查电话号码
登录 注册

استقرار سياسي造句

造句与例句手机版
  • 89- إن ما يحدث في الوزارات أو في الإدارات أحياناً من عدم استقرار سياسي وعدم استمرارية يؤدي إلى حدوث تغييرات في جهات الوصل المعينة في إطار اتفاقية مكافحة التصحر.
    有时,一些部或部门在政治上不稳定,没有连贯性,造成指定的《公约》联络点不断变化。
  • غير أن انتهاك أحكام ذلك الدستور والقوانين والنظم الإدارية العامة أوقع البلد مجدداً في حالة عدم استقرار سياسي نتجت عن القلاقل الاجتماعية والعسكرية السياسية.
    然而,违反《宪法》和公务员条例的行为使国家重新陷入政治不稳定,进而引起社会、军事和政治动乱。
  • بيد أن هناك عقبات لا تزال قائمة من قبيل عدم وجود أمن مالي لتنفيذ المشاريع، ووجود مواطن قصور على المستوى التقني والمؤسسي وعدم استقرار سياسي في بضعة بلدان.
    但是但仍然有障碍,如缺乏执行项目的资金保障,技术和体制上的缺陷以及少数国家政治不稳定。
  • وعقب ما تحقّق من استقرار سياسي وانتعاش اقتصادي في المنطقة، ثمة حاجة إلى مزيد من التدابير لتعزيز قدرتها على التعافي اقتصاديا وبيئيا واجتماعيا.
    在该区域实现政治稳定和恢复经济之后,需要采取进一步措施,增强该区域在经济、环境和社会方面的适应力。
  • نُكبت غينيا بعدم استقرار سياسي ترجع جذوره إلى ضيق السكان ذرعا بتدهور الظروف المعيشية، وأدى ذلك إلى اندلاع احتجاجات عنيفة في الشوارع في عام 2007.
    几内亚政局一直不稳,根源在于人民对每况愈下的生活条件日感厌恶,并于2007年导致街头暴力抗议事件。
  • ومن الصحيح أن مستوى معيشة شعبنا قد تحسن بفضل ما حققناه من استقرار سياسي وما نفذناه من سياسات اجتماعية ومالية سليمة اقترنت بعمل جاد على مدى عقدين من الزمن.
    确实,20年的政治稳定,以及健全的社会和财政政策,加上艰苦的工作已改善了我国人民的生活水平。
  • ولسوء الطالع، لا تزال كوسوفو عامل عدم استقرار سياسي ومركزا لشبكات الجريمة المنظمة التي تعبر منطقتنا وتمتد من آسيا الوسطى إلى أمريكا الجنوبية.
    不幸的是,科索沃仍然是一个政治不稳定因素,是有组织犯罪网络的中心,这些网络跨越我们区域,从中亚延伸到南美。
  • في الجملة الأولى، تُضاف عبارة " احتلال أجنبي " بعد عبارة " استقرار سياسي و " .
    在第一句中 " 政治不稳定 " 后面加上 " 和外国占领 " 。
  • 75- قبل عام 2009، مر البلد في مرحلة عدم استقرار سياسي واقتصادي أثرت سلباً على قدرة كل من القطاعين العام والخاص على توفير الخدمات الاقتصادية والاجتماعية.
    2009年之前,该国曾出现过政治和经济上的不稳定,不利地阻碍了私营和国营部门提供经济和社会服务的能力。
  • 64- خطت كمبوديا خطوات واسعة في تعزيز حقوق الإنسان في السنوات الأخيرة في سياق بيئة استقرار سياسي ونمو اقتصادي وتواصل المساعدة والمعونة الدولية السخية.
    近几年来,在政治稳定,经济增长,国际上继续给予慷慨援助和支持的环境下,柬埔寨在增强人权方面取得了巨大的进步。
  • فهي التي اجتاحت أراضي أفريقيا وقسمتها إلى دول بموجب اتفاقيات أبرمتها فيما بينها، مما جزأ قبائلها وطوائفها، ونجم عن كل ذلك انعدام استقرار سياسي في العديد من مناطق القارة وتخلف اقتصادي في أغلبها.
    它们把非洲的部族和社区分割开来,从而在许多地区造成政治不稳定,并造成整个非洲大陆的经济落后。
  • ويؤدي التدهور الاقتصادي المصحوب بحالة عدم استقرار سياسي وتدفق ما يزيد على 000 700 مشرد جديد إلى انخفاض حاد في طاقة الخدمات الاجتماعية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    经济下滑加上政治不稳定,加上有700 000多名流离失所者涌入,大大削弱了南斯拉夫联盟共和国的社会服务能力。
  • ودأبت غابون على عرض بذل مساعيها الحميدة سعيا إلى إيجاد حلول للصراعات العديدة التي تعصف بالقارة الأفريقية، والتي تسفر آثارها غالبا عن حالات عدم استقرار سياسي قد تؤدي بدورها إلى انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    在研究解决各类有损非洲大陆并经常造成政局动荡和严重侵犯人权的冲突方面,加蓬一直愿意参与调停。
  • وأزمات المديونية هذه هي سبب اﻷزمات اﻻقتصادية التي كثيراً ما تسفر عن اضطرابات اجتماعية بالغة الخطورة تؤدي بدورها إلى حالة عدم استقرار سياسي تمنع تحقيق أي تنمية اقتصادية.
    这些债务危机造成了经济和社会危机,从而往往最终导致极其严重的社会动荡,致使政局不稳,往往阻止了任何经济发展。
  • ودأبت غابون على عرض بذل مساعيها الحميدة سعيا إلى إيجاد حلول للصراعات العديدة التي تعصف بالقارة الأفريقية، والتي تسفر آثارها غالبا عن حالات عدم استقرار سياسي قد تؤدي بدورها إلى انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    加蓬一贯愿意参与斡旋,争取解决对非洲大陆造成破坏并经常引发政局动荡和严重侵犯人权事件的各种冲突。
  • لا يجوز التذرع بأية ظروف استثنائية أياً كانت، سواء أكانت هذه الظروف حالة حرب أو تهديداً بالحرب أو عدم استقرار سياسي داخلي أو أية حالة من حالات الطوارئ العامة الأخرى كمبرر للتعذيب.
    任何特殊情况,不论为战争状态、战争威胁、国内政局动荡或任何其他社会紧急状态,均不得援引为实行酷刑的理由。
  • استمرت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في تلقي واستضافة اللاجئين من البلدان المجاورة، مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية وبورندي ورواندا والصومال، التي تعاني من عدم استقرار سياسي ونزاع إثني.
    坦桑尼亚联合共和国政府继续接收和收容邻国的难民,如经历政治不稳定和种族冲突的刚果民主共和国、布隆迪、卢旺达和索马里。
  • ينبغي تذكير الدولة الطرف بأنه لا يجوز التذرع بأي ظروف استثنائية، سواء كانت تتعلق بحالة حرب أو بعدم استقرار سياسي داخلي أو بأي حالة طوارئ عامة أخرى، كمبرر للتعذيب.
    提醒缔约国注意,不得将例外情况,无论是战争状态或战争威胁、国内政治不稳定或任何其他公共紧急状况援引作为酷刑的借口。
  • ومنذ نشأتها وهي تقوم بدور رئيسي على طريقتها الخاصة في مساعدة الجهود المبذولة لتحقيق استقرار سياسي أكبر مع عدم إغفال أهدافها الرئيسية في المجال الاقتصادي.
    自其成立以来,黑海经合组织也以自己的方式发挥了重要作用,它为加强政治稳定的努力提供了帮助,同时又不忘其在经济领域的主要目标。
  • كما أود الإشارة إلى ما تمتلكه مصر من عناصر القوة الإقليمية الشاملة البشرية والعسكرية والاقتصادية وما تتمتع به من استقرار سياسي واجتماعي وما لها من تمثيل دبلوماسي واسع وعريض وعلاقات دولية وثيقة بامتدادات قارات العالم الخمس.
    此外,我谨再次指出,埃及拥有全面意义上的区域大国要素,无论是经济、军事还是人力。 埃及还享有社会与政治稳定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استقرار سياسي造句,用استقرار سياسي造句,用استقرار سياسي造句和استقرار سياسي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。