查电话号码
登录 注册

ازدواجية المعايير造句

造句与例句手机版
  • وهذا القرار دليل آخر على ازدواجية المعايير والتمييز في تطبيق أحكام المعاهدة.
    这样一个决定再次表明在实施《条约》规定方面存在着双重标准和歧视。
  • وهو دليل آخر على ازدواجية المعايير وعلى التمييز في تطبيق أحكام المعاهدة.
    该决定再次表明,在执行《条约》条款方面使用了双重标准和歧视性做法。
  • وهذا القرار هو دليل آخر على ازدواجية المعايير وعلى التمييز في تطبيق أحكام المعاهدة.
    这样一个决定再次表明在实施《条约》规定方面存在着双重标准和歧视。
  • وهذا القرار هو دليل آخر على ازدواجية المعايير وعلى التمييز في تطبيق أحكام المعاهدة.
    该决定再次表明,在执行《条约》条款方面使用了双重标准和歧视性做法。
  • ونرفض أيضا ازدواجية المعايير وندعو إلى عالمية تطبيق معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل.
    我们也反对双重标准,并呼吁普遍加入《不扩散条约》和《全面禁试条约》。
  • ويجب توضيح واجبات الدول من أجل التقليل من خطر ازدواجية المعايير في استخدامه أو استغلاله لدوافع سياسية.
    必须澄清各国的责任,以减少双重标准的风险,或出于政治动机的误用。
  • إن ازدواجية المعايير والتحيز والانتقائية تشكل بحد ذاتها انتهاكا لحقوق الإنسان في إطار العلاقات الدولية.
    这样使用双重标准、偏见和选择性本身构成国际关系背景下违反人权的行为。
  • وتشهد ازدواجية المعايير التي تظهر أحيانا في قضايا الولاية القضائية العالمية بوجود اعتبارات سياسية يمكن أن تكتنف تطبيقها.
    普遍管辖权案件有时会出现双重标准,这证明政治因素有可能成为适用的依据。
  • وينبغي أن تكون ازدواجية المعايير والتسييس السافر الواضح في استخدام الولاية القضائية العالمية مصدر قلق للمجتمع الدولي بأسره.
    在使用普遍管辖权方面的双重标准和明显政治化应是整个国际社会关切的问题。
  • وقال إنه ينبغي كذلك تجنب توجيه الإتهامات ذات الأغراض السياسية على أساس ازدواجية المعايير أو بدون تحقيق شامل في الحقائق.
    此外还应避免做出基于双重标准或缺乏充分事实调查的具有政治目的的指控。
  • ولذلك، من واجب اللجنة أن تناقش بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وأن تشجب ازدواجية المعايير المطبقة في هذه الحالة.
    因此,委员会有责任讨论西撒特派团,并谴责在这种情况下适用双重标准。
  • وتكشف البيانات التي استمعنا إليها ازدواجية المعايير والنفاق اللذين يتسم بهما ادعاء الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة حقهما في الحكم على الآخرين.
    我们听到的发言暴露了欧洲联盟和美国在评判他国时采取的双重标准和虚伪。
  • وما يجري الآن هو كفاح مشروع ضد قوة غازية، ومثال آخر على ازدواجية المعايير في الأمم المتحدة.
    目前所发生的一切是一场抗击侵略者的合法斗争,也是联合国的双重标准的另一个例子。
  • أولا، العودة إلى أسس القانون الدولي ومبدأ تعددية الأطراف وعدم ازدواجية المعايير في تطبيق المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بنـزع السلاح.
    第一,必须在执行裁军条约与公约方面重申国际法原则和多边主义,不搞双重标准。
  • وتشهد ازدواجية المعايير التي تظهر أحيانا في قضايا الولاية القضائية العالمية على وجود اعتبارات سياسية يمكن أن ينطوي عليها تطبيقها.
    普遍管辖权案例中有时会出现双重标准,这体现了行使普遍管辖权背后的政治考虑。
  • إن تحقيق الأمن والسلام يتطلب الالتزام بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة وتجنب ازدواجية المعايير في القرارات.
    实现和平与安全要求遵守《联合国宪章》各项原则,并且在执行其各项决议时不能采取双重标准。
  • ولا يمكن أن تتحقق تطلعاتنا المشتركة في السلام والتنمية ما لم تتحاشى الدول ازدواجية المعايير وتتبع اتجاهاً أكثر إيجابية.
    只有各国避免双重标准,采取更加积极的态度,我们实现和平与发展的共同愿望才能实现。
  • وهذا الجهاز الجديد ينبغي أن يكون أكثر تنمية وأن يخضع لأعلى معايير الموضوعية وأن يتجنب ازدواجية المعايير والتغاضي أو الصمت.
    这一新机构应更具代表性,应遵守客观性的最高标准,应避免双重标准以及不行为或沉默。
  • وكنا نأمل أن يكون لدينا مجلس متحرر من ازدواجية المعايير والتسييس، وهو الأمر الذي أخل بمصداقية لجنة حقوق الإنسان السابقة.
    我们原本希望建立的机构,是没有使前人权委员会失去公信力的双重标准和政治化倾向的。
  • وفضلاً عن ذلك، من الأمور الأساسية تفادي ازدواجية المعايير لدى التعامل مع الأطفال المشتركين في الصراع المسلح والواقعين تحت الاحتلال الأجنبي.
    此外,重要的是在对待遭受武装冲突影响的儿童与外国占领下的儿童上要避免使用双重标准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ازدواجية المعايير造句,用ازدواجية المعايير造句,用ازدواجية المعايير造句和ازدواجية المعايير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。