查电话号码
登录 注册

استكشاف المعادن造句

造句与例句手机版
  • وتناول أيضا مسائل من ضمنها حالة عقود استكشاف المعادن البحرية في المنطقة، وعمليات استكشافها الجارية والمقبلة، وتنمية القدرات والتدريب.
    报告除其他外,还提到勘探合同现况、 " 区域 " 内海洋矿物当前勘探和今后开发情况以及能力建设和培训。
  • وفي الوقت ذاته تم التركيز على ضرورة أن تبذل الحكومة الوطنية الانتقالية أقصى ما لديها لتشجيع الاستثمار الخارجي في استكشاف المعادن وصناعات التعدين لتنمية قطاع يتميز بالحيوية والربحية.
    同时,委员会强调,利比里亚全国过渡政府应尽力鼓励探矿和采矿行业的外部投资,从而形成一个更具活力和更具盈利性的部门。
  • ونظرا لاتساع نطاق أسواق العمل المتخصصة في عمليات استكشاف المعادن والتعدين، تم إنشاء مراكز للتدريب المهني لتدريب عمال مهرة متخصصين في المجالات المذكورة أعلاه.
    近期出现了许多劳动力市场,使得矿产和采矿勘探业务实现了多样化,因而设立职业培训中心,以培训专门在上述领域具有专长的技术工人。
  • وتتشابه هذه الأدوات مع الأدوات التي تتولى في نهاية المطاف تجميع المعادن من قاع البحر ويمكن توقُع أن تجد تكنولوجيا المركبات التي يجري تشغيلها عن بُعد والمركبات المستقلة العاملة تحت الماء تطبيقات لها في عمليات استكشاف المعادن البحرية.
    这些工具类同于最终从海底采集矿物的工具;可以预期,遥控潜水器和自动潜航器技术将应用于勘探海洋矿物。
  • المدير، شعبة استكشاف المعادن في قاع البحار والتكنولوجيا، إدارة تكنولوجيا الفلّزات، الشركة الوطنية للنفط والغاز والفلزّات (المسؤول عن الاستكشاف ومشروع البحث والتطوير فيما يتعلق بترسبات الكبريتيد الضخمة في قاع البحار وقشور المنغنيز والحديد الغنية بالكوبالت)
    日本石油天然气金属国家公司金属技术部深海矿产勘探和技术司司长(负责海底块状硫化物和富钴铁锰结壳勘探和研发项目)
  • ورحب عدد منها بالتوصيات التي أصدرتها اللجنة القانونية والتقنية بشأن توجيه المتعاقدين فيما يتعلق بتقييم الآثار البيئية التي يحتمل أن تنشأ عن استكشاف المعادن البحرية في المنطقة.
    其中多个代表团欢迎法律和技术委员会发布指导承包者评估 " 区域 " 内海洋矿物勘探可能造成的环境影响的建议。
  • وقد حول الصندوق أنشطته من استكشاف المعادن المكلف إلى استكشاف أقل تكلفة ومتعدد التخصصات وإلى نقل التكنولوجيا السليم بيئيا وإلى الخدمات اﻹعﻻمية عن طريق عقد حلقات العمل والموائد المستديرة وإصدار المنشورات.
    自然资源基金已经把其活动从昂贵的矿物勘探转移到较不昂贵的多学科勘探,无害环境技术转让和通过工作会议、圆桌会议和出版物来提供信息服务。
  • قُدِّمت للجنة مجموعة من مشاريع التوصيات التوجيهية للمتعاقدين بشأن تقييم الآثار البيئية المحتملة الناشئة عن استكشاف المعادن البحرية في المنطقة، بما فيها الكبريتيدات المتعددة الفلزات.
    委员会收到了一系列建议草案,涉及承包者评估 " 区域 " 内勘探包括多金属硫化物在内的海洋矿物活动可能对环境造成影响的指导。
  • وعرَضَ الأنشطة التي شهدتها الهند حيث بدأ قبل 28 سنة تدريب مجموعة تضم 30 من المهنيين على استكشاف المعادن في البحار العميقة، الأمر الذي ساعد بلده في استحداث منطقة في قاع البحر مخصصة للمعهد لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات.
    他追述了在印度发生的一些往事,28年前,30位专业人员启动了深海矿物勘探工作,帮助印度获得了一块分配用于多金属结核勘探的海底区。
  • (ب) تركيز استكشاف المعادن على الرواسب المناسبة للتعدين على نطاق صغير بين البلدان النامية الأقل استقرارا من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، وبذلك فإنه يسد الفجوة التي تنشأ عندما تبدي شركات التعديل الخاصة عدم رغبتها في الاستكشاف على الرغم من شدة احتمال وجود المعادن؛
    探矿的重点是适合于社会和经济上不稳定的发展中国家小规模开采的矿藏,以此填补虽有很大的矿藏潜力但私营采矿公司不愿勘探所留下的缺口。
  • `2 ' تركيز استكشاف المعادن على الرواسب المناسبة للتعدين على نطاق صغير في أوساط البلدان النامية الأقل استقرارا من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، وبذلك فإنه يسد الفجوة التي تنشأ عندما تبدي شركات التعدين الخاصة عدم رغبتها في الاستكشاف على الرغم من ارتفاع احتمال وجود المعادن؛
    ㈡ 探矿的重点是适合于社会和经济上不稳定的发展中国家小规模开采的矿藏,以此填补虽有很大的矿藏潜力但私营采矿公司不愿勘探所留下的缺口;
  • وفيما يتعلق بإصدار تراخيص استكشاف المعادن في قاع البحار العميقة، فإنه لا بد من توفير دعم من المجتمع الدولي بشكل عاجل للمساعدة فيما يبذل من جهود وطنية وإقليمية في المحيط الهادئ من أجل تقييم المعلومات المتصلة بالموارد ووضع السياسات والنظم التشريعية المناسبة لهذا النشاط.
    对于发出深海矿物探测许可证,迫切需要国际社会的支持,以帮助太平洋地区的国家和区域努力获得资源信息,并为此活动制定适当的政策和立法制度。
  • (ب) تركيز استكشاف المعادن على الرواسب المناسبة للتعدين على نطاق صغير في أوساط البلدان النامية الأقل استقرارا من الناحيتين الاجتماعية والاقتصادية، وبذلك فإنه يسد الفجوة التي تنشأ عندما تبدي شركات التعدين الخاصة عدم رغبتها في الاستكشاف على الرغم من ارتفاع احتمال وجود المعادن؛
    (b) 探矿以适合于社会和经济上不太稳定的发展中国家小规模开采的矿藏为重点,从而填补尽管矿藏潜力很大但因私营采矿公司不愿勘探而留下的缺口;
  • ومع الالتزام الدقيق بأحكام الاتفاقية واتفاق عام 1994، تضطلع السلطة بذلك من خلال نظام لمنح التراخيص على أساس التعاقد يقتضي إبرام عقود محدودة المدة مع الكيانات الراغبة في استكشاف المعادن في قاع البحار خارج نطاق الولاية الوطنية.
    管理局为此而严格遵循《公约》和1994年《协定》的规定,实行基于合同的许可证制度,这涉及向那些有意在国家管辖范围以外的海床勘探矿产的实体发放有限期合同。
  • غير أن تحليلاً لتكنولوجيات الاستكشاف الجارية والناشئة قام به الجيش الأسترالي، بالترادف مع المنظمة الأسترالية لعلوم وتكنولوجيا الدفاع، خلص إلى أن استكشاف المعادن سيبقى على الأرجح عنصراً أساسياً لجميع طرائق استكشاف الألغام الفردية الفعالة نسبة إلى التكاليف في المستقبل المنظور.
    然而,澳大利亚军方与澳大利亚国防科学和技术组织对现有和新兴探测技术联合进行的一项分析表明,在可预见的未来,在种种符合成本效益的探测个别地雷的方法中,金属探测技术也许仍然是不可或缺的。
  • وبصفته أحد علماء الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات المسؤولين عن أبحاث استكشاف المعادن البحرية بمقتضى الخطة " الخامسة والتسعين " ، عمل عدة مرات رائدا على ظهر السفينة البحثية، دايانغ رقم 1، وأنجز بطريقة مرضية مهامه المتعلقة باستكشاف وتقييم الموارد من العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة الصينية لاستكشاف العقيدات المتعددة المعادن، إضافة إلى الأبحاث المتعلقة بالمناطق المستهدفة التي تحوي العقيدات الغنية بالكوبالت في المناطق الوسطى والغربية من المحيط الهادئ.
    《九五》大洋协会大洋矿产勘查研究责任科学家,多次担任《大洋一号》航次首席科学家,圆满完成中国多金属结核开辟区结核资源勘探评价和中太、西太富钴结壳靶区调查任务。
  • يعتبر فريق التحالف في مؤسسة ناورو لموارد المحيطات أحد الأفرقة الرائدة عالمياً في عمليات الاستكشاف والتطوير للمعادن في المياه شديدة العمق، ويتألف الفريق من خبراء دوليين ومنظمات دولية ويجمع بين الخبرة الفائقة والسمعة والمهارات بشكل لا نظير له على المستوى العالمي في مجالات استكشاف المعادن في البحار شديدة العمق، والجيولوجيا وعلوم البيئة والهندسة وتطوير التكنولوجيا والإنتاج في عرض البحر وعلوم المعادن.
    本公司的技术联盟队伍在超深海矿产勘探和发展方面领先全球,其中的国际专家和组织无可比拟地集合了在超深海矿产勘探、地质学、环境科学、工程、技术开发、近海生产和冶金等领域的世界一流经验、声誉和技能。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استكشاف المعادن造句,用استكشاف المعادن造句,用استكشاف المعادن造句和استكشاف المعادن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。