会制定的优先次序。 - ومع أنه يمكن تحديد موعد نهائي اعتباطي بحيث أنه لا يمكن التفاوض بشأن القرارات التي تقترح بعده، قد يثبت أن ذلك غير مفيد ويؤدي فحسب إلى ضرورة اللجوء إلى التصويت.
虽然任意设置一个期限,从而对之后提交的决议不再进行协商是可能的,但是事实或许证明这毫无益处,只会导致不得已诉诸表决。 - بناء على الشواغل السائدة فيما يتعلق بتعقُّد نموذج المجمعات، وما يتصف به من طابع اعتباطي ظاهر، فقد أثار النموذج معارضة هي من الاتساع بحيث يبدو من غير الممكن سياسيا الأخذ به في هذه المرحلة.
基于人们对于它的复杂性和明显的任意性普遍感到关切,核心小组模式产生了如此广泛的反对意见,因此看来在目前的阶段上这不是一个政治上行得通的办法。 - وأشارت اللجنة أيضا إلى أن تقرير اﻷمين العام ﻻ يوضح ما إن كانت التغييرات المقترحة في البرامج هي تغييرات ذات طابع اعتباطي أو تصادفي أم أنها حددت بناء على تحليل نوعي أجرته اﻷمانة العامة أو من خﻻل استعراض قامت به الهيئات الحكومية الدولية.
委员会还表示,秘书长的报告使人难以确知提议的方案变动是任意还是偶然作出的,或是经过秘书长或政府间审查,根据质量分析而作的决定。 - ودعا الى تزويد اﻹدارة بما يكفي من الموارد. وقال إن وفده يعارض أي تخفيض اعتباطي لنصيب اﻹدارة من الميزانية، وأنه ينبغي القيام باستعراض دوري لكل نشاط، على أساس صلته بالموضوع وفعاليته.
确保新闻部有足够资源的问题至关重要,他的代表团反对随意削减新闻部的预算,认为在对新闻部的每一项活动作出决定之前都要先进行认真分析,确定其紧迫性和效率。 - تتفق مع توصية مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 62 من تقريرها() وتدعو قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى أن يراعوا كما يجب التنفيذ الكامل لنظام تعيين محامي الدفاع بشكل اعتباطي من قائمة المحامين المتاحين التي يضعها مكتب المسجل؛
赞同审计委员会在其报告 第62段中的建议,请前南问题国际法庭的法官适当考虑全面执行从书记官长办公室确定的律师名单中随机指定辩护律师的制度; - تتفق مع توصية مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 62 من تقريره()، وتدعو قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة إلى أن يراعوا كما يجب التنفيذ الكامل لنظام تعيين محامي الدفاع بشكل اعتباطي من قائمة المحامين المتاحين التي يضعها مكتب المسجل؛
赞同审计委员会在其报告 第62段中的建议,请前南问题国际法庭的法官适当考虑全面执行从书记官长办公室确定的律师名单中随机指定辩护律师的制度; - وقد رسم جانب الوﻻيات المتحدة " الخط الفاصل الشمالي " المزعوم، على نحو اعتباطي متجاهﻻ الطرف اﻵخر، ومنذ ذلك الحين يقوم بحث جيش كوريا الجنوبي على اﻹبقاء عليه، ولو انطوى ذلك على خطر نشوب نزاعات مسلحة.
美国方面无视另一方而任意划分所谓的 " 北部分界线 " 并从那时以来一直怂恿南朝鲜军队不惜军事冲突维持这条分界线。 - ومع ذلك، يتم تفسير القانون وما يترتب عليه من ممارسة بشكل اعتباطي ودون رقابة تذكر حسب ما تفيد به التقارير() على الرغم من وجود لجان عامة للرصد تعمل تحت إشراف وزارة العدل() وتتألف من ممثلين عن منظمات غير حكومية مسجلة.
然而,法律解释和后续实施是任意的;据报告,监督力度不大,尽管存在公共监督委员会,这些委员会在司法部下运作, 由已登记的非政府组织代表组成。 - وهو خط اعتباطي لم يكن أبدا حدا دوليا - لكان ذلك ذاته دليلا على أن المسار يحدد بناء على اعتبارات سياسية غير مناسبة بدلا من اعتبارات أمنية يمكن تبريرها.
最高法院还确认,如果沿着所谓绿线 -- -- 一条从未成为国际边界的任意线 -- -- 建设这道墙,那么,这本身就证明,其路线不是根据合理的安全考虑决定的,而是根据不适当的政治考虑决定的。 - تؤكد على أنه لن يكون هناك سقف اعتباطي لميزانية الأمم المتحدة، وأن الموارد التي يقترحها الأمين العام، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة، ينبغي أن تكون متناسبة مع جميع البرامج والأنشطة التي صدرت بها تكليفات، من أجل ضمان تنفيذها على نحو تام وفعال وكفؤ؛
42.强调不得任意对联合国的预算定下最高限额,且在方案概算的范围内,秘书长所提出的经费应该与所有已获授权的方案和活动相称,以确保其全面、高效和有效率的执行; - ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن أية مقارنة بين عدد الأهداف والغايات الكمية المندرجة في برنامج العمل ليست سوى مقارنة جزئية، بما أن بعض الغايات أكثر تحديداً من غيرها، وبالتالي فهناك عنصر اعتباطي فيما يخص الأهداف التي تعتبر كمية.
然而,应当注意的是,对这两项行动纲领的量化总目标和具体目标进行比较的做法并非完美无缺----由于一些目标比其他目标更为具体,因此在确定哪些目标应当量化时存在随意因素。 - وإضافة إلى موقف المحاكم، الذي ورد وصفه أعلاه، فإن السلطات، عن طريق المديرية العامة للمؤسسات، واستنادا إلى القانون المتعلق بالممتلكات غير المستغلة، تستولي على ممتلكات طائفة الروم الأرثوذكس (بما فيها أماكن العبادة)، من طرف واحد وعلى نحو اعتباطي في أكثر الأحيان، وتستخدم في الوقت نفسه بعض تلك الممتلكات وسيلة لإدرار الدخل.
除了上述法庭采取的态度外,当局往往通过基金会管理总局,并根据未使用财产法,单方面武断地占有希腊东正教教派的财产和宗教财产(包括礼拜场所),并利用某些财产来谋取收入。 - ويحدد قاضي التحقيق بشكل اعتباطي مبلغ هذه التكاليف بموجب المادة 75 من قانون الإجراءات الجزائية الجزائري، وهو ما يكشف في الواقع العملي على أن المتقاضين، الذين هم عرضة للروادع المالية، لا يمتلكون في المقابل أي ضمان يدل على أن الشكوى الموجهة ضد أعضاء الدوائر الأمنية ستؤدي بالفعل إلى مقاضاتهم.
《阿尔及利亚刑事诉讼法》第75条规定,押金额是由调查法官任意确定的,并在实践中成为让人望尘却步的费用,因为起诉人也无法保证一起对安全部门人员的投诉将实际上将导致对他们的检控。
- 更多造句: 1 2
如何用اعتباطي造句,用اعتباطي造句,用اعتباطي造句和اعتباطي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
