查电话号码
登录 注册

استخراج النفط造句

"استخراج النفط"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبالإضافة إلى ذلك، يثير الازدهار في استخراج النفط الخوف من حدوث ارتفاع مقلق في البغاء بصورة عامة، وبغاء الأطفال بصورة خاصة.
    另外,石油钻探活动的兴起使人担心,卖淫活动尤其是儿童卖淫活动会增加。
  • وتعرب اللجنة عن القلق إزاء أثر استخراج النفط على تمتع أفراد فئات السكان اﻷصليين بحقوقهم بموجب المادة ٧٢ من العهد.
    委员会表示关切钻油对土着群体成员享有《盟约》第27条中规定的权利的影响。
  • لكن هذه المشتتات الكيميائية قد لا تتحلل كما هو مقرر، مما يبرر اعتبارها نفايات ناتجة عن استخراج النفط والغاز.
    然而,这些化学分散剂可能不会如愿降解,因此应作为一种油气开采废物加以考虑。
  • وفي المقابل، أشير إلى أن المنهجية AM0009 تتعلق باستخدام غاز الميثان المنتج أثناء عملية استخراج النفط والذي سيحترق لولا ذلك.
    有人作答复指出,AM0009所指的甲烷是开采石油的副产品,不利用则要烧掉。
  • ويستهدف المؤتمر البلدان التي تنوي أن تستغل الأرباح المتأتية من موارد استخراج النفط لاستحثاث عملية تعميق الصناعة وتنويعها.
    此次会议面向打算利用所开采资源产生的意外收益促进其工业深化和多样化进程的国家。
  • وتتولى شركة الزيت العربية، وهي تعمل بالنيابة عن المصالح المشتركة، استخراج النفط المنتج من الحقلين البحريين التابعين للمنطقة المحايدة المقسَّمة ومعالجته وتسويقه.
    阿拉伯石油公司代表共同利益,提炼、加工和销售分隔中立区沿海油田生产的石油。
  • وتتولى شركة الزيت العربية، وهي تعمل بالنيابة عن المصالح المشتركة، استخراج النفط المنتج من الحقلين البحريين التابعين للمنطقة المحايدة المقسَّمة ومعالجته وتسويقه.
    阿拉伯石油公司代表共同利益,提炼、加工和销售分隔中立区沿海油田生产的石油。
  • لا حظ المجلس عدم كفاية إجراءات المراقبة المفروضة على استخراج النفط الخام كما يتبين في عدم معايرة أو قياس كميات النفط المستخرج.
    委员会注意到,原油开采没有适当管制,证据是没有计量或测量已开采的石油数量。
  • كذلك تسهم منصات استخراج النفط والغاز البعيدة عن الشواطئ وسفن الإمدادات التي تعمل معها في هذا الركام سواء من عمليات التشغيل اليومية أو من الأطقم العاملة عليها.
    同样,近海油气平台和海上补给船舶的日常作业和船员都会产生废弃物。
  • الاتفاقية رقم 176 بشأن السلامة والصحة في المناجم، وهي تضع معايير لجميع عمليات التعدين، باستثناء استخراج النفط والغاز.
    《矿山安全与卫生公约》(第176号公约)为除油气开采之外的所有采矿作业制定了标准。
  • وذكر أن الحكومة نفذت أيضا تدابير لحماية الشعوب التي تعيش في عزلة، حيث فرضت قيودا على عمليات استخراج النفط في المناطق التي تسكن فيها هذه الشعوب.
    政府还实施了保护孤立人群的措施,限制在其居住的地方进行石油钻井作业。
  • وعلى نحو متزايد، فإن الناشطين الذين يجاهرون برفض أوجه الظلم بشأن استخراج النفط والغاز والتعدين يتعرضون للتهديد أو القتل.
    站出来反对石油、天然气和采矿方面不公正现象的活动分子,越来越多地受到威胁或被杀害。
  • ووقت إعداد هذا التقرير لم يكن هناك أي دليل يذكر على أن الدخل اﻹضافي من استخراج النفط وتصديره قد وجد طريقه إلى السواد اﻷعظم من السكان.
    在编写本报告的时候,看不出生产和出口石油所得的额外收入能回流到人民手中。
  • وركّز الاجتماع على ما يواجه التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية من تحديات تتصل بعمليات استخراج النفط والغاز ومجموعة مختارة من المعادن الفلزية.
    会议的侧重点是,与开采石油、天然气和若干金属矿产品相关的经济、社会和环境发展挑战。
  • وتُواصل تقارير مراجعة الحسابات تسليط الضوء على المسائل الرئيسية المثيرة للقلق المتعلقة بجوانب الضعف فيما يتعلق بالضوابط المفروضة على استخراج النفط واستغلال الموارد.
    这次审计继续着重指出与石油开采和资源使用控制工作的薄弱之处有关的主要关注问题。
  • ولم يكن استخراج النفط والغاز وإنتاجهما وتجهيزهما المصادر الوحيدة للزئبق الموجود في البيئة، إذ يساهم عدد من القطاعات في الوسائط البيئية.
    石油和天然气的开采、生产和加工并非环境中汞的唯一来源,许多行业都向环境媒介排放了汞。
  • ويتعين على مختلف شركات استخراج النفط العاملة في مناطق الشعوب الأصلية أن تتبع سياسات متوازنة وخططا لإدارة البيئة، تحظى بموافقة هذه الشعوب.
    在土着民族所在地区开发油气的各家企业应与土着民族协商制定环境平衡政策和环境管理计划。
  • 164- وفيما يتعلق بتاريخ صناعة النفط الحديثة، لم يتسنَّ استخراج النفط إلا في عام 1859 عندما نجح إ. ل.
    谈到现代石油工业的历史,人类直到1859年,才由E. L. 德雷克在宾夕法尼亚洲钻成第一口油井。
  • ويتعين على الحكومات أن تلغي امتيازات استغلال الغابات وتدعم إبقاء النفط في باطن الأرض، وأن توقف على عجل استخراج النفط والغاز من الغابات.
    各国政府应消除各种森林特许权,支持保护当地的石油储量,紧急停止在林地开采碳氢化合物。
  • كذلك، جوبه استخراج النفط من أراضي الشعوب الأصلية بالمقاومة من بعض الطوائف، كطائفة ساراياكو الأمازونية التي التمست حماية منظومة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    一些土着社区反对在其土地进行石油开发,例如在亚马孙的萨拉亚古,要求美洲组织保护其人权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استخراج النفط造句,用استخراج النفط造句,用استخراج النفط造句和استخراج النفط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。