اضطرار造句
造句与例句
手机版
- وقد أدى تزايد التكاليف إلى اضطرار الأحزاب السياسية لالتماس أموال إضافية إلى جانب ما يجيزه القانون لها.
不断上升的成本迫使政党去寻求超出法律允许范围的额外资金。 - ومن العوامل الأخرى التي تعيق التقدم اضطرار معظم المسؤولين الإقليميين إلى السفر إلى مونروفيا لتلقي مرتباتهم.
另外阻碍取得进展的是,大多数地区官员必须前往蒙罗维亚领薪资。 - (ز) توافُر التواصل بين السلطات المعنية، بما يكفل عدم اضطرار المستعمل إلى توفير المعلومات أكثر من مرة واحدة؛
(g) 考虑相关当局之间的互通性,包括用户只需提供一次信息; - ولذلك فإنه أوصى، في حالة اضطرار اﻷمم المتحدة إلى اﻻنسحاب بصورة نهائية، بأن تجد صيغة لتقديم مساعدة متواصلة.
因此,他建议,如果最后确定要撤离,联合国应设法继续提供援助。 - وكان من أمثلة ذلك اضطرار شرطة سيراليون إلى إرسال مركبات من فريتاون لتأمين الانتخابات الفرعية الأخيرة.
举例说,在最近补选期间塞拉利昂警察不得不从弗里敦派车去提供保安。 - وقد تسبب الاتجاه نحو ارتفاع أسعار النفط على الصعيد الدولي في اضطرار بعض الدول التي تتمتع بقاعدة زراعية إلى إنتاج الوقود الحيوي.
国际油价上扬趋势已经导致某些农业国家开始生产生物燃料。 - وأدى غياب القروض المحلية وتدهور النقل البري إلى اضطرار أغلب الصناعات المحلية في كانانغا أن تغلق أبوابها.
由于得不到地方信贷,加之公路运输每况愈下,大多数地方企业被迫倒闭。 - وقد يؤدي ذلك أيضا إلى اضطرار الأطفال إلى المشاركة في أنشطة إدرار الدخل أو الأعمال المنزلية دعما لأسرهم.
这一情况还可能导致儿童不得不参加创收活动或家务劳动以帮助其家庭。 - وتؤدي زيادة مراقبة الحدود وتأمينها، والتضييق الشديد لسبل الهجرة القانونية، إلى اضطرار المهاجرين إلى البحث عن بدائل.
加强边境监查和监督及大幅减少合法移徙的渠道迫使移徙者寻找其他办法。 - وكان اضطرار الآلاف إلى البحث عن مصائرهم في ضيافة أمم أخرى يعتبر مؤشرا على حدوث فشل على الصعيد الوطني.
成千上万的人被迫到其他国家改变自己的命运,这被认为是本国的耻辱。 - ومجرد اضطرار صاحب البلاغ للاتصال بمحامي زوجته يشكل في حد ذاته انتهاكاً لحريته في التفكير والتعبير().
而提交人被迫要与其妻子的律师联系这一事实本身就违反了他思想和言论自由。 - وهما يعتبران أن تقارير التحقيق غير مكتملة بسبب اضطرار أعضاء مجلس التحقيق إلى التماس معلومات إضافية في مناسبات عدة.
他们认为,调查报告不完全,因为调查委员会成员必须多次索要其他资料。 - وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء اضطرار ملتمسي اللجوء للانتظار لمدة سنة من أجل الحصول على تصريح عمل. (المادة 6).
委员会还关切的是,寻求庇护者要等待一年才能获得工作许可(第六条)。 - وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء اضطرار ملتمسي اللجوء للانتظار لمدة سنة من أجل الحصول على تصريح عمل (المادة 6).
委员会还关切的是,寻求庇护者要等待一年才能获得工作许可(第六条)。 - والهدف من هذا المشروع هو الحيلولة دون اضطرار الأحداث إلى قضاء عقوباتهم بالسجن مع البالغين أو في عزلة تامة.
目的是防止少年犯要么只能与成年人一起在监狱中服刑,要么被完全孤立。 - وتؤدي الصعوبات المالية التي تواجه معظم اﻷسر الروسية إلى اضطرار أعداد متزايدة من اﻷطفال إلى ترك التعليم الثانوي العام.
大多数俄罗斯家庭所遇到的财政困难使被迫离开普通中学的孩子的数量增加。 - اضطرار القطاع إلى حل بعض الشركات أو تحويلها إلى أجهزة نتيجة لعدم قدرة إمكانياتها على الاستمرار في نشاطها.
该部门由于得不到继续运作的资源,只好让一些公司停业或降为较小规模机构。 - وتجلت الحالة القائمة في الأراضي المحتلة في اضطرار الرئيس عرفات إلى مخاطبة القمة عبر جهاز الفيديو وليس شخصياً.
主席无法亲身出席首脑会议,只能通过视像发言,这反映了被占领领土的局势。 - وعلى الرغم من اضطرار أرمينيا إلى سحب مشاركتها في تقديم مشروع القرار فإنها باقية على تأييدها لجميع الجوانب الأخرى فيه.
尽管被迫退出提案国行列,但亚美尼亚仍支持该决议草案的所有其他方面。 - ونظرا لذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء اضطرار اﻷمم المتحدة إلى دفع تكاليف عملية تناوب إضافية كل خمس أو ست سنوات.
既然如此,委员会关切联合国在第五年或第六年便须要多支付一次轮调费用。
如何用اضطرار造句,用اضطرار造句,用اضطرار造句和اضطرار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
