查电话号码
登录 注册

استراتيجية الخروج造句

造句与例句手机版
  • وتبين التجربة أن فشل استراتيجية الخروج قد يزيد من طول فترة الكساد ويؤدي إلى تفاقم أثر الفقر ما لم تُنشأ شبكات الأمان الاجتماعي.
    经验表明,如果不建立充分的社会安全网,退出战略的失败可能进一步延长衰退并加重贫穷的影响。
  • فاستراتيجية ما بعد الانتخابات التي تشدد كما ينبغي على الاستدامة وعلى استراتيجية الخروج ينبغي أن تعد كجزء من أي وثيقة لمشاريع المساعدة الانتخابية.
    应该编制适当重视可持续性的选举后战略和退出战略,将其作为任何选举援助项目文件的组成部分。
  • وقال إن استراتيجية الخروج الجيدة تقتضي التخطيط الدقيق ومشاركة جميع الأطراف المعنيين في ضمان انتقال سلس إلى بناء السلام في فترة ما بعد النزاع.
    一套完善的撤离战略需要精心计划并且有所有攸关方的参与,以确保平稳地过渡到冲突后的建设和平阶段。
  • 5-12 عرَّف السياسيون والعسكريون على السواء جزءاً أساسياًّ من التخطيط لفترة ما قبل التدخل بأنه استراتيجية الخروج (ليست جدولاً زمنياًّ للخروج) للقوات المتدخلة.
    12 政治和军事人员都将干预前规划工作的一个必不可少的部分认定为干预部队的撤出战略(与撤出时间表不是一回事)。
  • مع بزوغ بشائر الاستقرار، أصبح توقيت " استراتيجية الخروج " من التدابير الاستثنائية إحدى المسائل البارزة المتعلقة بالسياسات.
    随着稳定迹象的出现,采用非常措施中的 " 退出战略 " 的时间选择成为一个重要的政策问题。
  • 29- وتواصل أنشطة التدريب وبناء القدرات في المقاطعات، اتساقاً مع استراتيجية الخروج المتبعة، التركيز على تدريب المدربين من جهاز الشرطة والعاملين في السجون ولجان حقوق الإنسان.
    为了与该科的战略保持一致,对各区的培训和能力建设活动仍着眼于对警察、囚犯和人权委员会中的培训员作出培训。
  • ومن لحظة إنشاء أية محكمة دولية أو مختلطة في المستقبل، من الضروري النظر، على سبيل الأولوية، في استراتيجية الخروج النهائية وفي التركة المقصود تركها في البلد المعني.
    今后必须从一开始建立任何国际法庭和混合法庭时,就作为优先事项考虑最终的撤离战略和打算给有关国家留下的影响。
  • إن إلقاء القبض هذا العام على رادوفان كاراديتش وستويان جوبليانين له أهمية فائقة لإتمام استراتيجية الخروج بالنسبة للمحكمة وإتمام الهدف الذي أُنشئت من أجله المحكمة.
    今年逮捕拉多万·卡拉季奇和斯托扬·茹普拉亚尼这两名逃犯,对于完成法庭的撤出战略以及实现法庭建立的目的非常重要。
  • وعززت استراتيجية الخروج الإلزامية الموجودة في جميع مشاريع صندوق المشاريع الإنتاجية الجديدة التزام الحكومة إما بتمويل برامج التنمية المحلية بعد انسحاب صندوق المشاريع الإنتاجية منها أو العثور على شركاء آخرين عوضا عن الصندوق.
    所有新的资发基金项目强制性的撤销战略迫使政府在资发基金撤出之后向地方发展提供经费或寻找其他的合作者。
  • وقال إن تنمية القدرة وبناء استراتيجية الخروج متأصلان في ما يقوم به البرنامج الآن بشراكة مع الصندوق العالمي؛ فقد انتقل البرنامج الإنمائي بالفعل إلى خارج 22 بلد كمستفيد رئيسي.
    能力发展和制定退出战略是开发署与全球基金合作开展的工作的固有部分;开发署实际上将22个国家转变为主要接受者。
  • بدأت إسرائيل تنفيذ استراتيجية الخروج بمعاقبتها للمدنيين اللبنانيين الشرفاء لهزيمتهم لإسرائيل وذلك عن طريق انتهاك قواعد مذكرة التفاهم الدولية التي تم التوصل إليها عام 1996.
    以色列在开始实施其撤退战略时对打败以色列的有尊严的黎巴嫩平民进行惩罚并违反在1996年缔结的国际《谅解备忘录》的条款。
  • وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تكون عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار قادرة على إجراء الدراسة المطلوبة بشأن استراتيجية الخروج لإذاعة ONUCI-FM باستعمال الموارد والقدرات المتاحة لديها في قسم الاتصالات والإعلام.
    行预咨委会认为,联科行动应能够使用其传播和新闻科现有的资源和能力进行有关联科行动调频台退出战略的所需研究。
  • ويتمثل جزء من استراتيجية الخروج توطئة لانسحاب البعثة، في بناء القدرات على الصعيد الوطني في مجال حقوق الإنسان من خلال إشراك مواطني سيراليون في أعمال حقوق الإنسان وتشجيع تشكيل المؤسسات الوطنية الملائمة.
    为联塞特派预订的撤离战略,包括建设国家在人权领域的能力,让塞拉利昂人民参与人权工作,鼓励设立适当的国家机构。
  • تشير الحكومات والصحافة والجهات الأخرى أكثر فأكثر إلى مرحلة سحب عملية لحفظ السلام أو إلى مرحلة إنهائها بعبارة " استراتيجية الخروج " .
    各国政府、新闻界和其他方面日益将一项维持和平行动的撤出或终止阶段称为该特派团的 " 撤离战略 " 。
  • والأمم المتحدة بحاجة إلى الكفاءة في استغلال جميع الموارد المتاحة واتباع استراتيجية الخروج الموضوعة لكل بعثة إذا قدر لها أن تنفذ عمليات متعددة الأبعاد إلى جانب عمليات حفظ السلام التقليدية.
    联合国必须有效地利用一切手头拥有的资源,遵守为每次任务的既定退出战略,如果其开展的是多层面行动和传统的维持和平行动。
  • ورغم أن الحالة الأمنية ظلت هادئة، فإن استراتيجية الخروج يجب أن توجهها الحاجة إلى الحفاظ على المكاسب المحققة كما يجب بذل كل ما في الوسع للاحتفاظ بقدرة كافية للاستجابة السريعة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    虽然安全情况仍然宁静,但撤出战略必须遵守的是需要维持已取得的成果,而且必须作出一切努力,以维持联塞特派团具有快速反应的充分能力。
  • وتظل أنشطة المتابعة التي تتسم بحسن التخطيط والمزودة بموارد كافية في هذه المرحلة الانتقالية عناصر هامة في استراتيجية الخروج بالنسبة لعمليات حفظ السلام وتتطلب التـزاما سياسيا وموارد كافية على حـد سواء كي يتسنى الحفاظ على المكاسب المبكرة.
    在这一过渡阶段中,计划周密和资源充足的后续活动仍然是维和撤出战略的重要内容,必须有政治承诺和充足的资源才能维持早期取得的成果。
  • استراتيجية الخروج - حيثما يقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خدمات الدعم في إطار التنفيذ الوطني، يجب إدماج استراتيجية للخروج لهذا الدعم في البرنامج أو المشروع يتيح للسلطات الوطنية أن تتولى أمر هذه الخدمات بنفسها في المستقبل.
    退出战略。 开发计划署在国家执行的情况下提供支助服务时,方案或项目中必须有结束开发计划署支助的退出战略,以使国家当局将来能够自行提供这些服务。
  • 7-14 وغالباً ما تَبْرُزُ اختلافات الأهداف في المناقشات حول " استراتيجية الخروج " ، حيث يؤكد بعض الشركاء ضرورة معالجة المشاكل الكامنة بينما يركز آخرون على الانسحاب في أبكر وقت ممكن.
    14 在对于 " 撤出战略 " 的讨论中,经常发生关于目标的分歧,有些伙伴强调需要处理基本问题,而另一些把注意力放在早日撤出。
  • وستشمل هذه العملية إعادة تصميم استراتيجي للمشروطيات، ومعايير الاستهداف، وتحسين قائمة المستفيدين (السجلات الخاصة بالمشاركين)، والتحقق من المسؤوليات المشتركة، بالإضافة إلى تحسين التنسيق مع المعروض من الخدمات الاجتماعية وتحديد استراتيجية الخروج من إطار هذه البرامج.
    将从战略上重新制订附加条件、重点标准、改进受益人名册(参与者统一登记册)、核查共同责任、更好与所提供的社会服务进行协调并制订退出这些方案的战略。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استراتيجية الخروج造句,用استراتيجية الخروج造句,用استراتيجية الخروج造句和استراتيجية الخروج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。