查电话号码
登录 注册

استقصائي造句

造句与例句手机版
  • وتجمع التحاليل التي تجريها وحدات استقصاء محلية في تقرير استقصائي يتضمن جميع المعلومات والمنجزات المتعلقة بالأساليب والمحتويات.
    由当地调查部门进行的分析被纳入一项调查报告,报告中载有方法和内容方面的所有资料和成就。
  • وتمّ تحديد عدد حوادث العمل غير المميتة منذ عام 2000 عن طريق مسح استقصائي للموظفين أجرته هيئة الإحصاءات الهولندية.
    自2000年以来,非致命性职业事故的数量是通过荷兰统计局对雇员进行的调查来确定的。
  • ويُتوقع أن يُقدِّم استبيان استقصائي أُعدَّ لهذا الغرض هذه المعلومات الأولية، مما سيؤدي إلى وضع سياسات محاسبية مناسبة خاصة باليونيدو.
    为此目的而拟订的调查问卷预计将能提供该初步信息,促成随之拟订针对工发组织的适当会计政策。
  • وفيما يتعلق بالسؤال بشأن ما إذا كان يُرى أن التنافس له أثر سلبي، جرى الحصول على بيانات في استقصاء عام 2013، وكذلك في استقصائي عام 2012.
    关于是否认为竞争产生不利影响的问题,2013年及2012年调查获取了相关数据。
  • مع إبداء تحفظات. المسح الاستقصائي مهمة ضخمة تتقادم نتائجها سريعا. وليس من الواضح أيضا أية قيمة مضافة يمكن أن تنبثق عن إجراء مسح استقصائي عالمي.
    这是一项巨大任务,因为确定工作会很快过时,而且不清楚全球范围的确定工作是否额外重要。
  • مع إبداء تحفظات. المسح الاستقصائي مهمة ضخمة تتقادم نتائجها سريعا. وليس من الواضح أيضا أية قيمة مضافة يمكن أن تنبثق من إجراء مسح استقصائي عالمي.
    这是一项巨大任务,因为确定工作会很快过时,而且不清楚全球范围的确定工作是否额外重要。
  • 45- أُجري في اليوم الأخير من حلقة العمل استبيان استقصائي لآراء المشاركين بغية الحصول على تعليقاتهم عليها وتقييم مدى نجاحها.
    为了得到参加者的反馈意见和对讲习班是否成功进行评估,活动的最后一天对参加者进行了一次问卷调查。
  • أما المرحلة الثانية، فيجري فيها تسليم نموذج استقصائي بشأن الوعي بالعنف وإدراكه إلى عينة تتكون من مقدمي خدمات الرعاية الاجتماعية وشهود منتقين.
    在第二阶段,将把暴力知识和感受调查表分发给由社会服务保健人员和选定的证人组成的抽样调查人员。
  • وفي ضوء الطابع التقني للموضوع الذي يجري تناوله والقيود التي وضعتها الجمعية العامة على عدد الصفحات، فإن التقرير لا يرمي إلى توفير تجميع استقصائي للمعلومات المتاحة.
    鉴于这个议题有很多层面,而大会又规定了篇幅限制,本报告并不打算毫无遗漏地综合全部现有信息。
  • وعلى غرار سلفه الذي يحدث خارج نطاق الإنترنت، يشمل التعقب السيبراني أنشطة تتعلّق بتحديد مكان ضحية أو ضحايا، والقيام ببحث استقصائي بشأنهم، وفي غالب الأحيان مضايقتهم أو التأثير فيهم.
    如同其线下跟踪,网络跟踪包括了与锁定、调查以及经常骚扰和操纵一个或多个受害人有关的活动。
  • وبالنسبة للدول الساحلية النامية على وجه الخصوص، تشير إجاباتها على استقصائي إدارة شؤون المحيطات ومنظمة الأغذية والزراعة إلى أن السبب الرئيسي في وجود الثغرات هو انعدام القدرة.
    特别对于发展中沿海国来说,对海法司和粮农组织两项调查的答复表明,存在差距的主要原因是没有能力。
  • (أ) مرفق غرانادا لنمو بلّورات البروتين (GCF-JAXA). بحث استقصائي للنمو الحبيـبي ونمو بلورات البروتين في ظروف الجاذبية الصغرية؛ (ب) أسر الجسيمات الصغيرة (MPAC) وجهاز التعريض للبيئة الفضائية (SEED).
    (a) 格拉纳达结晶装置 -- -- 日本航空航天探索厅:研究微重力条件下的胚胎形成和蛋白质晶体的成长;
  • وقد جُمعت المعلومات الواردة في الوثيقة من خلال استبيان استقصائي شمل جميع منظمات النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وقد ردت 21 من بين 23 منظمة على الاستبيان.
    该文件中载列的资料是通过对联合国共同制度所有组织的问卷调查收集的;23个组织中有21个组织作了答复。
  • ولدراسة التغيرات في أنماط وخصائص الهجرة وأثرها على التنمية، يمكن وضع برنامج استقصائي مخصص في المكاتب الإحصائية الوطنية لإجراء دراسات استقصائية موحدة في مجال الهجرة على أساس دوري.
    为了分析移徙规律和特点的变化及其对发展的影响,可在国家统计局设立专门调查方案,负责定期开展标准化的移徙调查。
  • 322- تطلب شركة ترايبود تعويضاً قدره 084 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (396 27 جنيهاً استرلينياً) عن توريد مجهر فحص استقصائي إلى المعهد الخاص للصناعات الهندسية بالعراق.
    Tripod要求赔偿52,084美元(27,396英镑),因为它向伊拉克工程工业特别研究所供应了一台扫描电子显微镜。
  • ١- البيانات الواردة في استقصائي رصد الرعاية لعامي ١٩٩٦ و١٩٩٨ تتعلق بالأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاثة أشهر و٥٩ شهراً، أما الاستقصاءان الخاصان بعامي ٢٠٠٠ و٢٠٠٤ فيغطيان الأطفال دون سن الخامسة.
    1996年和1998年的福利监测调查涉及3到59个月的儿童,而2000年和2004年的 调查涵盖所有5岁以下儿童。
  • إعداد تقرير استقصائي لوجهات نظر وآراء الفئات المستهدفة في 3 بلدان مساهمة بقوات وبلدين مضيفين للمساعدة في تحديد أهداف الاتصالات والاحتياجات ذات الأولوية لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني
    就3个部队派遣国和两个东道国目标受众的看法和观点提出调查报告,以协助拟定维持和平行动部和外勤支助部的宣传目标和优先需要
  • مثلما حدث في استقصائي آراء حكومات البلدان المستفيدة من البرامج وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في عام 2012، سُئل المنسقون المقيمون عن مدى اعتقادهم بأن الوكالات في البلد تتنافس للحصول على أموال الجهات المانحة.
    同2012年对方案国政府和国家工作队进行的调查一样,驻地协调员被问及他们认为所在国各机构相互争夺捐助者资金的程度。
  • 16- وقرر فريق الخبراء التماس المعلومات عن طريق وضع استبيان استقصائي وتوزيعه على جميع الدول الأعضاء، وأمضى جزءا كبيرا من أول اجتماع عقده في تحديد المسائل ووضع الوثيقة الضرورية.
    专家组决定通过拟订一份调查表并分发给所有会员国来征集资料,而且专家组在其第一次会议上已花了许多时间确定问题和编写必要的文件。
  • وتكمن المرحلة الأولى من هذا المشروع في جمع بيانات عن مختلف جوانب شمولية البرلمانات بما في ذلك عن طريق إرسال استبيان استقصائي إلى السلطات البرلمانية الوطنية، وكتل الأحزاب البرلمانية، وفرادى النواب.
    项目的第一阶段是搜集议会在各种包容方面的数据,包括向各国议会当局、各国议会中有代表的政党集团以及个别议员分发问题调查单。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استقصائي造句,用استقصائي造句,用استقصائي造句和استقصائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。