استراتيجية التعاون التقني造句
造句与例句
手机版
- وأخيراً، اتُفق على أن برامج المساعدة التقنية التي ذكرها فريق الخبراء تتفق مع استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها الأونكتاد فيما بعد.
最后,得到澄清的是专家组提到的技术援助方案与贸发会议随后采取的技术合作战略相一致。 - (هـ) تقديم التوجيه بشأن استراتيجية التعاون التقني التي اقترحتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي من أجل تعزيز بناء القدرات الإحصائية في المنطقة.
(e) 就亚太经社会秘书处促进本区域统计能力建设的拟议技术合作战略提出指导意见。 - 36- لكن أياً تكن النهج الخاصة المتبعة، فإن استراتيجية التعاون التقني الفعال التي يجب أن تحظى بالأولوية هي بناء وتعزيز المؤسسات والأطر الوطنية.
然而,无论采取哪一种具体做法,有效地开展技术合作的主要战略必须是建立和加强国家机构和构架。 - وهذا التركيز قائم فعلاً منذ أن اعتمد مجلس التجارة والتنمية في عام 1997 استراتيجية التعاون التقني التي أولت أقل البلدان نمواً الأولوية.
自从1997年贸易和发展理事会通过给予最不发达国家优先待遇的技术合作战略以来,这个重点已经落实了。 - (A) GE.97-50552 ٤- ويرفق نص استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد بوصفه الجزء ألف من هذه الوثيقة، كما نوقش ووفق عليه خﻻل مشاورات غير رسمية مع المنسقين اﻻقليميين.
经区域协调员非正式磋商讨论并达成协议的贸发会议技术合作战略案文,作为本文件的A部分转载于后。 - ٧- وتستند استراتيجية التعاون التقني لﻷونكتاد إلى وجود تساوق بين برامج الميزانية العادية والبرامج الخارجة عن الميزانية يعزز أوجه الترابط بين العمل التحليلي والتعاون التقني.
贸发会议的技术合作战略以经常预算方案和预算外方案的协调为基础,加强分析工作和技术合作之间的联系。 - وذكر وفد آخر أن المذكرة القطرية تتضمن عنصري المساعدة الطارئة والمساعدة التقنية الطويلة اﻷجل، ولكن استراتيجية التعاون التقني الطويل اﻷجل تتطلب مزيدا من التفصيل.
另一个代表团说,虽然国别说明中载有紧急援助和长期技术援助措施,但是长期技术合作战略需要进一步阐明。 - وذكر وفد آخر أن المذكرة القطرية تتضمن عنصري المساعدة الطارئة والمساعدة التقنية الطويلة اﻷجل، ولكن استراتيجية التعاون التقني الطويل اﻷجل تتطلب مزيدا من التفصيل.
另一个代表团说,虽然国别说明中载有紧急援助和长期技术援助措施,但是长期技术合作战略需要进一步阐明。 - وتقيّم اللجنة التنفيذية أثر استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها السنوية لعام 2004()، وتستعرض الاستراتيجية إذا لزم الأمر.
委员会2004年常会核准了技术合作战略对于这一战略的影响,执行委员会应予以评估,必要时将对战略进行审查。 - تقيم اللجنة التنفيذية أثر استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها السنوية لعام 2004()، وتستعرض الاستراتيجية إذا لزم الأمر.
委员会2004年常会核准了技术合作战略对于这一战略的影响, 执行委员会应予以评估,必要时将对战略进行审查。 - ومن المهم تأمين تمويل أكثر استدامة وقدرة على التنبؤ به وإعادة النظر في استراتيجية التعاون التقني بغية ضمان توافقها مع توافق آراء ساو باولو.
重要的是确保更可预见和可持续的资金来源并重温技术合作战略,以便确保其与《圣保罗协商一致意见》融洽协调。 - كما ينبغي تعزيز أنشطة التعاون التقنـي التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ ومتابعـة استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
贸发会议技术合作活动还应该通过执行和追踪贸易和发展理事会第十五届会议核可的新《技术合作战略》得到加强。 - كما ينبغي تعزيز أنشطة التعاون التقنـي التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ ومتابعـة استراتيجية التعاون التقني التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
还应该通过执行贸易和发展理事会第五十届会议批准的技术合作战略和采取后续行动,加强贸发会议的技术合作活动。 - وينبغي أيضاً أن يوضع البعد الإنمائي في الاعتبار في التعاون التقني، تمشياً مع استراتيجية التعاون التقني الجديدة للأونكتاد التي اعتُمدت في عام 2004.
技术合作还应该按照2004年通过的新 " 贸发会议技术合作战略 " ,考虑发展方面。 - ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
同样重要的,是通过执行得到贸易和发展理事会第五十届会议核可的新的技术合作战略,加强贸发会议的技术合作活动。 - وتوازياً مع ولايات الأونكتاد الحادي عشر هذه، تحدد استراتيجية التعاون التقني لعام 2003 الأهداف الجامعة، والإطار المفاهيمي والأساليب التنفيذية التي تيسّر فعالية المساعدة التي يقدمها الأونكتاد.
与贸发十一大所述任务一样,2003年的技术合作战略也提出了贸发会议提供援助应遵循的总体目标、理论框架和行动方式。 - يؤكد من جديد أهمية مواصلة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني بهدف تحسين عملية تقديم خدمات الأونكتاد في مجال التعاون التقني، وفقاً للمقرر 478 (د-50) ولتوافق آراء ساو باولو؛
重申必须进一步实施技术合作战略,以便根据第478(L)号决定和《圣保罗共识》,推动提供贸发会议技术合作服务的工作; - 6- يؤكد من جديد أهمية مواصلة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني بهدف تحسين عملية تقديم خدمات الأونكتاد في مجال التعاون التقني، وفقاً للمقرر 478(د-50) ولتوافق آراء ساو باولو؛
重申必须进一步实施技术合作战略,以便根据第478(L)号决定和《圣保罗共识》,推动提供贸发会议技术合作服务的工作; - 6- يؤكد من جديد على أهمية مواصلة تنفيذ استراتيجية التعاون التقني بغية النهوض بتنفيذ خدمات التعاون التقني للأونكتاد، وفقاً للمقرر 478(د-50) ولتوافق آراء ساو باولو؛
重申按照第478(L)号决定和《圣保罗协商一致意见》,进一步执行技术合作战略以便加强贸发会议提供技术合作服务的重要性; - كما ينبغي تعزيز أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني من خلال تنفيذ ومتابعة استراتيجية التعاون التقني الجديدة(2) التي أقرها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين.
也应该通过执行贸易和发展理事会在其第十五届会议上批准的新的技术合作战略 并且就此采取后续行动,从而加强贸发会议的技术合作活动。
如何用استراتيجية التعاون التقني造句,用استراتيجية التعاون التقني造句,用استراتيجية التعاون التقني造句和استراتيجية التعاون التقني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
