استقطب造句
造句与例句
手机版
- في ظل تزايد الاهتمام بعدم المساواة داخل المجتمع الدولي، استقطب مشروع إقامة نظام إنساني عالمي جديد لا يتخلّف فيه أحدٌ عن الرَّكب، حماسة جديدة.
随着国际社会内部的不平等现象日益受到关注,不抛下任何人的促进全球人类新秩序项目重新成为热点。 - لقد استقطب موضوع التعليم وتطويره حيزا كبيرا من سياسة الدولة الإنمائية، باعتباره آلية فائقة الفاعلية في مساعدة الطفل على بناء شخصيته وتكامل نموه.
教育和制订教育政策对于儿童个性的发展和儿童的精神成长具有重要意义,因此在我国的发展政策中占有重要位置。 - وأضافت قائلة إن بناء القدرات التجارية استقطب 26.8 مليون دولار أمريكي فيما بلغت حصة التمويل من المصادر الحكومية 92.6 مليون دولار أمريكي أي بمستواها تقريباً في العام السابق.
贸易能力建设吸引了2,680万美元的资金。 政府来源资金占9,260万美元,几乎与上一年持平。 - وكان الاهتمام في الحدث لافتاً بوجه خاص على موقع " تويتر " (Twitter)، إذ استقطب ما يتجاوز 000 300 مستخدم للموقع حسب التقديرات.
在Twitter上,人们对于该活动的兴趣十分浓厚,据估计有超过300 000名Twitter用户对此感兴趣。 - وقد سبق ذلك قيام وزارة الموارد البشرية والشباب والرياضة بتنفيذ برنامج لتسجيل العمال الأجانب استقطب عدداً كبيراً من العمال الأجانب غير المسجّلين رسمياً لتسجيل أسمائهم لدى السلطات المختصة.
在此之前,人力资源、青年和体育部实施了外籍工人登记方案,这吸引了大量未登记的外籍工人到当局登记。 - استقطب التعاون فيما بين بلدان الجنوب مزيدا من الاهتمام في السنوات الأخيرة بفعل تسارع وتيرة النمو في البلدان النامية واستمرار قدرتها على التحمل في مواجهة أزمة مالية واقتصادية عالمية.
发展中国家的快速增长及其面对全球金融和经济危机时的持续复原力使南南合作在最近几年颇为引人瞩目。 - وحضر المؤتمر كبار العلماء والسياسيين والزعماء الدينيين من فلسطين وإسرائيل والمجتمع الدولي، مما استقطب اهتمام وسائط الإعلام في كلٍّ من فلسطين وأوروبا.
来自巴勒斯坦、以色列和国际社会的高级别科学家、政治家和宗教领导人出席了该会议,引起了巴勒斯坦和欧洲媒体的关注。 - ٢- رحبت السيدة هنا سوشوكا، وزيرة العدل في بولندا في كلمتها اﻻفتتاحية بالمشاركين في اﻻجتماع وأعربت عن ارتياحها العميق ﻷن اﻻجتماع استقطب هذا القدر الضخم من اﻻهتمام على المستوى الدولي.
2.波兰司法部长汉娜苏科卡女士在其开幕词中欢迎与会者并对这次会议吸引了这么大的国际注意深表满意。 - وقد قمنا مؤخرا بتنظيم المنتدى الدولي الثاني المشترك بين فييت نام وأفريقيا في هانوي، ذلك المنتدى الذي استقطب اهتماما بالغا ومشاركة كبيرة من معظم البلدان النامية والمنظمات الدولية.
我们最近在河内举行了第二次越南-非洲国际论坛,引起了大部分非洲国家和国际机构的强烈兴趣,有很多人出席。 - 27- وشاركت المنظمات النسائية عالمياً، بصفة متزايدة في القضايا التي تتعلق بسكن المرأة، وهو مجال استقطب عادة اهتماماً أكبر من جانب المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق السكن.
就全球而言,妇女团体越来越多地参与处理妇女的住房问题,通常这一领域都得到了争取住房权的非政府组织的极大重视。 - ومع الانكماش المستمر في القطاعات الإنتاجية التقليدية وتوقعات النمو اللافتة، استقطب أداء السياحة الكاريبية اهتمام الحكومات الإقليمية بوصفه نشاطاً اقتصادياً حيوياً.
随着传统生产部门的持续衰落,加勒比旅游业具有吸引人的增长前景,因此其经营情况作为一种可行的经济活动引起了该区域各国政府的注意。 - وقدم الاجتماع التفاعلي الذي استقطب عددا كبيرا من المشاركين لمحة مفيدة جدا عن المواقف الوطنية لأعضاء المجلس والخبراء في هذا المجال بشأن الجانب المتصل بالأعمال غير العسكرية من مفهوم مسؤولية الحماية.
参加互动会议的人非常踊跃。 会议让人很好地了解安理会成员和这方面的专家在有关非军事行动的保护责任方面所持的立场。 - وقُدمت الرعاية إلى فئات جديدة من الجمهور، بما في ذلك من خلال برنامج التأثير الأكاديمي للأمم المتحدة الذي استقطب أكثر من 800 من مؤسسات التعليم العالي والبحوث من أكثر من 110 بلدان.
还通过联合国学术影响力方案等途径培养新的赞助者。 该方案吸引了来自110多个国家的800多个高等教育和研究机构。 - 28- وقال إن المجموعة الأفريقية مسرورة وهي تلاحظ أن اتفاق التعاون قد استقطب جهات مانحة، وتحثّ اليونيدو على ألا تدخّر جهدا في ترجمة الاهتمام المتزايد إلى حشد أكبر للأموال لأجل المنظمة.
非洲组高兴地注意到,合作协定吸引了一些捐助方,并敦促工发组织不遗余力地将日益增长的兴趣转化为为本组织调动更多资金。 - وثمة اقتراح لإنشاء هيئة وحيدة للنظر في فرادى الشكاوى، طرحته لجنة القضاء على التمييز العنصري، استقطب بعض الدعم، في حين تركز أساسا معظم خيارات الإصلاح على تنسيق أساليب العمل.
消除种族歧视委员会提出的建立单一机构专门审理个人申诉的提案得到了一些支持,而大多数备选改革办法主要侧重于工作方法的统一。 - شهدت هذه القاعة مرساة لمجهود صادق متعدد الأطراف يهدف إلى جعل العالم مكاناً آمن، إلى حد أن مؤتمر نزع السلاح أصبح في بعض الأحيان المركز الذي استقطب اهتمام المجتمع الدولي في جنيف.
我看到这一会议室起到了实现更安全世界的真诚的多边工作的平台作用。 有时候,裁军谈判会议甚至成为在日内瓦的国际社区的重心。 - وقد وضع اللقاء، الذي استقطب حوالي 40 حكومة مهتمة وحوالي 30 من ممثلي منظمات المجتمع المدني الدولي، قائمة بالأنشطة المزمع القيام بها لفائدة العراق في عامي 2005 و 2006.
约40个有关国家的政府以及约30名来自国际民间社会组织的代表参加了此次会议,会议制定了2005-2006年伊拉克预期活动清单。 - وقد استقطب حمض ميثيل الفوسفونيك اهتمام العاملين في مجال الأسلحة الكيميائية ذلك لأنه منتج تحللي للعوامل (العضوية الفوسفاتية) المستخدمة في الحرب المؤثرة على السلوك العصبي وهي ميثيل فوسفونوثيويك VX methylphosphonothioic)) وسارين وسومان (منظمة حظر الأسلحة الكيميائية (OPCW)، 2006).
甲基膦酸已引起了化学武器领域人士的注意,甲基膦酸是VX、沙林毒气和梭曼的降解产物(禁化武组织,2006年)。 - فقد استقطب موضوع التمويل المبتكر اهتماماً دولياً كبيراً، لا سيما من خلال الأنشطة التي اضطلعت بها فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتمويل الدولي المبتكر لنظم الصحة، وكذلك الفريق الرائد.
创新性筹资主题,特别是通过卫生系统创新性国际筹资政府间高级别工作队以及创新性发展筹资领导小组所开展的工作,获得了极大的国际关注。 - ويواصل دليل مصادر التمويل أيضا استضافة منتدى للنقاش استقطب مشاركة مئات الأشخاص، وساعد هذا المنتدى في أن تصبح صفحة الدليل أكثر الصفحات التي يتم تصفحها بموقع الشراكة التعاونية في مجال الغابات على الشبكة العالمية.
《原始资料手册》还继续举办一个讨论论坛,吸引了数百人参加,并协助原始资料手册成为访问次数最多的森林合作伙伴关系网页之一。
如何用استقطب造句,用استقطب造句,用استقطب造句和استقطب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
