استخراج البيانات造句
造句与例句
手机版
- وستحول موارد الموظفين بصورة متزايدة من عملية وضع الحلول المؤقتة إلى دعم تطوير النظم الجديدة التي يتوقع أن يبدأ استخراج البيانات منها في الفترة بين عامي ٩٩٩١ و١٠٠٢.
工作人员资源将越来越多地从过渡解决办法转到新系统开发的支持,新系统预期在1999-2001年推出。 - ولهذا الغرض، تعاقدت الآلية العالمية مع المركز الدولي للزراعة والعلوم البيولوجية من أجل تسهيل استخراج البيانات المتاحة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ ودمجها وتوحيدها.
为此,全球机制与英联邦农业局国际中心签订合约,请其为PRAIS系统中的现有数据的提取、整合和规范化提供便利。 - (هـ) وضع موجز موحد بمؤشرات الأداء، على الصعيدين الإقليمي والعالمي، ربما عن طريق استخراج البيانات بشكل آلي من نظام مدير البرنامج لليونيسيف (الفقرة 95)؛
(e) 在可能情况下可通过自动提取儿童基金会方案主管机构系统的数据,合并区域和全球一级的汇总业绩指标(第95段); - وقد أصبحت ممارسات مثل استخراج البيانات وتخزين البيانات وكذلك وضع الملفات النصية " كوكيز " واسعة الاستخدام في مجال التجارة الإلكترونية.
数据挖掘和数据仓储以及放置 " cookies(甜饼干) " 等做法在电子商务中得到了广泛应用。 - وتحتاج الدائرة أيضا إلى كفالة أن أي نظام ينشأ في المستقبل عن طريق استخراج البيانات من أنظمة أخرى يرث بالتأكيد قيود الوصول إلى البيانات من النظم الأم (التوصية 7).
该处还需要确保,今后在从其他系统取用数据来建立任何系统时,都一定要把原系统的数据查阅限制也继承过来(建议7)。 - ويرى الفريق أن المبالغ التي دفعها أصحاب المطالبات لمؤسسة " فيزا انترناشنل " والتي لم يتمكنوا من استردادها من زبائنهم بسبب عجزهم عن استخراج البيانات المفقودة، هي مبالغ قابلة للتعويض بالكامل.
小组认为,索赔人由于无法找到遗失的信息,不能从用户帐户中扣除向维萨卡国际公司支付的款项,这些损失应全数赔偿。 - ويعمل الصندوق الإنمائي للمرأة على دعم الجهود الرامية إلى تحسين عملية استخراج البيانات واستخدامها في كل من الأردن وأفغانستان وتايلند والجمهورية العربية السورية وزمبابوي وسانت لوسيا ومصر والمكسيك والهند.
妇发基金在支持阿富汗、埃及、印度、约旦、墨西哥、圣卢西亚、阿拉伯叙利亚共和国、泰国和津巴布韦改进数据的生成和使用。 - فتشير تقديرات دار Elsevier للنشر، على سبيل المثال، إلى أن جهاز استخراج البيانات الخاص بها يمسح بشكل روتيني ما يقرب من 000 20 من المجلات والنشرات، مما يسفر عن نحو 4 ملايين من الاستشهادات سنويا.
例如,据 Elsevier估计,它自己的数据挖掘系统定期扫描约2 万份杂志和会议记录,每年获取400万条引文。 - ولاحظ المجلس عدم إحراز دائرة إدارة الإمدادات لما يكفي من التقدم في الاستعانة بما أنجزته من عمل منذ عام 2011 لتحديد أوجه القصور في النظم والممارسات التشغيلية المستخدمة في استخراج البيانات عن الأصول.
审计委员会发现供应管理处在运用其2011年工作成果以找出用于生成资产数据的系统和工作方法所存在缺陷方面缺乏进展。 - 183- في الفقرة 14 (هـ)، أوصى المجلس بأن تضع اليونيسيف موجزا موحدا بمؤشرات الأداء، على الصعيدين الإقليمي والعالمي، ربما عن طريق استخراج البيانات بشكل آلي من نظام إدارة البرنامج لليونيسيف.
在第14(e)段,委员会建议在可能的情况下,可通过自动提取儿童基金会方案主管机构系统的数据,合并区域和全球一级的汇总业绩指标。 - وفي إيطاليا والصين، تستخدم أدوات استخراج البيانات من شبكة الإنترنت لتقدير معدلات شغور الوظائف، وهو ما يمكن أن يدعم إحصاءات العمل الراهنة من خلال توفير تنبؤات شهرية محسنة وتقديرات أكثر تفصيلا عن المناطق.
在中国和意大利,网络数据采集工具用于估计职位空缺率,可通过提供更好的每月预测数和更精细的区域估计数,支持当前的劳工统计。 - ومن المقرر إصدار دليل شامل للتنفيذ، مع إعطاء الأولوية لوضع مبادئ توجيهية لمساعدة البلدان على استخراج البيانات القائمة من المصادر الإدارية (الشرطة، والادعاء، والمحاكم، والسجون) وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية.
计划编写一份综合执行手册,优先编写指南部分,帮助各国把现有行政来源(警察、检察院、法院、监狱)数据映射到《统计目的犯罪分类》。 - وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يحدِّد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التغييرات النظمية ومنهجية استخراج البيانات المطلوبة للتوافق مع " مبدأ الإنجاز " الخاص بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
监督厅建议方案规划、预算和账户厅确定系统的变动和遵行公共部门会计准则 " 交付原则 " 所需的数据的提取方法。 - سيتم في كل إقليم، استخراج البيانات والمعلومات لإصدار تقرير الرصد الإقليمي، من مجموعة منوعة من المصادر (بما فيها برامج الرصد العالمية والإقليمية، فضلاً عن تلك الخاصة بفرادى الأطراف والجهات الموقعة على الاتفاقية).
在每一个区域,为编写区域监测报告的数据和信息将来自于一系列不同的来源(包括全球和区域监测方案,以及个别《公约》缔约方和签字国的监测方案)。 - كما ركزت بعض المبادرات الهامة لتنمية القدرات على تعزيز استخراج البيانات المتعلقة بالأطفال وتحليلها، بما في ذلك البيانات المتعلقة بأوجه التفاوت الرئيسية في كل سياق، وذلك من خلال أدوات التقييم، ونظم جمع البيانات، وتقييمات الأوضاع.
能力建设方面的重大举措也通过评价工具、数据收集系统和局势评估,将重点放在加强儿童数据的生成和分析上,包括放在每一种范畴的关键差别之上。 - وبما أنه من الممكن أيضا استخراج البيانات الجينية من العظام واﻷسنان واﻷنسجة اللينة، فإن بعض المجموعات السكانية قد ترغب أيضا في استخدام هذا النهج للتعرف على الرفات الحديث أو القديم الذي يوجد في أراضيها أو بالقرب منها " .
由于从骨头、牙齿和软组织也可以提供遗传数据,有些人口也可能希望采用这种办法帮助他们辨认在他们的土地上或附近发现的最近或古代的遗迹。 - 18- وعند مناقشة استراتيجيات الحفاظ على الصلات مع المستهلكين بعد زيارة الوجهة السياحية، أوضح الخبراء أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص لتكنولوجيات استخراج البيانات التي تتيح لأنظمة إدارة الوجهات السياحية إنشاء قواعد بيانات تضمّ معلومات عن المستهلكين وتحليل سلوكهم بصورة شاملة.
在讨论消费者访问某一目的地之后继续与其保持联系的战略时,专家们表示,应当特别注意数据挖掘技术,从而让目的地管理系统能建立起消费者信息数据库,并能全面分析消费者的行为。 - 13- ويوضح الطلب أن تقييم حجم التلوث ونوعه اقتضى استخراج البيانات التي جُمعت في إطار المسح العام والتقييم العام من نظام إدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام ونُقلت وضُمّت إلى البيانات التي جُمعت في إطار المسح الوطني للأراضي الملغومة والتلوث بالذخائر العنقودية.
请求指出,为了评估污染程度和类型,从排雷行动信息管理系统中提取出排雷行动普查和排雷行动普遍评估所收集的数据,并与全国地雷和集束弹药污染调查的过程中收集的数据合并在一起。 - 10- يطلب أيضاً إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل الاضطلاع بالأنشطة الموكلة إليه للمواظبة على جمع ونشر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية، وأن يوفِّر تحليلات ودراسات للاتجاهات والأنماط بالاستناد إلى المعلومات المقدَّمة من الدول الأعضاء، أو أن يأخذ بنهج بديل يتمثَّل في استخراج البيانات من المنشورات الرسمية الصادرة بالفعل إذا كان ذلك ممكناً ومناسباً؛
还请联合国毒品和犯罪问题办公室继续开展受权定期收集和传播犯罪和刑事司法统计数据的活动,并在会员国提供的信息基础上,或者可能的话酌情通过从现有正式出版物中摘取数据,提供关于趋势和模式的分析和研究结果;
- 更多造句: 1 2
如何用استخراج البيانات造句,用استخراج البيانات造句,用استخراج البيانات造句和استخراج البيانات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
