اشكال造句
造句与例句
手机版
- وتشير اتفاقية منظمة العمل الدولية إلى استخدام الجنود الأطفال على أنه من أسوأ اشكال عمل الأطفال.
该公约将儿童士兵作为一种最有害的童工形式。 - اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
《消除对妇女一切形式歧视公约》 (消除对妇女歧视公约) - 6-1 الإطار التشريعي لقمع جميع اشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة
1. 禁止一切形式贩卖妇女和强迫妇女卖淫对她们进行剥削的行为的立法框架 - وتمت تدريجيا موائمة قانون االأسرة مع مبادئ القانون الدولي، وخاصة أحكام اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة.
《家庭法》已经逐渐与国际法原则特别是《公约》规定一致。 - إﻻ أن جميع اشكال المعاملة أو العقوبة المهينة ليست بالضرورة ﻻإنسانية وﻻ تعتبر تعذيبا)٥٦(.
但是,并非所有有辱人格的待遇或处罚均为非人道的,也不都够得上酷刑。 - الورشة التدريبية (اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة والتطور التاريخي لحقوق المرأة)
与《消除对妇女一切形式歧视公约》和妇女权利历史演变有关的培训讲习班 - ' 1` استعراض وصياغة السياسات المتصلة باتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة وتنسيق ورصد حالة الاتفاقية،
一) 审议并制定与《公约》相关的政策,协调并监测《公约》的执行情况, - والرعاية خارج الأسرة تشمل، على سبيل المثال، جميع اشكال السكنى والإقامة في البيوت الكافلة ومؤسسات الرعاية الاجتماعية.
家庭以外的照顾包括,例如,在敬老院和社会福利机构的各种形式住处和居所。 - ويشمل الفرع 3 من القانون الهولندي الذي اعتمد اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة حكما بشأن الإبلاغ الوطني.
《荷兰批准联合国〈妇女公约〉法》的第3节包括了一项有关国内报告的条款。 - وقالت إنه لا ينبغي أن يُنسى أن المملكة العربية السعودية وقَّعت في عام 2000 على اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة.
不要忘了,2000年,沙特阿拉伯签署了《消除对妇女一切形式歧视公约》。 - )أ( اشكال ضمانات اﻷداء التي قد يُلزم صاحب اﻻمتياز بتقديمها فيما يتعلق بتشييد المرفق وتشغيله ومدة هذه الضمانات ومبالغها؛
(a) 可要求特许公司提供的与设施的建造和运营有关的履约保证金的形式、期限和数额; - والأساس الذي تقوم عليه جهود الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية في هذا الصدد هو التنفيذ الكامل لاتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة.
新西兰开发署在这方面的努力基础是全面执行《消除对妇女一切形式歧视公约》。 - 101- ويمارس الحق في العمل بدون تمييز على أساس اللون أو العرق أو الدين أو اللغة أو الرأي العام، أو أي شكل آخر، من اشكال التمييز.
工作权利的行使,不受基于肤色、种族、言语或公共见解,或任何形式的歧视。 - واستنادا إلى ما تقدم، فإن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة تطبق مباشرة في المحاكم باعتبارها معاهدة دولية.
根据以上原则,联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》是在法庭上可直接适用的国际条约。 - ٧- تؤيد جهود الحكومات في اتخاذ تدابير تهدف الى القضاء على جميع اشكال العنصرية، والتمييز العنصري، ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛
支持各国政府努力采取措施,以期根除一切形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和有关的不容忍; - وكجزء من برنامج المساعدة الإنمائية الثنائية، قدمت نيوزيلندا المساعدة لنيوي لتقييم تمشي تشريعاتها مع اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة.
作为双边发展援助计划的一部分,新西兰还帮助纽埃岛对其有关遵守《公约》的立法进行了评估。 - بيد أنه لما كان البلد طرفا موقعا على الاتفاقية، فإن البلد يقبل إلتزاماته القانونية لإنهاء أي شكل من اشكال التمييز ضد المرأة بسبب نوع الجنس.
不过由于该国是公约缔约国,该国承认结束任何形式性别引起的对妇女的歧视的法律义务。 - ويتناول هذا الفصل بالتفصيل المنهجية التي استخدمتها وزارة شؤون المرأة بالنيابة عن حكومة نيوزيلندا لتنسيق تقريرها الخامس بشأن اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة.
本章将详细阐述妇女事务部以新西兰政府名义采取的协调有关《公约》的第五次报告的方法。 - وهي أيضا مشهورة بممارستها في مجال الوقاية، والعلاج والرعاية، بل بوصفها داعية إلى القضاء على جميع اشكال التمييز ضد الأشخاص المصابين بهذا المرض.
它的出名之处还在于其在预防、治疗和护理方面的做法,而且它倡导消除对受艾滋病影响者的一切形式歧视。 - وعلى نفس المنوال، فإن الفقرة 2، من المادة 28، من اتفاقية القضاء على جميع اشكال التمييز ضد المرأة لا تمنع سوى التحفظات التي لا تتمشى مع هدفها والقصد منها.
根据同理,《消除对妇女一切形式歧视公约》第28条第2款仅禁止与其目标和宗旨不符的保留。
如何用اشكال造句,用اشكال造句,用اشكال造句和اشكال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
