استنسخ造句
造句与例句
手机版
- وبالإضافة إلى ذلك، استنسخ المكتب 000 10 صحيفة وقائع للأطفال تتضمن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
之外,办事处还为儿童印制了10,000份载有《世界人权宣言》的情况简介。 - ومع أن المشروع استنسخ صيغة الحكم المقابل بشأن مسؤولية الدول، فقد أثار مناقشة واسعة في اللجنة.
尽管该条草案是国家责任相应条款的措词的翻版,但在委员会引起了广泛辩论。 - وقد استنسخ النص الوارد في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
会议室文件中的案文重载于本报告附件一所载的修订版案文草案,未作任何变更。 - ٢- استنسخ أدناه جدول اﻷعمال المؤقت الذي أعد وفقاً للمادة ٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
根据经济及社会理事会各职司委员会议事规则第5条编制的临时议程转载于下文。 - أما المرفق الثاني للتقرير فقد استنسخ النصوص غير الرسمية للمادتين 2 و 2 مكررا من مشروع الاتفاقية الشاملة من إعداد المنسِّق.
报告的附件二载有协调员编写的全面公约草案第2条和第2条之二的非正式案文。 - وهذه الجملة تبعتها حاشية استنسخ فيها النص الكامل للمادة 51 التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بشكل نهائي في عام 2001.
这句文字后面带有一项脚注,摘录了国际法委员会2001年最后通过的第51条的全部案文。 - وللحد من استهلاك الورق حذف نص بروتوكول كيوتو الذي كان قد استنسخ برمته في المقرر المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه.
为了减少纸张消耗量,上文第2段所述决定全文印出的《京都议定书》案文在本文件中不再印出。 - 12- ذكر معظم الدول التي سنّت تشريعا منفذا لاتفاقية نيويورك أن ذلك التشريع أشار إلى تلك الاتفاقية أو استنسخ نصها بالكامل دون تغيير.
对于大多数制定实施立法的国家,该实施立法提及了或不加修改地完整转载了《纽约公约》。 - وقد استنسخ المرفق على النحو الذي ورد به من مقر الأمم المتحدة، وهو متاح حالياً باللغة الإنكليزية فقط، وستُصدر النسخ المترجمة حال توفرها.
附件内容系按从联合国总部收到的文本印发。 目前仅有英文本;一俟收到其他语文文本便将予以印发。 - وذكرت دولة أخرى أن اتفاقية نيويورك اكتسبت قوة القانون بمرسوم ملكي أقر الانضمام إليها، وأن ذلك المرسوم استنسخ نص تلك الاتفاقية.
另一个国家指出,《纽约公约》通过核准加入公约的国王令获得法律效力,该国王令中转载了《纽约公约》。 - وقد استنسخ التقرير بصيغته الأصلية دون تحريره رسمياً، وهو يقدم معلومات عن الحاجة إلى المواد الحافظة في اللقاحات، وكميات الزئبق التي يتطلبها إعداد اللقاحات، والمخاطر الصحية المرتبطة باستخدام الزئبق في اللقاحات.
该报告提供了有关疫苗中需要防腐剂、制备疫苗中需要的汞量以及疫苗中使用汞带来的健康风险方面的资料。 - وقد استنسخ النص الكامل للمادتين 1 و2 من دستور منظمة الصحة العالمية في تذييل هذا المرفق، وتم تحديد الوظائف ذات الأهمية في الجدول الوارد بعد الفقرة 11 أدناه.
世卫组织《组织法》第1和第2条全文转载于本附件附录中,下文第11段之后的表格列出了其与汞问题相关的职责。 - وقد اتخذ التشريع المنفِّذ أشكالا مختلفة، تراوحت من تشريع يكتفي بالاشارة إلى اتفاقية نيويورك إلى تشريع استنسخ نصها وأعاد صوغها (انظر السؤالين 1-1-1 و1-1-2 أدناه).
实施立法具有若干形式,从仅仅提及《纽约公约》的立法,到转载或转述公约案文的立法(见下文问题1.1.1和1.1.2)。 - وفي جورجيا، استنسخ مكتب منسق الشؤون الإنسانية في شكل كتيب ترجمة المبادئ إلى اللغة الجورجية التي تولت القيام بها إحدى المنظمات غير الحكومية المحلية بدعم من مفوضية شؤون اللاجئين.
在格鲁吉亚,人道主义协调厅出版了格鲁吉亚文的《原则》小册子,它是去年由一个当地非政府组织在难民署的支持下完成的。 - وقال إن مشروع القرار قد استنسخ بصفة عامة توصيات هيئات المعاهدات التي تُعتَبـر كندا طرفا فيها والبعثات الخاصة التي زارت البلد في سياق الدعوة الدائمة التي وجَّهتها كندا.
该草案总体上引用了加拿大作为缔约方的条约机构的建议和在加拿大发出长期有效的访问邀请的背景下访问了该国的特别报告员的建议。 - وذكر أنه إذا لم تكن هذه البيانات كافية فيمكن الرجوع إلى الأمر رقم 2 الذي أصدره قائد لواء المشاة الرابع بالقوات المسلحة لجورجيا الذي استنسخ في المجلد الثالث بالصفحات 618-620.
如果这些陈述不足以说明问题,还可以查阅格鲁吉亚武装部队第4步兵旅司令下达的第2号命令,其副本附在调查报告第三卷第618到620页。 - وأفادت إحدى الدول بأن نص الاتفاقية استنسخ دون تغيير في ملحق مرفق بالتشريع المنفّذ، بينما تضمن التشريع أحكاما تختلف عن نص الاتفاقية، وبأن للتشريع المنفّذ غلبة على الاتفاقية.
一个国家报告说执行公约的立法的附则中一字不改地转载了公约案文,而执行公约的立法则载有改变了公约案文的条款,执行公约的立法凌驾于公约之上。 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف أيضاً في أن ينظر في مشروع المقرر عن أعمال المتابعة التي ستجريها لجنة استعراض المواد الكيميائية لإدراج أسبست الكريسوتيل، الذي جرى إعداده إبان اجتماعه الخامس والذي استنسخ في مرفق هذه المذكرة.
缔约方大会还不妨审议在第五次会议上编制的有关化学品审查委员会就增列温石棉采取后续行动的决定草案,该决定草案重载于本说明附件。 - وأشارت المحكمة أيضاً إلى أن بيان مجلس برلمانيي أورومو أظهر العديد من الأخطاء الإملائية والتركيبية في الجزء الذي تطرّق إلى حالة صاحبة الشكوى الشخصية، خلافاً لبقية البيان الذي استنسخ المعلومات الواردة في موقع مجلس برلمانيي أورومو على الإنترنت.
行政法院还指出,奥议委证明件与证明抄录的奥议委网站所载资料其余部分截然不同,有关申诉人个人情况的章节部分出现诸多拼写和语法错误。 - 14- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري عن قلقها البالغ لأن أحكام قانون العلاقات العرقية السابق لعام 2000، الذي أتاح للموظفين العموميين التمييز على أساس الجنسية والأصل العرقي والقومي، قد استنسخ في قانون المساواة لعام 2010(55).
消种歧委深切关注的是,早先的《2000年种族关系法》的规定允许政府官员以国籍、族裔和民族出身为由施行歧视,这些规定又重复出现在《2010年平等法》中。
如何用استنسخ造句,用استنسخ造句,用استنسخ造句和استنسخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
