اشتهر造句
造句与例句
手机版
- وأفيد أن من بين الضحايا أصحاب حوانيت، ومحاميا اشتهر بالدفاع عن السيخ المحتجزين في البنجاب، وصحفيين، وناشطين في مجال حقوق الإنسان، وطلبة، وآخرين.
受害者包括一些店主、一位据说因为替在旁遮普被拘留的锡克人辩护而着称律师、记者、人权活动者、学生和其他人。 - ومع أن بول ينتمي إلى قبيلة الدينكا، فإنه اشتهر بتغيير التحالفات وبالسعى إلى إيجاد مﻻذ آمن له في معقل باولينو ماتيب بين السكان النوير في غرب أعالي النيل.
Bol虽是丁加人,因反复无常和企图寻求保利诺·马铁普在西上尼罗的努埃尔人据点的安全保护而臭名昭章。 - ونتيجة لذلك، ألغي نظام إدارة الموظفين القائم على الجنس في المصارف (ما يسمى بنظام أمينات الصندوق) الذي اشتهر بكونه نظام تمييز قائم على الجنس في الماضي.
结果,废除了银行界基以性别的人事管理方法(即所谓的女出纳员制度),这种方法在以往是一种臭名昭彰的性别歧视制度。 - الذي اشتهر بعام الاقتراع - قد أبرزت الدور الرئيسي للمواطنين في تأسيس نظمهم السياسية في أرجاء من العالم، بينما تعرضت بلدان أخرى لنكسات خطيرة.
一般称为选票年的2004年的事态显示了世界各国公民在其本国政治制度中的中心地位,与此同时,某些国家则遭遇严重挫折。 - وقال من المفارقة أن يتهم نظام اشتهر بجرائم الحرب وسياسات الفصل العنصري، الموثقة توثيقا جيدا من قبل مختلف هيئات الأمم المتحدة، دولا أخرى بارتكاب أعمال إرهابية.
具有讽刺意味的是,因其战争罪和种族隔离政策(在联合国各机构有案可稽)而臭名昭着的政权竟指责其他国家实施恐怖行为。 - ويهدف هذا الإجراء إلى الحفاظ على السمعة الجيدة المقترنة بالاسمين اللذين اشتهر بهما هذان الكيانان، مع الاستفادة من زيادة القدرات عن طريق عملية الدمج.
该行动的目的是保留这些实体现有 " 品牌 " 的良好声誉,同时得益于整合进程带来的能力提高。 - مون، الذي اشتهر بحياة مهنية مميزة في الدبلوماسية الدولية، والذي يجلب معه إلى الأمم المتحدة خبرة واسعة.
我也谨代表索马里过渡联邦政府向新任秘书长潘基文表示最真诚的祝贺,他在国际外交的职业生涯中取得了出色的成就,现在又把这一经验带到了联合国。 - وهذا البابا " المسافر " ، بحسب الوصف الذي اشتهر به، تولى البابوية بعد وفاة البابا يوحنا بولس الأول في عام 1978.
他后来被称作 " 朝圣者 " 教宗,1978年教皇约翰-保罗二世宗座逝世后,罗马教皇的职务就落在他的头上。 - وبالرغم من التهريب الذي حدث على نطاق واسع خلال السنوات العشر الماضية، لا تزال في أنغولا احتياطيات طميـية من الماس يمكن استغلالها اقتصاديا، وهي الجواهر الثمينة التي اشتهر بها البلد.
尽管过去的十年中发生了大规模的走私,但是安哥拉仍然拥有具有经济价值的含金刚石的冲击岩层储存,安哥拉因这一珍贵的宝石而着名。 - 194- وقال السيد ككاخيل إن بروتوكول مونتريال مَثالٌ إيجابي لجميع المعاهدات بالنسبة للاتفاقيات البيئية، وأن أي فشل في الامتثال للبروتوكول يمكن أن يسئ إلى سمعة المبادئ التي اشتهر بها البروتوكول.
《蒙特利尔议定书》是所有环境公约中的一个积极范例。 如果不能遵守《议定书》,则将使《议定书》迄今享有盛名的所有原则威信扫地。 - 29- وكان من بين مبادرات الفلبين تجاه الالتزام على الصعيد الاقليمي اصدار قانون تشريعي يعزز تحديث ادارة الموارد الطبيعية والبيئة باستخدام تكنولوجيا الفضاء، اشتهر باسم قانون تحديث الهيئة الوطنية لرسم الخرائط والمعلومات المتعلقة بالموارد.
菲律宾对于区域承诺所采取的部分行动包括通过了一项促进利用空间技术使自然资源和环境管理现代化的法案,即国家测绘和资源信息局现代化法案。 - (17) في عام 1993، نشر صامويل هنتينغتون، وهو خبير في مجال مكافحة حركات التمرد في عهد الرئيس ليندن جونسون في فييت نام، ثم مدير مؤسسة هارفارد للدراسات الاستراتيجية، كتابه الذي اشتهر فيما بعد " صدام الحضارات " The Clash of Civilizations, éd.
17 Samuel P. Huntington在约翰逊当政时代是越南战场上的平叛专家,后来担任哈佛大学奥林战略研究所所长。 - ومن التطورات الإيجابية التي تستحق الذكر، والتي طال انتظارها، إغلاق مخيم شيسمين لوغ التابع لطائفة الروما في شمال ميتروفيتشا، الذي اشتهر على مر السنين بظروفه غير الصحية.
一个值得注意的,虽姗姗来迟但有积极意义的事态发展是,米特罗维察北部的Česmin Lug罗姆族营地被关闭,该营地恶劣的卫生条件多年来在国际上已臭名昭着。 - وأثناء مقابلة في الإذاعة المحلية، ذكر مجازاً أن " روحه " قامت بزيارة إيران للاتصال بالسيد ه. س. وهو اللقب الذي اشتهر به في حركة المقاتلين الأكراد.
在一次当地电台的采访节目中,他比喻地提到他的 " 灵魂 " 曾经访问过伊朗,与H.S.接触(这是他在库尔德游击队中的化名)。 - وكان صاحب البلاغ مقيَّدا إلى الحد الأدنى (أي كان يُسمح لـه بالحركة الكافية لمساعدة ابنه) بقيود بلاستيكية حول معصميه كإجراء وقائي، بما أنه كان مصنفا كسجين جد خطير اشتهر بمشاكله السلوكية.
对提交人仅作了最低限度的限制(也就是说,他还有充分的行动自由去帮助他的儿子),作为预防性措施,给他上了塑胶手铐,因为他曾有行为问题而被列为高危被拘留者。 - وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن رئيس بيلاروس كان قد اشتهر في ذلك الوقت بتجاهله لحقوق الإنسان الأساسية، وكان وزير الخارجية السابق يوري زاخارنكو قد اختفى قبل شهر من اختفاء السيد كراسوفسكي.
据提交人称,其时白俄罗斯总统无视基本人权的行径已臭名昭彰,而且在Krasovsky先生失踪的前一个月,前内务部长Yuri Zakharenko也已经失踪。 - وتشير صاحبتا البلاغ إلى أن رئيس بيلاروس كان قد اشتهر في ذلك الوقت بتجاهله لحقوق الإنسان الأساسية، وكان وزير الخارجية السابق يوري زاخارنكو قد اختفى في الشهر السابق لاختفاء السيد كراسوفسكي.
据提交人称,其时白俄罗斯总统无视基本人权的行径已臭名昭彰,而且在Krasovsky先生失踪的前一个月,前内务部长Yuri Zakharenko也已经失踪。 - ● المساهمة في توفير المعلومات البيئية عن طريق المكافحة وتنظيم المناطق، وإحياء التراث الثقافي اﻹسﻻمي والعربي من خﻻل إنتاج أنواع عالية النوعية من الخزف )مشروع الخزف والفخار الذي اشتهر تدريجيا بإنتاجه الفريد لمنتجات عالية النوعية ذات أسلوب شرقي(.
通过防治和分区管理,促进环境改良;通过生产优质陶瓷器恢复伊斯兰和阿拉伯文化遗产(陶瓷器项目因其独树一帜的东方风格的优质产品,已逐渐享有盛名); - المنظمة العالمية للسلام والتنمية الاقتصادية المنظمة العالمية للسلام والتنمية الاقتصادية هي منظمة وليدة فكر شار - إي - خواجة الذي اشتهر وطنيا وعالميا بأنشطته الخيرية والإنمائية من أجل توطيد السلم للبشرية وتحقيق الرفاه لفقراء العالم.
世界和平与经济发展组织是根据谢尔·赫瓦贾的设想而成立的;赫瓦贾从事慈善和发展活动以促进人类和平及世界各地穷人的解放和福利,并因此成为国内外知名人士。 - دو-سان الذي اشتهر باسم الجبل المقدس للتمرد [ويقع في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية]، وفي الجانب الأيسر السفلي منه تبدو الأزهار وقد أينعت ويبدو كوخ مسقوف بالقش وبحيرة.
树丛的右下方画的是白头山,人称 " 反抗圣山 " [位于朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)境内],山的左下部分是盛开的鲜花,还有茅草屋和湖泊。
如何用اشتهر造句,用اشتهر造句,用اشتهر造句和اشتهر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
