استراتيجية وقائية造句
造句与例句
手机版
- ورأى آخرون في الإحاطات عنصرا قد يكون مفيدا ضمن استراتيجية وقائية أوسع، لكنهم رأوا أن ثمة حاجة إلى إدخال تحسينات على طريقة إجرائها.
其他人认为,简报会可能是更广泛的预防战略的有用的组成部分,但认为简报会的方式需要改进。 - وشُدّد على أهمية تكوين ثقافة تقوم على احترام القانون بين صفوف الشباب كعنصر أساسي في استراتيجية وقائية شاملة.
有发言者着重说明了必须在年轻人中间创造一种遵守法律的文化,以此作为综合性预防战略的一个关键组成部分。 - وقد اتخذت جملة إجراءات من بينها إقرار استراتيجية وقائية جديدة تعطي الأولوية لبرامج التدخل التي تستهدف الجماعات الأشد عرضة للخطر، مثل الشباب.
以色列已采取一些措施,其中包括通过一项新的防范战略,它优先重视针对年轻人等高风险群体的预防方案。 - ونظراً إلى أن تكنولوجيات المعالجة الراهنة عاجزة عن إزالة اللِّيندين للوفاء بمعيار ولاية كاليفورنيا الجديد لجودة المياه، لزم وضع استراتيجية وقائية للسماح بامتثال القانون.
因为现有的处理技术不能清除林丹,以满足加利福尼亚州新的水质标准。 必须制定预防策略以遵守规则。 - في البلدان التي ينتشر فيها الفيروس بين الكبار بنسبة تقل عن 5 بالمائة، يجب (بحلول عام 2007) استحداث وتنفيذ استراتيجية وقائية شاملة للمراهقين المعرضين للخطر بدرجة أكبر.
在成人流行程度低于5%的国家,制定(2007年前)和执行对风险最高的青少年的全面预防战略 - وقالت إن تمكين الأطفال يعتَبر أيضاً استراتيجية وقائية فعّالة، ووفقاً لذلك ينبغي أن تتاح لجميع الأطفال فرصة تلقي التعليم الجيد، وخصوصاً بشأن قضايا حقوق الإنسان.
赋予儿童权力也是一项有效的预防战略,所有儿童因此应该有机会接受优质教育,特别是在人权问题方面。 - وأكد الرئيس مجدّدا أهمية التقليل من الضرر في استراتيجية وقائية ثالثة لأغراض خفض الطلب، وهي أهمية سُلّم بها أوّل مرة في تقرير الهيئة عن عام 1993.
麻管局主任进一步重申了最早在麻管局1993年的报告中认可的三级预防战略的减少危害政策对减少需求的重要性。 - وسيلزم أن تستند أي استراتيجية وقائية فعالة إلى تحليل دقيق لجميع حالات الإبادة الجماعية في العصر الحديث وإلى فهم كامل للتاريخ ولأسباب حالات الإبادة الجماعية التي وقعت في الماضي.
要制定一项有效的预防战略,就必须详尽分析当代所有种族灭绝案,并全面认识以往种族灭绝案的历史和原因。 - وعلى صعيد المجتمع المحلي، تحققت نتائج إيجابية ببرامج من قبيل استراتيجية المجتمعات المحلية الراعية (Communities that Care)، وهي استراتيجية وقائية تركز على عامل المخاطر.
社区一级推行的诸如 " 关爱社区 " 之类注重风险预防战略的方案,取得了良好成果。 - وعلى صعيد المجتمع المحلي، تحققت نتائج إيجابية ببرامج من قبيل استراتيجية المجتمعات المحلية الراعية (Communities that Care)، وهي استراتيجية وقائية تركز على اتقاء المخاطر.
社区一级推行的诸如 " 关爱社区 " 之类注重风险预防战略的方案,取得了良好成果。 - وقد أكد مجلس الأمن في هذا القرار أن للحكومات الوطنية المسؤولية الأساسية عن منع الصراعات، إلا أن المجلس أبدى رغبة أيضا في إدماج استراتيجية وقائية شاملة وطويلة الأجل في أعماله.
安全理事会这一决议强调预防冲突的基本职责在于各国政府,但安理会也表示愿在工作中采纳长期综合预防战略。 - ومنذ ذلك الحين اضطلع شركاء غامبيا الدوليون بالعمل بصورة وثيقة مع ذلك البلد، ضمن إطار استراتيجية وقائية متكاملة، للمساعدة على دعم قدرة غامبيا على تجنب تفاقم الأحوال فيها.
自此以来,冈比亚的国际伙伴已承诺在综合预防战略的框架内与冈比亚密切合作,以帮助加强冈比亚的能力,以免情况恶化。 - 98- ولما كان العنف الجنسي في الصومال يثير كثيراً من القلق، محلياً ودولياً، فإنه ينبغي للحكومة أن تنظر في اعتماد استراتيجية وقائية وعلاجية بشأن هذا الموضوع، بالتعاون مع الأمم المتحدة.
鉴于索马里的性暴力现象是国内和国际上十分关注的问题,政府应考虑与联合国合作,通过关于该问题的预防和应对战略。 - وفي محاولة لتحقيق الوصول الشامل بحلول عام 2010، اعتمدت تايلند استراتيجية وقائية ذات هدف طموح لخفض عدد حالات الإصابة الجديدة بالفيروس بمقدار النصف بحلول عام 2010.
为了在2010年之前实现普及服务的目标,泰国实施了一项预防战略,其远大目标是在2010年将艾滋病毒新感染人数减少一半。 - 11- أن تضع استراتيجية وقائية تتعلق بالأطفال الذين يعيشون في الشوارع وتقديم المساعدة لهم من أجل حماية وكفالة حقوقهم، وأن تُشرك في هذه الاستراتيجية الجمعيات الأهلية وغيرها من منظمات المجتمع المدني (هولندا)؛
为流落街头儿童制定援助和预防战略,以便保护并保障其权利,并促使社区协会和其他民间社会组织参与工作(荷兰); - ويشترك كثير من برامج اﻷمم المتحدة اﻷخرى وصناديقها ومكاتبها ووكاﻻتها في أنشطة وقائية تستفيد من كونها مندمجة في استراتيجية وقائية لبناء السلم مع تفويض سياسي واضح.
许多其他的联合国方案、基金、办事处和机构从事预防活动,它们将因被纳入一项具有明确政治授权的预防性缔造和平的战略中而受益。 - (10) تحيط اللجنة علماً بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف للتصدي للحالة المتعلقة بالاتجار بالمرأة، وخاصة من خلال اعتماد استراتيجية وقائية عن طريق تقديم المعلومات إلى الضحايا المحتملين ومن خلال التعاون الدولي.
委员会注意到缔约国为处理贩运妇女的情况所作的努力,特别是采取了向可能的受害者展开宣传和争取国际合作的预防战略。 - وقد اتسع نطاق تعاون اليونيسيف في مسائل عمل الأطفال ليشمل مجموعة أكبر من البلدان خلال سنة 1999، وخاصة من خلال إعلان مبادرة التعليم بوصفه استراتيجية وقائية لمناهضة عمل الأطفال في 29 بلدا.
1999年期间,儿童基金会在童工问题方面的合作扩大到更多的国家,最显着的是在29个国家推行以教育作为取缔童工的预防战略的全球倡议。 - (12) وتلاحظ اللجنة الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمعالجة الوضع المتعلق بالاتجار في البشر، خصوصا من خلال تعديل التشريعات، واعتماد استراتيجية وقائية تتيح المعلومات إلى من يمكن أن يصبحوا ضحايا لهذه التجارة، ومن خلال التعاون الدولي.
(12) 委员会注意到,缔约国正努力通过修正法律,向潜在受害者提供信息,制订预防性战略,以及通过国际合作,处理贩运人口问题。 - وقد وصف هذا التقرير نطاق العنف كمشكلة من مشاكل الصحة العامة على المستوى العالمي، وحدد التقرير استراتيجية وقائية تركز على الصحة العامة، وقدم تسع توصيات تعتبر هي الأساس لأعمال المنظمة في مجال منع العنف.
该报告描述暴力已达到全球公共卫生问题的程度,拟订一个着重公共卫生的预防战略,并提出9项建议,作为世界卫生组织防止暴力工作的基础。
如何用استراتيجية وقائية造句,用استراتيجية وقائية造句,用استراتيجية وقائية造句和استراتيجية وقائية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
