استقراء造句
造句与例句
手机版
- وسيجري استقراء النتائج لتوفير عرض عام عن مجموع تكاليف مختلف سيناريوهات خفض الانبعاثات على المستوى العالمي.
将根据研究结果进行推断,以提供关于全球范围内不同减排设想方案的总成本概述。 - استقراء المجلس الوطني للمرأة من أرقام الدراسة الاستقصائية الدائمة للأسر المعيشية - المعهد الوطني للإحصاء والتعداد.
资料来源:(I)国家妇女委员会根据国家统计局家庭调查的有关数据提供的报告。 - ويمكن استقراء النتائج لتقديم لمحة عن التكاليف الإجمالية لكل سيناريو من السيناريوهات المختلفة لخفض الانبعاثات على نطاق عالمي.
将对这些研究结果进行推算,以概述全球范围内不同排放削减设想方案的总成本。 - وناقش اختلاف نتائج جولة عام 2011 للبرنامج عن النتائج التي استمدت سابقا من استقراء نتائج جولة عام 2005.
他论及比较方案2011年成果与2005年国际比较方案成果原先推断的差异。 - إن الأمن البيولوجي موجه نحو الأنشطة (محدد المهام)، ولكن ينبغي حيثما أمكن أن يتيح استقراء النتائج بالنسبة لميادين أخرى.
生物安全以活动为导向(具体的任务)但如有可能也应允许将其成果推广到其它领域。 - وسيتم عندئذ استقراء النتائج الواردة من البلدان المختارة لإعطاء لمحة عامة عن التكاليف الكلية لمختلف سيناريوهات تخفيض الانبعاثات على الصعيد العالمي.
然后将对选定国家的结果进行推断,概述全球范围内各种减排设想方案的总成本。 - وفي حالات عديدة، تعاون المكتب مع السلطات الوطنية على إيجاد واستخدام مصادر بديلة أو استقراء القيم غير الموجودة.
一些情况下,报告处与国家主管当局合作,以寻找和使用替代数据来源,或估算缺失值。 - )ط( التعاون مع شعبة السياسات والدعوة والمعلومات التابعة للمكتب في مجالي وضع السياسات العامة ودراسات استقراء الدروس المستفادة.
(i) 在制订一般性政策和研究经验教训方面与人道协调厅政策、倡导和信息司进行合作。 - وللحصول على التقدير الأكثر دقة لتلك الأيام، جرى استقراء البيانات عن طريق حساب متوسط البيانات من الأيام السابقة لتلك المشاكل واللاحقة لها.
为了最准确地估计这几天的数字,按照这几天前后数日的数字平均值进行了推算。 - أما أسباب التشريد فعديدة ومتفاوتة من إقليم إلى آخر، على الرغم من أنه يمكن استقراء سمات واتجاهات مشتركة معينة بينها.
流离失所的原因有很多,每个地区都有不同的原因,虽然可以看出一些共同特点和趋势。 - `2` استقراء (استيفاء) البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في المرفق الأول؛
从附件一所列清单审评资源所包含的的推荐国际数据源得到的数据的外推法(内插法); - `2` استقراء (استيفاء) البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول؛
从附录一所列清单审评资源所包含的的推荐国际数据源得到的数据的外推法(内插法); - `2` استقراء (استيفاء) البيانات من مصادر البيانات الدولية الموصى بها المدرجة في موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في التذييل الأول
从附录一所列清单审评资源所包含的的推荐国际数据源得到的数据的外推法(内插法); - (18) يستند الرقم الخاص بالأشخاص عديمي الجنسية إلى استقراء لعدد الأشخاص عديمي الجنسية المسجلين في الإحصاء السكاني الذي جرى في أوكرانيا في عام 2001.
18 无国籍人士的数据是依据2001年乌克兰普查中注册的无国籍人数推断的。 - 12- واستند المركز على هذا العمل الأولي في استقراء المنهجيات المكتسبة بهدف تنفيذ المشاريع المتعلقة بالمواضيع المذكورة أدناه.
通过推断获取的方法学,国家遥感中心以这一初步工作为基础,目的是执行有关下述主题的项目: - وتتمثل الخطوة النهائية لإعداد المشروع النهائي واستخدام السيناريوهات في استقراء النتائج من البلدان المختارة إلى النطاق العالمي.
制定最终草案和使用设想方案的最后一步是为了根据选定国家的结果加以推断,以便用于全球范围。 - ويسعى البنك الدولي أيضا إلى تحسين أسلوبه في استقراء تعادلات القوة الشرائية ووضع سياسة لتنقيحات السلسلة الزمنية لتعادلات القوة الشرائية.
世界银行也正在寻求改进其购买力平价的推断方法,并制订购买力平价的时间序列修订政策。 - وقد جرى استقراء النتائج بالنسبة للمستوى الوطني، ونوقش ذلك على نطاق واسع، في دوائر الحكومة وفي أوساط المنظمات غير الحكومية على السواء.
研究结果被用于推断全国的整体执行情况并在政府机构和非政府组织中进行了广泛的讨论。 - وبعد فاصل زمني من المؤسف أنه كان طويلا، وليس الآن وقت استقراء أسبابه، ينبغي للمؤتمر أن يكون جاهزا للشروع في التفاوض على معاهدة بشأن المواد الانشطارية.
我们已经等了很久,因此现在是行动的时候了,裁谈会应当准备就裂变材料开展谈判。 - وقال الرئيس التنفيذي إن اللجنة الخاصة ﻻ تقوم بمجرد استقراء اﻷحداث، ولكنها تستخدم كامل المعلومات التي بحوزتها للتحقق من اﻹعﻻنات التي تقدمها العراق.
执行主席说,特别委员会不仅仅是在推断,而是掌握着广泛的资料,用于核查伊拉克所作的申报。
如何用استقراء造句,用استقراء造句,用استقراء造句和استقراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
