查电话号码
登录 注册

استعماري造句

造句与例句手机版
  • ولا تستطيع أن تسمح بتشويه هذا المبدأ من أجل تأييد حجة لصالح استمرار وجود نزاع استعماري ينطوي على مفارقة تاريخية.
    阿根廷不允许扭曲这一原则,来支持属于时代错误的殖民争议可以继续存在的论点。
  • ولذلك، فإن ما هو قائم في جزر مالفيناس هو وضع استعماري بلا منازع، حيث توجد دولة قائمة بالاحتلال يحتل رعاياها الأرخبيل احتلالا فعليا.
    因此,马尔维纳斯群岛是无可置疑的殖民情况,占领国国民实际上占据着群岛。
  • والتي ليس لها وضع استعماري دولياً.
    而另一方面,葡萄牙却是一个位于伊比利亚半岛的长方形的独立自主地区的单一国家---- 在国际上不具有殖民地位。
  • والدستور الجديد ليس مجرد إصلاح استعماري وينص على قيام علاقة حديثة وناضجة بين المملكة المتحدة وجبل طارق.
    这部新宪法不仅仅是殖民地的改革,而且还为联合王国和直布罗陀之间规定了一种现代和成熟的关系。
  • واستطرد قائﻻ إنه لو كان هناك نمط استعماري تقليدي، لم يكن توكيﻻو قد تمتع بحريته الراهنة في وضع شروطه وأهدافه.
    倘若存在的是比较传统的殖民模式的话,托克劳就不会有目前的自由,自己规定条件,制定目标。
  • وأضافت قائلة إن الجمعية العامة واللجنة الخاصة قد اعتمدتا قرارات مختلفة تقر بأن تلك الجزر لها وضع استعماري خاص يختلف عن أوضاع أقاليم أخرى.
    大会和特别委员会都通过了各种决议承认这些岛屿具有不同于其他领土的特殊殖民情况。
  • " وإذ يوشك على الانتهاء هذا العقد للقضاء على الاستعمار، فإن بلدي لا يزال يعاني من وجود جيب استعماري في أراضينا.
    " 在消除殖民主义10年结束时,我国继续忍受殖民主义非地在其领土存在。
  • " (ب) أي تشريع أجنبي يهدف إلى إضفاء الشرعية على أي وجود استعماري فرنسي في جزيرة مايوت التابعة لجزر القمر؛
    " (b) 目的在使法国在科摩罗领土马约特的殖民势力合法化的任何外国立法;
  • وإن الأرجنتين أيدت دائما تطبيق مبدأ تقرير المصير للشعوب الخاضعة لنظام استعماري في الحالات التي خلصت فيها الأمم المتحدة إلى أن المبدأ ينطبق.
    在联合国认为可以适用自决原则的时候,阿根廷一直支持将该原则适用于殖民政权统治的人民。
  • ويجب أن يكون أي وضع بديل غير استعماري وفي نفس الوقت يحترم المبادئ الحديثة للسيادة والرغبة في الارتباط مع الولايات المتحدة الأمريكية.
    任何替代地位都必须是非殖民性质的,同时尊重现代主权原则以及与美利坚合众国保持联系的愿望。
  • وقالت إن الشعوب الأصلية في هذه الدول القومية يجمعها تاريخ استعماري مشترك، وإنها قد عانت ولا تزال تعاني من حالة دمار متماثلة نجمت عن هذا الاستعمار.
    这些国家的土着人民都曾经历殖民主义历史,曾遭受、而且在继续遭受相似的殖民主义劫掠。
  • ومن المهم أيضاً التمييز بين الكفاح المشروع للشعوب التي تعيش في ظل احتلال استعماري أو أجنبي لممارسة حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير.
    将在殖民和外国占领下生活的人民行使其不可剥夺的自决权的斗争与恐怖主义区分开来也至关重要。
  • وكانت خطته هي اﻹيعاز إلى اﻷمم المتحدة بالقيام بتنظيم استفتاء من نوع استعماري أو وضع حد لعملية تصفية اﻻستعمار المنخرطة في خطة التسوية.
    它的打算是要鼓励联合国赞成举行殖民地型式的公民投票,或者停止该解决计划所推动的非殖民化进程。
  • ومن المعروف جيدا أن لبورتوريكو وضع استعماري حُرم بسببه ما يزيد على 3 ملايين من مواطني الولايات المتحدة من حقهم في التصويت.
    发言人说,很清楚,目前波多黎各处于明显的殖民地位,在这种状况下会损害300多万美国公民的公民权利。
  • وأضاف أن حزبه الشعبي الديمقراطي يرفض أي حل استعماري ويدعو إلى كمنولث موسع يرتكز على مبادئ السيادة والارتباط وتشاطر المسؤوليات مع الولايات المتحدة.
    人民民主党反对任何殖民主义解决方案,倡导主权、结盟和与美国共同承担责任的原则基础上扩大联邦权力。
  • 7- وفي ظل السياسة الاقتصادية الموضوعة في إطار النظام الاقتصادي الدولي الجديد، عاد مستثمرو رأس المال الدولي إلى استحداث نموذج ذي طابع استعماري جديد في العلاقات بين الشمال والجنوب.
    国际金融投资者在新的国际经济秩序中制定的经济政策的庇护下,再度建立了南北关系新殖民主义模式。
  • وبالتالي، تحولت جزر مالفيناس إلى جيب استعماري حيث لا يسمح لرعايا الأرجنتين بدخوله بصفة عمال مؤقتين وحيث تحتفظ المملكة المتحدة بسيطرة ديمغرافية محكمة.
    因此,马尔维纳斯群岛成了一块殖民飞地,阿根廷国民即使作为临时工人也无法获准进入,联合王国严格控制群岛的人口。
  • ويشارك الإقليم حاليا في محادثات دستورية مع الدولة القائمة بإدارته، أي المملكة المتحدة، بهدف التفاوض على وضع دستور غير استعماري يمنح شعب جبل طارق أكبر قسط ممكن من الحكم الذاتي.
    领土目前已开始与管理国联合王国进行宪改会谈,协商制定非殖民宪法,给予直布罗陀人民最大程度的自治权。
  • ومما يثير القلق أن النـزاع السياسي الذي تمر به بوليفيا حالياً أحيا مظاهر للعنصرية أَلْيق بمجتمع استعماري منها بمجتمع ديمقراطي حديث.
    目前玻利维亚境内的政治冲突导致种族主义言论重新抬头,这种现象更适合殖民社会,而与现代民主国家格格不入,令人感到关注。
  • ولهذا فإن بلده لا يستطيع أن يؤيد تشويه مبدأ تقرير المصير لتبرير استمرار نزاع استعماري على السيادة يمزق الوحدة الإقليمية للأرجنتين منذ عام 1833.
    因此,阿根廷不能同意歪曲自决原则,以便为自1833年以来持续存在的侵犯阿根廷领土完整的殖民地主权争端寻找理由。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استعماري造句,用استعماري造句,用استعماري造句和استعماري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。